西语助手
  • 关闭


adv.

1.«de; hacia; por» 外
~ de casa 室外.
~ de propósito < razón, lógica > 不合宜<情理,逻辑>.
No debemos dejar ~ estas máquinas. 我们不能把这些机器放.
Frases como esas ya están ~ de uso. 那类话现已经不说了.
Nunca se sabe si está en casa o ~. 什么候都无法知道他是不是家.


2.外地;外国:

Me voy ~ por una temporada. 我要到外地去期.
Ha venido hace poco de ~. 他不久以前才刚从国外来.




|→ interj.

1.滚;滚开:

¡Fuera de aquí! 从这儿滚开!

2.脱掉:

¡Fuera la capa! 脱下斗篷!


de ~
外地的;外国的.

dejar ~
(将某人、事、物)排除外.

echarse ~
置身外,不参与,不介入.

~ de
1 ....外:
Los zapatos estaban ~ de la caja. 鞋盒子外.
Eso está ~ de mis planes. 那不我的计划内.
La fruta ha madurado ~ de tiempo. 这水果成熟得不是节令.


2 .除…外:
Fuera de ser económico este proyecto tiene otras ventajas. 除了经济外,这设计还有其他优点.

~ de que
况且,且,加
Fuera de que pueden sobrevenir accidentes imprevistos. 况且还有可能发生意外事故.

por ~
.
派生

近义词
por fuera,  afuera,  a la intemperie,  al aire libre,  al extranjero,  allí afuera,  de fuera,  en el exterior,  fuera de casa,  fuera de la casa,  fuera de la ciudad,  por el extranjero
largo,  fuera de aquí,  váyase de aquí,  largo de aquí,  váyase Ud. de aquí,  zape de aquí,  vete de una vez,  anda,  sal de aquí,  váyase a freír espárragos,  váyase al infierno,  oste,  oxte,  váyase a la mierda,  a un lado,  déjame tranquilo,  vete ya,  fuera de este lugar,  lárgate de aquí,  no jodas,  quita de ahí,  quítate del camino,  quítese de en medio,  quítese del camino,  váyase al diablo,  váyase con el cuento a otra parte,  váyase con la música a otra parte,  váyase Ud. a freír espárragos,  vete a echar pulgas a otra parte,  vete a tomar el aire,  vete al cuerno,  vete al diablo,  vete al infierno,  hopo,  idos enhoramala,  idos noramala,  jaque,  lagarto,  plaza,  váyase Ud a escardar cebollinos,  vete a la mierda,  vete al carajo,  vete a paseo,  a volar,  pista,  puerta,  vete a tomar por culo

反义词
dentro,  bajo techo,  por dentro,  adentro,  interiormente,  internamente

联想词
dentro;afuera郊区;lejos远;adentro向里;como好像,正如,作为;alejado远的;salir出去;encima;interior内里的,内部的;acaso偶然;tanto这么多的;

Buscamos eliminar los productos fuera de norma.

我们正努力消灭不合格产品.

No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.

北京外我什么地方都没有去过。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的候,他大声的说话连都听得见

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

人都可以自由支配自己的业余间。

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

他作了宣誓声明后,他们就放他回家了。

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

我中午12点起来,然后出去吃点东西。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开水就不能生存.

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

Tenemos un incendio fuera de control.

我们控制不了火势。

No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.

我没想到愚蠢到竟然相信他的谎话。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.

然而,自由是不能从外部强加的

De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.

实际,卫生部蒙罗维亚以外没有任何工作人员。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围的扩散表示关注是有正当理由的。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?

Hasta la fecha se ha capacitado a seis parteras fuera del país.

迄今为止,有六名助产士国外接受培训。

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数不多的几国家还没有加入《公约》。

Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.

达尔伍德公司已把第二架直升机的机身移到机库步整修。

Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.

促成这特派团成功的因素值得分析

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuera 的西班牙语例句

用户正在搜索


tapiscar, tapiz, tapizado, tapizar, tapón, taponamiento, taponar, taponazo, taponería, taponero,

相似单词


fuelle, fuel-oil, fuentada, fuente, fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta,


adv.

1.«de; hacia; por» ,在
~ de casa 室.
~ de propósito < razón, lógica > 不合时宜<情理,逻辑>.
No debemos dejar ~ estas máquinas. 我们不能把这些机器放在.
Frases como esas ya están ~ de uso. 那类话现在已经不说了.
Nunca se sabe si está en casa o ~. 什么时候都无法知道他是不是在家.


2.地;国:

Me voy ~ por una temporada. 我要到地去一个时期.
Ha venido hace poco de ~. 他不久以前才刚从国.




|→ interj.

1.开:

¡Fuera de aquí! 从这儿开!

2.脱掉:

¡Fuera la capa! 脱下斗篷!


de ~
地的;国的.

dejar ~
(将某人、事、物)排除在.

echarse ~
置身在,不参与,不介入.

~ de
1 .在...
Los zapatos estaban ~ de la caja. 鞋在盒子.
Eso está ~ de mis planes. 那不在我的计划内.
La fruta ha madurado ~ de tiempo. 这水果成熟得不是节令.


2 .除…
Fuera de ser económico este proyecto tiene otras ventajas. 除了经济,这个设计还有其他优点.

~ de que
况且,且,加
Fuera de que pueden sobrevenir accidentes imprevistos. 况且还有可能发生意事故.

por ~
上.
派生

近义词
por fuera,  afuera,  a la intemperie,  al aire libre,  al extranjero,  allí afuera,  de fuera,  en el exterior,  fuera de casa,  fuera de la casa,  fuera de la ciudad,  por el extranjero
largo,  fuera de aquí,  váyase de aquí,  largo de aquí,  váyase Ud. de aquí,  zape de aquí,  vete de una vez,  anda,  sal de aquí,  váyase a freír espárragos,  váyase al infierno,  oste,  oxte,  váyase a la mierda,  a un lado,  déjame tranquilo,  vete ya,  fuera de este lugar,  lárgate de aquí,  no jodas,  quita de ahí,  quítate del camino,  quítese de en medio,  quítese del camino,  váyase al diablo,  váyase con el cuento a otra parte,  váyase con la música a otra parte,  váyase Ud. a freír espárragos,  vete a echar pulgas a otra parte,  vete a tomar el aire,  vete al cuerno,  vete al diablo,  vete al infierno,  hopo,  idos enhoramala,  idos noramala,  jaque,  lagarto,  plaza,  váyase Ud a escardar cebollinos,  vete a la mierda,  vete al carajo,  vete a paseo,  a volar,  pista,  puerta,  vete a tomar por culo

反义词
dentro,  bajo techo,  por dentro,  adentro,  interiormente,  internamente

联想词
dentro;afuera郊区;lejos远;adentro;como好像,正如,作为;alejado远的;salir出去;encima在上;interior的,内部的;acaso偶然;tanto这么多的;

Buscamos eliminar los productos fuera de norma.

我们正在努力消灭不合格产品.

No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.

北京我什么地方都没有去过。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连都听得见

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明后,他们就放他回家了。

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

我中午12点起,然后出去吃点东西。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开水就不能生存.

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

Tenemos un incendio fuera de control.

我们控制不了火势。

No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.

我没想到愚蠢到竟然相信他的谎话。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.

然而,自由是不能从强加的

De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.

实际上,卫生部在蒙罗维亚以没有任何工作人员。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围的扩散表示关注是有正当理由的。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以的领土?

Hasta la fecha se ha capacitado a seis parteras fuera del país.

迄今为止,有六名助产士在国接受培训。

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数不多的几个国家还没有加入《公约》。

Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.

达尔伍德公司已把第二架直升机的机身移到机库进一步整修。

Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.

促成这一特派团成功的因素值得分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 fuera 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarángana, taranta, tarantaneo, tarantela, tarantín, tarántula, tarantulado, tarapaqueño, tarapé, tarar,

相似单词


fuelle, fuel-oil, fuentada, fuente, fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta,


adv.

1.«de; hacia; por» 外面,在外面:
~ de casa 室外.
~ de propósito < razón, lógica > 不合时宜<情理,逻辑>.
No debemos dejar ~ estas máquinas. 我们不能把些机器放在外面.
Frases como esas ya están ~ de uso. 那类话现在已经不说了.
Nunca se sabe si está en casa o ~. 什么时候都无法知道他是不是在家.


2.外地;外国:

Me voy ~ por una temporada. 我要到外地去一个时期.
Ha venido hace poco de ~. 他不久以前才刚从国外来.




|→ interj.

1.滚;滚开:

¡Fuera de aquí! 从儿滚开!

2.脱掉:

¡Fuera la capa! 脱下斗篷!


de ~
外地的;外国的.

dejar ~
(将某人、事、物)排除在外.

echarse ~
置身在外,不参与,不介入.

~ de
1 .在...外:
Los zapatos estaban ~ de la caja. 鞋在盒子外面.
Eso está ~ de mis planes. 那不在我的计划.
La fruta ha madurado ~ de tiempo. 水果成熟得不是节令.


2 .除…外:
Fuera de ser económico este proyecto tiene otras ventajas. 除了经济外,个设计有其他优点.

~ de que
,加
Fuera de que pueden sobrevenir accidentes imprevistos. 有可能发生意外事故.

por ~
表面上.
派生
  • forastero   m.,f. 外来的, 外地的, 外地人.
  • afueras   f.pl. 郊外
  • afuera   adv. 外面;pl. 郊区
  • foráneo   adj. 外来的,外地的

近义词
por fuera,  afuera,  a la intemperie,  al aire libre,  al extranjero,  allí afuera,  de fuera,  en el exterior,  fuera de casa,  fuera de la casa,  fuera de la ciudad,  por el extranjero
largo,  fuera de aquí,  váyase de aquí,  largo de aquí,  váyase Ud. de aquí,  zape de aquí,  vete de una vez,  anda,  sal de aquí,  váyase a freír espárragos,  váyase al infierno,  oste,  oxte,  váyase a la mierda,  a un lado,  déjame tranquilo,  vete ya,  fuera de este lugar,  lárgate de aquí,  no jodas,  quita de ahí,  quítate del camino,  quítese de en medio,  quítese del camino,  váyase al diablo,  váyase con el cuento a otra parte,  váyase con la música a otra parte,  váyase Ud. a freír espárragos,  vete a echar pulgas a otra parte,  vete a tomar el aire,  vete al cuerno,  vete al diablo,  vete al infierno,  hopo,  idos enhoramala,  idos noramala,  jaque,  lagarto,  plaza,  váyase Ud a escardar cebollinos,  vete a la mierda,  vete al carajo,  vete a paseo,  a volar,  pista,  puerta,  vete a tomar por culo

反义词
dentro,  bajo techo,  por dentro,  adentro,  interiormente,  internamente

联想词
dentro在里面;afuera郊区;lejos远;adentro向里面;como好像,正如,作为;alejado远的;salir出去;encima在上面;interior里的,部的;acaso偶然;tanto么多的;

Buscamos eliminar los productos fuera de norma.

我们正在努力消灭不合格产品.

No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.

北京外我什么地方都没有去过。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明后,他们就放他回家了。

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

我中午12点起来,然后出去吃点东西。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开水就不能生存.

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

Tenemos un incendio fuera de control.

我们控制不了火势。

No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.

我没想到愚蠢到竟然相信他的谎话。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.

然而,自由是不能从外部强加的

De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.

实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围的扩散表示关注是有正当理由的。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?

Hasta la fecha se ha capacitado a seis parteras fuera del país.

迄今为止,有六名助产士在国外接受培训。

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数不多的几个国家没有加入《公约》。

Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.

达尔伍德公司已把第二架直升机的机身移到机库进一步整修。

Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.

促成一特派团成功的因素值得分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuera 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarde, tardecer, tardecica, tardecita, tardíamente, tardígrado, tardinero, tardío, tardísimo, tardísmo,

相似单词


fuelle, fuel-oil, fuentada, fuente, fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta,


adv.

1.«de; hacia; por» 外面,外面:
~ de casa 室外.
~ de propósito < razón, lógica > 合时宜<情理,逻辑>.
No debemos dejar ~ estas máquinas. 能把这些机器放外面.
Frases como esas ya están ~ de uso. 那类话现已经说了.
Nunca se sabe si está en casa o ~. 什么时候都无法知道他是家.


2.外地;外国:

Me voy ~ por una temporada. 要到外地去一个时期.
Ha venido hace poco de ~. 他久以前才刚从国外来.




|→ interj.

1.滚;滚开:

¡Fuera de aquí! 从这儿滚开!

2.脱掉:

¡Fuera la capa! 脱下斗篷!


de ~
外地的;外国的.

dejar ~
(将某人、事、物)排除外.

echarse ~
置身外,参与,介入.

~ de
1 ....外:
Los zapatos estaban ~ de la caja. 鞋盒子外面.
Eso está ~ de mis planes. 那的计划内.
La fruta ha madurado ~ de tiempo. 这水果成熟得是节令.


2 .除…外:
Fuera de ser económico este proyecto tiene otras ventajas. 除了经济外,这个设计还有其他优点.

~ de que
况且,且,加
Fuera de que pueden sobrevenir accidentes imprevistos. 况且还有可能外事故.

por ~
表面上.
  • forastero   m.,f. 外来的, 外地的, 外地人.
  • afueras   f.pl. 郊外
  • afuera   adv. 外面;pl. 郊区
  • foráneo   adj. 外来的,外地的

近义词
por fuera,  afuera,  a la intemperie,  al aire libre,  al extranjero,  allí afuera,  de fuera,  en el exterior,  fuera de casa,  fuera de la casa,  fuera de la ciudad,  por el extranjero
largo,  fuera de aquí,  váyase de aquí,  largo de aquí,  váyase Ud. de aquí,  zape de aquí,  vete de una vez,  anda,  sal de aquí,  váyase a freír espárragos,  váyase al infierno,  oste,  oxte,  váyase a la mierda,  a un lado,  déjame tranquilo,  vete ya,  fuera de este lugar,  lárgate de aquí,  no jodas,  quita de ahí,  quítate del camino,  quítese de en medio,  quítese del camino,  váyase al diablo,  váyase con el cuento a otra parte,  váyase con la música a otra parte,  váyase Ud. a freír espárragos,  vete a echar pulgas a otra parte,  vete a tomar el aire,  vete al cuerno,  vete al diablo,  vete al infierno,  hopo,  idos enhoramala,  idos noramala,  jaque,  lagarto,  plaza,  váyase Ud a escardar cebollinos,  vete a la mierda,  vete al carajo,  vete a paseo,  a volar,  pista,  puerta,  vete a tomar por culo

反义词
dentro,  bajo techo,  por dentro,  adentro,  interiormente,  internamente

联想词
dentro里面;afuera郊区;lejos远;adentro向里面;como好像,正如,作为;alejado远的;salir出去;encima上面;interior内里的,内部的;acaso偶然;tanto这么多的;

Buscamos eliminar los productos fuera de norma.

们正努力消灭合格产品.

No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.

北京什么地方都没有去过。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

他作了宣誓声明后,他们就放他回家了。

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

中午12点起来,然后出去吃点东西。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开水就存.

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产财富。

Tenemos un incendio fuera de control.

们控制了火势。

No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.

没想到愚蠢到竟然相信他的谎话。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.

然而,自由是能从外部强加的

De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.

实际上,卫蒙罗维亚以外没有任何工作人员。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《扩散条约》范围的扩散表示关注是有正当理由的。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?

Hasta la fecha se ha capacitado a seis parteras fuera del país.

迄今为止,有六名助产士国外接受培训。

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数多的几个国家还没有加入《公约》。

Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.

达尔伍德公司已把第二架直升机的机身移到机库进一步整修。

Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.

促成这一特派团成功的因素值得分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fuera 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarjeta de descuento para viajes en tren, tarjeta de embarque, tarjeta de felicitación, tarjeta de memoria, tarjeta de Navidad, tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero,

相似单词


fuelle, fuel-oil, fuentada, fuente, fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta,


adv.

1.«de; hacia; por» 外面,在外面:
~ de casa 室外.
~ de propósito < razón, lógica > 不合时宜<情理,逻辑>.
No debemos dejar ~ estas máquinas. 我们不能把这放在外面.
Frases como esas ya están ~ de uso. 那类话现在已经不说了.
Nunca se sabe si está en casa o ~. 什么时候无法知道他是不是在家.


2.外地;外国:

Me voy ~ por una temporada. 我要到外地去一个时期.
Ha venido hace poco de ~. 他不久以前才刚从国外来.




|→ interj.

1.滚;滚开:

¡Fuera de aquí! 从这儿滚开!

2.脱掉:

¡Fuera la capa! 脱下斗篷!


de ~
外地的;外国的.

dejar ~
(将某人、事、物)排除在外.

echarse ~
置身在外,不参与,不介入.

~ de
1 .在...外:
Los zapatos estaban ~ de la caja. 鞋在盒子外面.
Eso está ~ de mis planes. 那不在我的计划内.
La fruta ha madurado ~ de tiempo. 这水果成熟得不是节令.


2 .除…外:
Fuera de ser económico este proyecto tiene otras ventajas. 除了经济外,这个设计还有其他优点.

~ de que
况且,且,加
Fuera de que pueden sobrevenir accidentes imprevistos. 况且还有可能发生意外事故.

por ~
表面上.
派生
  • forastero   m.,f. 外来的, 外地的, 外地人.
  • afueras   f.pl. 郊外
  • afuera   adv. 外面;pl. 郊区
  • foráneo   adj. 外来的,外地的

近义词
por fuera,  afuera,  a la intemperie,  al aire libre,  al extranjero,  allí afuera,  de fuera,  en el exterior,  fuera de casa,  fuera de la casa,  fuera de la ciudad,  por el extranjero
largo,  fuera de aquí,  váyase de aquí,  largo de aquí,  váyase Ud. de aquí,  zape de aquí,  vete de una vez,  anda,  sal de aquí,  váyase a freír espárragos,  váyase al infierno,  oste,  oxte,  váyase a la mierda,  a un lado,  déjame tranquilo,  vete ya,  fuera de este lugar,  lárgate de aquí,  no jodas,  quita de ahí,  quítate del camino,  quítese de en medio,  quítese del camino,  váyase al diablo,  váyase con el cuento a otra parte,  váyase con la música a otra parte,  váyase Ud. a freír espárragos,  vete a echar pulgas a otra parte,  vete a tomar el aire,  vete al cuerno,  vete al diablo,  vete al infierno,  hopo,  idos enhoramala,  idos noramala,  jaque,  lagarto,  plaza,  váyase Ud a escardar cebollinos,  vete a la mierda,  vete al carajo,  vete a paseo,  a volar,  pista,  puerta,  vete a tomar por culo

反义词
dentro,  bajo techo,  por dentro,  adentro,  interiormente,  internamente

联想词
dentro在里面;afuera郊区;lejos远;adentro向里面;como好像,正如,作为;alejado远的;salir出去;encima在上面;interior内里的,内部的;acaso偶然;tanto这么多的;

Buscamos eliminar los productos fuera de norma.

我们正在努力消灭不合格产品.

No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.

北京外我什么地方有去过。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面听得见

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人可以自由支配自己的业余时间。

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明后,他们就放他回家了。

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

我中午12点起来,然后出去吃点东西。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开水就不能生存.

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

Tenemos un incendio fuera de control.

我们控制不了火势。

No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.

想到愚蠢到竟然相信他的谎话。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.

然而,自由是不能从外部强加的

De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.

实际上,卫生部在蒙罗维亚以外有任何工作人员。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围的扩散表示关注是有正当理由的。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?

Hasta la fecha se ha capacitado a seis parteras fuera del país.

迄今为止,有六名助产士在国外接受培训。

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数不多的几个国家还有加入《公约》。

Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.

达尔伍德公司已把第二架直升身移到进一步整修。

Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.

促成这一特派团成功的因素值得分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuera 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarquinada, tarquino, tarrabasquiña, tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí,

相似单词


fuelle, fuel-oil, fuentada, fuente, fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta,


adv.

1.«de; hacia; por» ,在
~ de casa .
~ de propósito < razón, lógica > 不合时宜<情理,逻辑>.
No debemos dejar ~ estas máquinas. 我们不能把这些机器放在.
Frases como esas ya están ~ de uso. 那类话现在已经不说了.
Nunca se sabe si está en casa o ~. 什么时候都无法知道是不是在家.


2.地;国:

Me voy ~ por una temporada. 我要到地去一个时期.
Ha venido hace poco de ~. 不久以前才刚从国来.




|→ interj.

1.滚;滚开:

¡Fuera de aquí! 从这儿滚开!

2.脱掉:

¡Fuera la capa! 脱下斗篷!


de ~
地的;国的.

dejar ~
(将某人、事、物)排除在.

echarse ~
置身在,不参与,不介入.

~ de
1 .在...
Los zapatos estaban ~ de la caja. 鞋在盒子.
Eso está ~ de mis planes. 那不在我的计划内.
La fruta ha madurado ~ de tiempo. 这水果成熟得不是节令.


2 .除…
Fuera de ser económico este proyecto tiene otras ventajas. 除了经济,这个设计还有其优点.

~ de que
况且,且,加
Fuera de que pueden sobrevenir accidentes imprevistos. 况且还有可能发生意事故.

por ~
上.
派生

近义词
por fuera,  afuera,  a la intemperie,  al aire libre,  al extranjero,  allí afuera,  de fuera,  en el exterior,  fuera de casa,  fuera de la casa,  fuera de la ciudad,  por el extranjero
largo,  fuera de aquí,  váyase de aquí,  largo de aquí,  váyase Ud. de aquí,  zape de aquí,  vete de una vez,  anda,  sal de aquí,  váyase a freír espárragos,  váyase al infierno,  oste,  oxte,  váyase a la mierda,  a un lado,  déjame tranquilo,  vete ya,  fuera de este lugar,  lárgate de aquí,  no jodas,  quita de ahí,  quítate del camino,  quítese de en medio,  quítese del camino,  váyase al diablo,  váyase con el cuento a otra parte,  váyase con la música a otra parte,  váyase Ud. a freír espárragos,  vete a echar pulgas a otra parte,  vete a tomar el aire,  vete al cuerno,  vete al diablo,  vete al infierno,  hopo,  idos enhoramala,  idos noramala,  jaque,  lagarto,  plaza,  váyase Ud a escardar cebollinos,  vete a la mierda,  vete al carajo,  vete a paseo,  a volar,  pista,  puerta,  vete a tomar por culo

反义词
dentro,  bajo techo,  por dentro,  adentro,  interiormente,  internamente

联想词
dentro在里;afuera郊区;lejos远;adentro向里;como好像,正如,作为;alejado远的;salir出去;encima在上;interior内里的,内部的;acaso偶然;tanto这么多的;

Buscamos eliminar los productos fuera de norma.

我们正在努力消灭不合格产品.

No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.

北京我什么地方都没有去过。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

和我交谈的时候,的说话连都听得见

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

作了宣誓后,们就放回家了。

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

我中午12点起来,然后出去吃点东西。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开水就不能生存.

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

Tenemos un incendio fuera de control.

我们控制不了火势。

No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.

我没想到愚蠢到竟然相信的谎话。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.

然而,自由是不能从强加的

De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.

实际上,卫生部在蒙罗维亚以没有任何工作人员。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围的扩散表示关注是有正当理由的。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以的领土?

Hasta la fecha se ha capacitado a seis parteras fuera del país.

迄今为止,有六名助产士在国接受培训。

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数不多的几个国家还没有加入《公约》。

Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.

达尔伍德公司已把第二架直升机的机身移到机库进一步整修。

Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.

促成这一特派团成功的因素值得分析

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuera 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarumba(volverle a uno), tas, tasa, tasa de aeropuerto, tasa de mortalidad, tasa de natalidad, tasación, tasadamente, tasador, tasajear,

相似单词


fuelle, fuel-oil, fuentada, fuente, fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta,


adv.

1.«de; hacia; por» 外面,在外面:
~ de casa 室外.
~ de propósito < razón, lógica > 不合时宜<情理,逻辑>.
No debemos dejar ~ estas máquinas. 们不能把这些机器放在外面.
Frases como esas ya están ~ de uso. 那类话现在已经不说了.
Nunca se sabe si está en casa o ~. 什么时候都无法是不是在家.


2.外地;外国:

Me voy ~ por una temporada. 要到外地去一个时期.
Ha venido hace poco de ~. 不久以前才刚从国外来.




|→ interj.

1.滚;滚开:

¡Fuera de aquí! 从这儿滚开!

2.脱掉:

¡Fuera la capa! 脱下斗篷!


de ~
外地的;外国的.

dejar ~
(将某人、事、物)排除在外.

echarse ~
置身在外,不参与,不介入.

~ de
1 .在...外:
Los zapatos estaban ~ de la caja. 鞋在盒子外面.
Eso está ~ de mis planes. 那不在的计划内.
La fruta ha madurado ~ de tiempo. 这水果成熟得不是节令.


2 .除…外:
Fuera de ser económico este proyecto tiene otras ventajas. 除了经济外,这个设计还有其优点.

~ de que
况且,且,加
Fuera de que pueden sobrevenir accidentes imprevistos. 况且还有可能发生意外事故.

por ~
表面上.
派生
  • forastero   m.,f. 外来的, 外地的, 外地人.
  • afueras   f.pl. 郊外
  • afuera   adv. 外面;pl. 郊区
  • foráneo   adj. 外来的,外地的

近义词
por fuera,  afuera,  a la intemperie,  al aire libre,  al extranjero,  allí afuera,  de fuera,  en el exterior,  fuera de casa,  fuera de la casa,  fuera de la ciudad,  por el extranjero
largo,  fuera de aquí,  váyase de aquí,  largo de aquí,  váyase Ud. de aquí,  zape de aquí,  vete de una vez,  anda,  sal de aquí,  váyase a freír espárragos,  váyase al infierno,  oste,  oxte,  váyase a la mierda,  a un lado,  déjame tranquilo,  vete ya,  fuera de este lugar,  lárgate de aquí,  no jodas,  quita de ahí,  quítate del camino,  quítese de en medio,  quítese del camino,  váyase al diablo,  váyase con el cuento a otra parte,  váyase con la música a otra parte,  váyase Ud. a freír espárragos,  vete a echar pulgas a otra parte,  vete a tomar el aire,  vete al cuerno,  vete al diablo,  vete al infierno,  hopo,  idos enhoramala,  idos noramala,  jaque,  lagarto,  plaza,  váyase Ud a escardar cebollinos,  vete a la mierda,  vete al carajo,  vete a paseo,  a volar,  pista,  puerta,  vete a tomar por culo

反义词
dentro,  bajo techo,  por dentro,  adentro,  interiormente,  internamente

联想词
dentro在里面;afuera郊区;lejos远;adentro向里面;como好像,正如,作为;alejado远的;salir出去;encima在上面;interior内里的,内部的;acaso偶然;tanto这么多的;

Buscamos eliminar los productos fuera de norma.

们正在努力消灭不合格产品.

No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.

北京什么地方都没有去过。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

交谈的时候,大声的说话连外面都听得见

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

作了宣誓声明后,们就放回家了。

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

中午12点起来,然后出去吃点东西。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开水就不能生存.

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

Tenemos un incendio fuera de control.

们控制不了火势。

No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.

没想到愚蠢到竟然相信的谎话。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.

然而,自由是不能从外部强加的

De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.

实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围的扩散表示关注是有正当理由的。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?

Hasta la fecha se ha capacitado a seis parteras fuera del país.

迄今为止,有六名助产士在国外接受培训。

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数不多的几个国家还没有加入《公约》。

Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.

达尔伍德公司已把第二架直升机的机身移到机进一步整修。

Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.

促成这一特派团成功的因素值得分析

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fuera 的西班牙语例句

用户正在搜索


tataranieto, tataré, tatarear, tátaro, tatarrete, tate, tatetí, tatito, tato, tatole,

相似单词


fuelle, fuel-oil, fuentada, fuente, fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta,


adv.

1.«de; hacia; por» 外面,在外面:
~ de casa 室外.
~ de propósito < razón, lógica > 合时宜<情理,逻辑>.
No debemos dejar ~ estas máquinas. 把这些机器放在外面.
Frases como esas ya están ~ de uso. 那类话现在已经说了.
Nunca se sabe si está en casa o ~. 什么时候都无法知道是在家.


2.外地;外国:

Me voy ~ por una temporada. 要到外地去一个时期.
Ha venido hace poco de ~. 久以前才刚从国外来.




|→ interj.

1.滚;滚开:

¡Fuera de aquí! 从这儿滚开!

2.脱掉:

¡Fuera la capa! 脱下斗篷!


de ~
外地的;外国的.

dejar ~
(将某人、事、物)排除在外.

echarse ~
置身在外,参与,介入.

~ de
1 .在...外:
Los zapatos estaban ~ de la caja. 鞋在盒子外面.
Eso está ~ de mis planes. 那的计划内.
La fruta ha madurado ~ de tiempo. 这水果成熟得是节令.


2 .除…外:
Fuera de ser económico este proyecto tiene otras ventajas. 除了经济外,这个设计还有其优点.

~ de que
况且,且,加
Fuera de que pueden sobrevenir accidentes imprevistos. 况且还有可发生意外事故.

por ~
表面上.
派生
  • forastero   m.,f. 外来的, 外地的, 外地人.
  • afueras   f.pl. 郊外
  • afuera   adv. 外面;pl. 郊区
  • foráneo   adj. 外来的,外地的

近义词
por fuera,  afuera,  a la intemperie,  al aire libre,  al extranjero,  allí afuera,  de fuera,  en el exterior,  fuera de casa,  fuera de la casa,  fuera de la ciudad,  por el extranjero
largo,  fuera de aquí,  váyase de aquí,  largo de aquí,  váyase Ud. de aquí,  zape de aquí,  vete de una vez,  anda,  sal de aquí,  váyase a freír espárragos,  váyase al infierno,  oste,  oxte,  váyase a la mierda,  a un lado,  déjame tranquilo,  vete ya,  fuera de este lugar,  lárgate de aquí,  no jodas,  quita de ahí,  quítate del camino,  quítese de en medio,  quítese del camino,  váyase al diablo,  váyase con el cuento a otra parte,  váyase con la música a otra parte,  váyase Ud. a freír espárragos,  vete a echar pulgas a otra parte,  vete a tomar el aire,  vete al cuerno,  vete al diablo,  vete al infierno,  hopo,  idos enhoramala,  idos noramala,  jaque,  lagarto,  plaza,  váyase Ud a escardar cebollinos,  vete a la mierda,  vete al carajo,  vete a paseo,  a volar,  pista,  puerta,  vete a tomar por culo

反义词
dentro,  bajo techo,  por dentro,  adentro,  interiormente,  internamente

联想词
dentro在里面;afuera郊区;lejos远;adentro向里面;como好像,正如,作为;alejado远的;salir出去;encima在上面;interior内里的,内部的;acaso偶然;tanto这么多的;

Buscamos eliminar los productos fuera de norma.

正在努力消灭合格产品.

No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.

北京什么地方都没有去过。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

交谈的时候,大声的说话连外面都听得见

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

作了宣誓声明后,就放回家了。

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

中午12点起来,然后出去吃点东西。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开水就生存.

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

Tenemos un incendio fuera de control.

控制了火势。

No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.

没想到愚蠢到竟然相信的谎话。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.

然而,自由是外部强加的

De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.

实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《扩散条约》范围的扩散表示关注是有正当理由的。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?

Hasta la fecha se ha capacitado a seis parteras fuera del país.

迄今为止,有六名助产士在国外接受培训。

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数多的几个国家还没有加入《公约》。

Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.

达尔伍德公司已把第二架直升机的机身移到机库进一步整修。

Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.

促成这一特派团成功的因素值得分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 fuera 的西班牙语例句

用户正在搜索


taumaturgia, taumatúrgico, taumaturgo, taur-, taurino, taurios, Tauro, taurófilo, taurómaco, tauromaquia,

相似单词


fuelle, fuel-oil, fuentada, fuente, fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta,


adv.

1.«de; hacia; por» ,在
~ de casa 室.
~ de propósito < razón, lógica > 不合时宜<情理,逻辑>.
No debemos dejar ~ estas máquinas. 我们不能把这些机器放在.
Frases como esas ya están ~ de uso. 那类现在已经不说了.
Nunca se sabe si está en casa o ~. 什么时候都无法知道他是不是在家.


2.地;国:

Me voy ~ por una temporada. 我要到地去一个时期.
Ha venido hace poco de ~. 他不久以前才刚从国来.




|→ interj.

1.滚;滚开:

¡Fuera de aquí! 从这儿滚开!

2.脱掉:

¡Fuera la capa! 脱下斗篷!


de ~
地的;国的.

dejar ~
(将某人、事、物)排除在.

echarse ~
置身在,不参与,不介入.

~ de
1 .在...
Los zapatos estaban ~ de la caja. 鞋在盒子.
Eso está ~ de mis planes. 那不在我的计划内.
La fruta ha madurado ~ de tiempo. 这水果成熟得不是节令.


2 .除…
Fuera de ser económico este proyecto tiene otras ventajas. 除了经济,这个设计还有其他优点.

~ de que
况且,且,加
Fuera de que pueden sobrevenir accidentes imprevistos. 况且还有可能发生意事故.

por ~
上.
派生

近义词
por fuera,  afuera,  a la intemperie,  al aire libre,  al extranjero,  allí afuera,  de fuera,  en el exterior,  fuera de casa,  fuera de la casa,  fuera de la ciudad,  por el extranjero
largo,  fuera de aquí,  váyase de aquí,  largo de aquí,  váyase Ud. de aquí,  zape de aquí,  vete de una vez,  anda,  sal de aquí,  váyase a freír espárragos,  váyase al infierno,  oste,  oxte,  váyase a la mierda,  a un lado,  déjame tranquilo,  vete ya,  fuera de este lugar,  lárgate de aquí,  no jodas,  quita de ahí,  quítate del camino,  quítese de en medio,  quítese del camino,  váyase al diablo,  váyase con el cuento a otra parte,  váyase con la música a otra parte,  váyase Ud. a freír espárragos,  vete a echar pulgas a otra parte,  vete a tomar el aire,  vete al cuerno,  vete al diablo,  vete al infierno,  hopo,  idos enhoramala,  idos noramala,  jaque,  lagarto,  plaza,  váyase Ud a escardar cebollinos,  vete a la mierda,  vete al carajo,  vete a paseo,  a volar,  pista,  puerta,  vete a tomar por culo

反义词
dentro,  bajo techo,  por dentro,  adentro,  interiormente,  internamente

联想词
dentro在里;afuera郊区;lejos远;adentro向里;como好像,正如,作为;alejado远的;salir出去;encima在上;interior内里的,内部的;acaso偶然;tanto这么多的;

Buscamos eliminar los productos fuera de norma.

我们正在努力消灭不合格产品.

No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.

北京我什么地方都没有去过。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说都听得见

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以自由支配自己的业余时间。

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明后,他们就放他回家了。

Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.

我中午12点起来,然后出去吃点东西。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开水就不能生存.

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

Tenemos un incendio fuera de control.

我们控制不了火势。

No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.

我没想到愚蠢到竟然相信他的谎

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.

然而,自由是不能从强加的

De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.

实际上,卫生部在蒙罗维亚以没有任何工作人员。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围的扩散表示关注是有正当理由的。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以的领土?

Hasta la fecha se ha capacitado a seis parteras fuera del país.

迄今为止,有六名助产士在国接受培训。

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数不多的几个国家还没有加入《公约》。

Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.

达尔伍德公司已把第二架直升机的机身移到机库进一步整修。

Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.

促成这一特派团成功的因素值得分析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuera 的西班牙语例句

用户正在搜索


taza de té, tazado, tazar, tazmía, tazol, tazón, tcernada, tcherkeso, tcrcerol, tcurgia,

相似单词


fuelle, fuel-oil, fuentada, fuente, fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta,