Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

;财政
:
.
.
人,指责他人行动
人.
)教务监督人.
总管.
职务
;
职务;
;
;
;
;

;Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他证实了检查官所说
话。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官
起
档案。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期
政策选择。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持续财政工作组。
El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.
总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立
。
Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.
依法缴税
情况继续改善。
El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.
少数族裔在法官中占10.5%,在检察官中占9.4%。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制
国家内如何为社会发展筹集资金?
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检察官办公室没有获得逮捕被告
明确授权。
En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.
爱沙尼亚
172名检察官中有75%为妇女。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定
宏观经济状况是各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑
情况下,才可以实行死刑。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起
,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官
正式逮捕。
Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.
波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制
目标方面,又迈进了一步。
La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.
总检察长办公室对申
未做出任何答复。
Este contexto ha venido a condicionar las operaciones fiscales de la AP.
这种框架给巴勒斯坦权力机构
财政运作造成限制。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;财政
:
.
.
行动
,指责他
行动
.
丁美洲方言](土著中
)教务监督
.
总管.
职务
;
职务;
;
;
;
;
;
;Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他证实了检查官所说
话。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查
员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官
起诉档案。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期
政策选择。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持续财政

。
El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.
总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立
。
Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.
依法缴税
情况继续改善。
El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.
少数族裔在法官中占10.5%,在检察官中占9.4%。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制
国家内如何为社会发展筹集资金?
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检察官办公室没有获得逮捕被告
明确授权。
En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.
爱沙尼亚
172名检察官中有75%为妇女。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定
宏观经济状况是各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑
情况下,才可以实行死刑。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官
正式逮捕。
Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.
波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制
目标方面,又迈进了一步。
La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Este contexto ha venido a condicionar las operaciones fiscales de la AP.
这种框架给巴勒斯坦权力机构
财政运
造成限制。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告
或检察长接触此种文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他证实了检查官所说的话。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期的政策选择。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持续财政工作组。
El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.
总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。
Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.
依法缴税的情况继续改善。
El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.
少数族裔在法官中
10.5%,在检察官中
9.4%。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,
向检察长移交了另外五宗档案。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。
En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.
爱沙尼亚的172名检察官中有75%为妇女。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。
Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.
波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了一步。
La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Este contexto ha venido a condicionar las operaciones fiscales de la AP.
这种框架给巴勒斯坦权力机构的财政运作造成限制。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
;财政
:
.
.
行

,指责他
行

.
)教务监督
.
总管.
职务
;
职务;
;
;
;
;
;
;Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他证实了检查官所说
话。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查
员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根
这一重要项目,检察官办公室审查了检察官
起诉档案。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期
政策选择。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持续财政工作组。
El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.
总检察长是根
《
法》第54条规定而设立
。
Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.
依法缴税
情况继续改善。
El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.
少数族裔在法官中占10.5%,在检察官中占9.4%。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制
国家内如何为社会发展筹集资金?
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检察官办公室没有获得逮捕被告
明确授权。
En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.
爱沙尼亚
172名检察官中有75%为妇女。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定
宏观经济状况是各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑
情况下,才可以实行死刑。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官
正式逮捕。
Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.
波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制
目标方面,又迈进了一步。
La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Este contexto ha venido a condicionar las operaciones fiscales de la AP.
这种框架给巴勒斯坦权力机构
财政运作造成限制。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告
或检察长接触此种文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
库的;财政的:
官的. 
官.
, 指责
库
官的职务
查;审计;监督;指责
官的职务;
库;Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他证实了
查官所说的话。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、
官和法官仍然是一个优先事项。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,
官办公室审查了
官的起诉档案。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期的政策选择。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持续财政工作组。
El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.
总
长是根据《宪法》第54条规定而设立的。
Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.
依法缴税的情况继续改善。
El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.
少数族裔
法官中占10.5%,

官中占9.4%。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们
受到严重财政限制的
家内如何为社会发展筹集资金?
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向
长移交了另外五宗档案。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。
En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.
爱沙尼亚的172名
官中有75%为妇女。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我
稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有
家
官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到
家刑事调查司副
官的正式逮捕。
Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.
波斯尼亚和黑塞哥维那
实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了一步。
La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.
总
长办公室对申诉未做出任何答复。
Este contexto ha venido a condicionar las operaciones fiscales de la AP.
这种框架给巴勒斯坦权力机构的财政运作造成限制。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告人或
长接触此种文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的:
官.
官 的. 
官.

方言](土著中的)教务监督人.Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,
府打算实施
改革。
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他证实了检查官所说的话。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.


策成了唯一反周期的
策选择。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持

工作组。
El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.
总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。
Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.
依法缴税的情况继
改善。
El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.
少数族裔在法官中占10.5%,在检察官中占9.4%。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重
限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。
En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.
爱沙尼亚的172名检察官中有75%为妇女。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和

策综合产生的结果。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。
Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.
波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和
)体制的目标方面,又迈进了一步。
La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Este contexto ha venido a condicionar las operaciones fiscales de la AP.
这种框架给巴勒斯坦权力机构的
运作造成限制。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;财政
:
.
.
人,指责他人行动
人.
)教
监督人.
总管.


;

;
;
;
;
;Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他证实了检查官所说
话。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优

。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要
目,检察官办公室审查了检察官
起诉档案。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期
政策选择。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持续财政工作组。
El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.
总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立
。
Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.
依法缴税
情况继续改善。
El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.
少数族裔在法官中占10.5%,在检察官中占9.4%。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制
国家内如何为社会发展筹集资金?
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检察官办公室没有获得逮捕被告
明确授权。
En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.
爱沙尼亚
172名检察官中有75%为妇女。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定
宏观经济状况是各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑
情况下,才可以实行死刑。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑
调查司副检察官
正式逮捕。
Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.
波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制
目标方面,又迈进了一步。
La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Este contexto ha venido a condicionar las operaciones fiscales de la AP.
这种框架给巴勒斯坦权力机构
财政运作造成限制。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;监督;指责


的;Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政

实施财政改革。
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他证实了检查官所说的话。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期的政策选择。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了
持续财政工作组。
El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.
总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。
Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.
依法缴税的情况继续改善。
El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.
少数族裔在法官中占10.5%,在检察官中占9.4%。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。
En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.
爱沙尼亚的172名检察官中有75%为妇女。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才
实行死刑。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。
Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.
波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了一步。
La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Este contexto ha venido a condicionar las operaciones fiscales de la AP.
这种框架给巴勒斯坦权力机构的财政运作造成限制。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


](土著中的)教务监督人.
], [智利
]乡村教堂的总管.
以计算的;Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他证实了检查官所说的话。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期的政策选择。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了

财政工作组。
El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.
总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。
Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.
依法缴税的情况继
改善。
El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.
少数族裔在法官中占10.5%,在检察官中占9.4%。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。
En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.
爱沙尼亚的172名检察官中有75%为妇女。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才
以实行死刑。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。
Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.
波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标
面,又迈进了一步。
La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.
总检察长办公室对申诉未做出任何答复。
Este contexto ha venido a condicionar las operaciones fiscales de la AP.
这种框架给巴勒斯坦权力机构的财政运作造成限制。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。