西语助手
  • 关闭


f.
1.牢固性,稳定性:

la ~ de los cimientos 基础的牢固.

2.【】坚定,坚决:

~de convicciones 信念的坚定性. Sostuvo con ~ su parecer.他坚持自己的看法.

3.[阿根廷方言] 菲尔梅萨[一种古老的民间舞蹈].

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
firme(adj. 稳固的,牢固的;坚定的,坚决的)+ -eza(名词后缀,表性质等)
词根
firm-/ferm- 坚定,坚固
派生

近义词
determinación,  resolución,  estabilidad,  fijeza,  firmeza de ánimo,  decisión,  tenacidad,  entereza,  estabilidad emocional,  insistencia,  perseverancia,  seguridad,  aplomo,  rotundidad
determinación con un solo objetivo,  firmeza de propósito,  propósito único,  resolución con un solo objetivo,  unidad de propósito
firmeza mecánica,  solidez

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
suavidad光滑;entereza完整;solidez坚固,牢固,稳固;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;vehemencia激情;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;dureza硬;valentía勇敢;convicción坚信,深信,确信;sensatez明智;ligereza轻;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限的坚决果断来应对它们。

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以坚定地断言,对白俄罗斯而言,世界上没有一个敌对国家。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.

马其顿共和国将继续作出甚至更大的努力来执行这种政策

Sostuvo con firmeza su parecer.

他坚持自己的着法。

La independencia del poder judicial está protegida por la Constitución australiana y se defiende con la máxima firmeza.

司法机构的独立性受澳大利亚宪法保护,并得到坚决维护。

Los dirigentes palestinos condenan con firmeza la decisión de Israel de seguir adelante con la construcción ilegal del muro.

巴勒斯坦领导人强烈谴责以色列继续非法建造隔离墙的决定。

El tema seleccionado en esta ocasión es la cooperación Sur-Sur, por la que el GRULAC siempre ha abogado con firmeza.

坚定地主张开展南南合作,这也是该论坛的专题

Por los hombres, mujeres y niños de esa nación, todos debemos actuar con firmeza y determinación para completar nuestra misión.”

让我们所有人坚定地和果断地采取行动,完成这项使命,造福于该国所有男人、妇女和儿童。”

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应

La Administración debería actuar con mayor firmeza para asegurarse de que los directores tienen en cuenta las conclusiones de las auditorías.

行政当局应该采取更有力的行动来确保主管人员遵守审计结果。

Los movimientos sociales femeninos se pronunciaron con firmeza en su reclamo de títulos que demostraran la propiedad conjunta de las tierras.

妇女社会运动日益要求在地契中说明对土地的共同所有权。

Se alienta al Gobierno de Uganda a que adopte con firmeza un enfoque pacífico en la búsqueda del fin del conflicto.

我们鼓励乌干达政府积极寻求以和平办法结束冲突。

Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.

芬兰还坚决支持改革安理会工作方式,使其更透明、包容、合理。

En ese sentido, no cabe duda de que la asociación entre la sociedad civil y el sector privado se alienta con firmeza.

在这一点上,民间社会与私人部门之间的伙伴关系显然正在受到积极鼓励

Esta tarea no debería resultar difícil ya que la mayoría de los Estados desean impulsar el programa de desarme con firmeza y rapidez.

这不应该很难做到,因为绝大多数国家都希望推动在裁军议方面稳步而迅速地取得进展。

La posición de Siria se ha caracterizado siempre por su firmeza, su credibilidad y su compromiso con la paz y con su marco.

坚定不移恪守信用及致力于和平与和平框架,是叙利亚的一贯立场。

Mi delegación confía en que sus conocimientos y su vasta experiencia profesional garantizarán la firmeza y la competencia con que conducirá la Asamblea.

我国代表团相信,你拥有的知识和丰富的专业经验将确保你强有力地、精干地领导大会。

El Brasil apoya con firmeza la creación de zonas libres de armas nucleares, que deberían ser cada vez más importantes para fomentar la confianza mutua.

巴西大力支持建立无核武器区,这应对建立相互信任发挥日益重要的作用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firmeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


军士长, 军事, 军事的, 军事法庭的审判, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资,

相似单词


firman, firmante, firmar, firme, firmemente, firmeza, firmón, firmware, firuletes, firulistico,


f.
1.牢固

la ~ de los cimientos 基础的牢固程度.

2.【转】坚,坚决:

~de convicciones 信念的坚. Sostuvo con ~ su parecer.他坚持自己的看法.

3.[阿根廷方言] 菲尔梅萨[一种古老的民间舞蹈].

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
firme(adj. 固的,牢固的;坚的,坚决的)+ -eza(名词后缀,表质等)
词根
firm-/ferm- 坚,坚固
派生

近义词
determinación,  resolución,  estabilidad,  fijeza,  firmeza de ánimo,  decisión,  tenacidad,  entereza,  estabilidad emocional,  insistencia,  perseverancia,  seguridad,  aplomo,  rotundidad
determinación con un solo objetivo,  firmeza de propósito,  propósito único,  resolución con un solo objetivo,  unidad de propósito
firmeza mecánica,  solidez

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
suavidad光滑;entereza完整;solidez坚固,牢固,固;tenacidad牢固,坚韧,固着,顽固,坚忍;vehemencia激情;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;dureza硬;valentía勇敢;convicción坚信,深信,确信;sensatez明智;ligereza轻;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限的坚决果断来应对它们。

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以地断言,对白俄罗斯而言,世界上没有一个敌对国家。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.

马其顿共和国将继续作出甚至更大的努力来执行这种政策

Sostuvo con firmeza su parecer.

他坚持自己的着法。

La independencia del poder judicial está protegida por la Constitución australiana y se defiende con la máxima firmeza.

司法机构的独立受澳大利亚宪法保护,并得到坚决维护。

Los dirigentes palestinos condenan con firmeza la decisión de Israel de seguir adelante con la construcción ilegal del muro.

巴勒斯坦领导人强烈谴责以色列继续非法建造隔离墙的决

El tema seleccionado en esta ocasión es la cooperación Sur-Sur, por la que el GRULAC siempre ha abogado con firmeza.

拉加组地主张开合作,这也是该论坛的专题

Por los hombres, mujeres y niños de esa nación, todos debemos actuar con firmeza y determinación para completar nuestra misión.”

让我们所有人地和果断地采取行动,完成这项使命,造福于该国所有男人、妇女和儿童。”

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应

La Administración debería actuar con mayor firmeza para asegurarse de que los directores tienen en cuenta las conclusiones de las auditorías.

行政当局应该采取更有力的行动来确保主管人员遵守审计结果。

Los movimientos sociales femeninos se pronunciaron con firmeza en su reclamo de títulos que demostraran la propiedad conjunta de las tierras.

妇女社会运动日益要求在地契中说明对土地的共同所有权。

Se alienta al Gobierno de Uganda a que adopte con firmeza un enfoque pacífico en la búsqueda del fin del conflicto.

我们鼓励乌干达政府积极寻求以和平办法结束冲突。

Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.

芬兰还坚决支持改革安理会工作方式,使其更加透明、包容、合理。

En ese sentido, no cabe duda de que la asociación entre la sociedad civil y el sector privado se alienta con firmeza.

在这一点上,民间社会与私人部门之间的伙伴关系显然正在受到积极鼓励

Esta tarea no debería resultar difícil ya que la mayoría de los Estados desean impulsar el programa de desarme con firmeza y rapidez.

这不应该很难做到,因为绝大多数国家都希望推动在裁军议程方面而迅速地取得进

La posición de Siria se ha caracterizado siempre por su firmeza, su credibilidad y su compromiso con la paz y con su marco.

不移恪守信用及致力于和平与和平框架,是叙利亚的一贯立场。

Mi delegación confía en que sus conocimientos y su vasta experiencia profesional garantizarán la firmeza y la competencia con que conducirá la Asamblea.

我国代表团相信,你拥有的知识和丰富的专业经验将确保你强有力地、精干地领导大会。

El Brasil apoya con firmeza la creación de zonas libres de armas nucleares, que deberían ser cada vez más importantes para fomentar la confianza mutua.

巴西大力支持建立无核武器区,这应对建立相互信任发挥日益重要的作用。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firmeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官, 军需品, 军训,

相似单词


firman, firmante, firmar, firme, firmemente, firmeza, firmón, firmware, firuletes, firulistico,


f.
1.牢固性,稳定性:

la ~ de los cimientos 基础的牢固程度.

2.【转】坚定,坚决:

~de convicciones 信念的坚定性. Sostuvo con ~ su parecer.他坚持自己的看法.

3.[阿根廷方言] 菲尔梅萨[一种古老的民间舞蹈].

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
firme(adj. 稳固的,牢固的;坚定的,坚决的)+ -eza(名词后缀,表性质等)
词根
firm-/ferm- 坚定,坚固
派生

义词
determinación,  resolución,  estabilidad,  fijeza,  firmeza de ánimo,  decisión,  tenacidad,  entereza,  estabilidad emocional,  insistencia,  perseverancia,  seguridad,  aplomo,  rotundidad
determinación con un solo objetivo,  firmeza de propósito,  propósito único,  resolución con un solo objetivo,  unidad de propósito
firmeza mecánica,  solidez

义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
suavidad光滑;entereza完整;solidez坚固,牢固,稳固;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;vehemencia激情;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;dureza硬;valentía勇敢;convicción坚信,深信,确信;sensatez明智;ligereza轻;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限的坚决果断来应对它们。

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以坚定地断言,对白俄罗斯而言,世界上没有一个敌对国家。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.

马其顿共和国将继续作出甚至更的努力来执行这种政策

Sostuvo con firmeza su parecer.

他坚持自己的着法。

La independencia del poder judicial está protegida por la Constitución australiana y se defiende con la máxima firmeza.

司法机构的独立性利亚宪法保护,并得到坚决维护。

Los dirigentes palestinos condenan con firmeza la decisión de Israel de seguir adelante con la construcción ilegal del muro.

巴勒斯坦领导人强烈谴责以色列继续非法建造隔离墙的决定。

El tema seleccionado en esta ocasión es la cooperación Sur-Sur, por la que el GRULAC siempre ha abogado con firmeza.

拉加组坚定地主张开展南南合作,这也是该论坛的专题

Por los hombres, mujeres y niños de esa nación, todos debemos actuar con firmeza y determinación para completar nuestra misión.”

让我们所有人坚定地和果断地采取行动,完成这项使命,造福于该国所有男人、妇女和儿童。”

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈

La Administración debería actuar con mayor firmeza para asegurarse de que los directores tienen en cuenta las conclusiones de las auditorías.

行政当局应该采取更有力的行动来确保主管人员遵守审计结果。

Los movimientos sociales femeninos se pronunciaron con firmeza en su reclamo de títulos que demostraran la propiedad conjunta de las tierras.

妇女社会运动日益要求在地契中说明对土地的共同所有权。

Se alienta al Gobierno de Uganda a que adopte con firmeza un enfoque pacífico en la búsqueda del fin del conflicto.

我们鼓励乌干达政府积极寻求以和平办法结束冲突。

Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.

芬兰还坚决支持改革安理会工作方式,使其更加透明、包容、合理。

En ese sentido, no cabe duda de que la asociación entre la sociedad civil y el sector privado se alienta con firmeza.

在这一点上,民间社会与私人部门之间的伙伴关系显然正在积极鼓励

Esta tarea no debería resultar difícil ya que la mayoría de los Estados desean impulsar el programa de desarme con firmeza y rapidez.

这不应该很难做到,因为绝多数国家都希望推动在裁军议程方面稳步而迅速地取得进展。

La posición de Siria se ha caracterizado siempre por su firmeza, su credibilidad y su compromiso con la paz y con su marco.

坚定不移恪守信用及致力于和平与和平框架,是叙利亚的一贯立场。

Mi delegación confía en que sus conocimientos y su vasta experiencia profesional garantizarán la firmeza y la competencia con que conducirá la Asamblea.

我国代表团相信,你拥有的知识和丰富的专业经验将确保你强有力地、精干地领导会。

El Brasil apoya con firmeza la creación de zonas libres de armas nucleares, que deberían ser cada vez más importantes para fomentar la confianza mutua.

巴西力支持建立无核武器区,这应对建立相互信任发挥日益重要的作用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firmeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


军种, 军装, 军装费, , 均等, 均分, 均衡, 均衡价格, 均热, 均势,

相似单词


firman, firmante, firmar, firme, firmemente, firmeza, firmón, firmware, firuletes, firulistico,


f.
1.牢固,稳

la ~ de los cimientos 基础的牢固程度.

2.【转】坚,坚决:

~de convicciones 信念的坚. Sostuvo con ~ su parecer.坚持自己的看法.

3.[阿根廷方言] 菲尔梅萨[一种古老的民间舞蹈].

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
firme(adj. 稳固的,牢固的;坚的,坚决的)+ -eza(名词后缀,表质等)
词根
firm-/ferm- 坚,坚固
派生

近义词
determinación,  resolución,  estabilidad,  fijeza,  firmeza de ánimo,  decisión,  tenacidad,  entereza,  estabilidad emocional,  insistencia,  perseverancia,  seguridad,  aplomo,  rotundidad
determinación con un solo objetivo,  firmeza de propósito,  propósito único,  resolución con un solo objetivo,  unidad de propósito
firmeza mecánica,  solidez

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
suavidad光滑;entereza完整;solidez坚固,牢固,稳固;tenacidad牢固,坚韧,固着,顽固,坚忍;vehemencia激情;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;dureza硬;valentía勇敢;convicción坚信,深信,确信;sensatez明智;ligereza轻;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限的坚决果断来应对它们。

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以地断言,对白俄罗斯而言,世界上没有一个敌对国家。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.

马其顿共和国将继作出甚至更大的努力来执行这种政策

Sostuvo con firmeza su parecer.

坚持自己的着法。

La independencia del poder judicial está protegida por la Constitución australiana y se defiende con la máxima firmeza.

司法机构的独立受澳大利亚宪法保护,并得到坚决维护。

Los dirigentes palestinos condenan con firmeza la decisión de Israel de seguir adelante con la construcción ilegal del muro.

巴勒斯坦领导人强烈谴责以色列继法建造隔离墙的决

El tema seleccionado en esta ocasión es la cooperación Sur-Sur, por la que el GRULAC siempre ha abogado con firmeza.

拉加组地主张开展南南合作,这也是该论坛的专题

Por los hombres, mujeres y niños de esa nación, todos debemos actuar con firmeza y determinación para completar nuestra misión.”

让我们所有人地和果断地采取行动,完成这项使命,造福于该国所有男人、妇女和儿童。”

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应

La Administración debería actuar con mayor firmeza para asegurarse de que los directores tienen en cuenta las conclusiones de las auditorías.

行政当局应该采取更有力的行动来确保主管人员遵守审计结果。

Los movimientos sociales femeninos se pronunciaron con firmeza en su reclamo de títulos que demostraran la propiedad conjunta de las tierras.

妇女社会运动日益要求在地契中说明对土地的共同所有权。

Se alienta al Gobierno de Uganda a que adopte con firmeza un enfoque pacífico en la búsqueda del fin del conflicto.

我们鼓励乌干达政府积极寻求以和平办法结束冲突。

Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.

芬兰还坚决支持改革安理会工作方式,使其更加透明、包容、合理。

En ese sentido, no cabe duda de que la asociación entre la sociedad civil y el sector privado se alienta con firmeza.

在这一点上,民间社会与私人部门之间的伙伴关系显然正在受到积极鼓励

Esta tarea no debería resultar difícil ya que la mayoría de los Estados desean impulsar el programa de desarme con firmeza y rapidez.

这不应该很难做到,因为绝大多数国家都希望推动在裁军议程方面稳步而迅速地取得进展。

La posición de Siria se ha caracterizado siempre por su firmeza, su credibilidad y su compromiso con la paz y con su marco.

不移恪守信用及致力于和平与和平框架,是叙利亚的一贯立场。

Mi delegación confía en que sus conocimientos y su vasta experiencia profesional garantizarán la firmeza y la competencia con que conducirá la Asamblea.

我国代表团相信,你拥有的知识和丰富的专业经验将确保你强有力地、精干地领导大会。

El Brasil apoya con firmeza la creación de zonas libres de armas nucleares, que deberían ser cada vez más importantes para fomentar la confianza mutua.

巴西大力支持建立无核武器区,这应对建立相互信任发挥日益重要的作用。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firmeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


君主制, 君主制的, 君子, 君子兰, , 菌肥, 菌盖, 菌类, 菌类植物, 菌落,

相似单词


firman, firmante, firmar, firme, firmemente, firmeza, firmón, firmware, firuletes, firulistico,


f.
1.牢固性,稳定性:

la ~ de los cimientos 基础的牢固程度.

2.【转】坚定,坚决:

~de convicciones 信念的坚定性. Sostuvo con ~ su parecer.他坚持自己的看法.

3.[阿根廷方言] 菲尔梅萨[一种古老的民间舞蹈].

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
firme(adj. 稳固的,牢固的;坚定的,坚决的)+ -eza(名词后缀,表性
词根
firm-/ferm- 坚定,坚固
派生

近义词
determinación,  resolución,  estabilidad,  fijeza,  firmeza de ánimo,  decisión,  tenacidad,  entereza,  estabilidad emocional,  insistencia,  perseverancia,  seguridad,  aplomo,  rotundidad
determinación con un solo objetivo,  firmeza de propósito,  propósito único,  resolución con un solo objetivo,  unidad de propósito
firmeza mecánica,  solidez

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
suavidad光滑;entereza完整;solidez坚固,牢固,稳固;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;vehemencia激情;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;dureza硬;valentía勇敢;convicción坚信,深信,确信;sensatez明智;ligereza轻;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限的坚决果断应对它们。

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以坚定地断言,对白俄罗斯而言,世界上没有一个敌对国家。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.

马其顿共和国将继续作出甚至更大的执行这种政策

Sostuvo con firmeza su parecer.

他坚持自己的着法。

La independencia del poder judicial está protegida por la Constitución australiana y se defiende con la máxima firmeza.

司法机构的独立性受澳大利亚宪法保护,并得到坚决维护。

Los dirigentes palestinos condenan con firmeza la decisión de Israel de seguir adelante con la construcción ilegal del muro.

巴勒斯坦领导人强烈谴责以色列继续非法建造隔离墙的决定。

El tema seleccionado en esta ocasión es la cooperación Sur-Sur, por la que el GRULAC siempre ha abogado con firmeza.

拉加组坚定地主张开展南南合作,这也是该论坛的专题

Por los hombres, mujeres y niños de esa nación, todos debemos actuar con firmeza y determinación para completar nuestra misión.”

让我们所有人坚定地和果断地采取行动,完成这项使命,造福于该国所有男人、妇女和儿童。”

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应

La Administración debería actuar con mayor firmeza para asegurarse de que los directores tienen en cuenta las conclusiones de las auditorías.

行政当局应该采取更的行动确保主管人员遵守审计结果。

Los movimientos sociales femeninos se pronunciaron con firmeza en su reclamo de títulos que demostraran la propiedad conjunta de las tierras.

妇女社会运动日益要求在地契中说明对土地的共同所有权。

Se alienta al Gobierno de Uganda a que adopte con firmeza un enfoque pacífico en la búsqueda del fin del conflicto.

我们鼓励乌干达政府积极寻求以和平办法结束冲突。

Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.

芬兰还坚决支持改革安理会工作方式,使其更加透明、包容、合理。

En ese sentido, no cabe duda de que la asociación entre la sociedad civil y el sector privado se alienta con firmeza.

在这一点上,民间社会与私人部门之间的伙伴关系显然正在受到积极鼓励

Esta tarea no debería resultar difícil ya que la mayoría de los Estados desean impulsar el programa de desarme con firmeza y rapidez.

这不应该很难做到,因为绝大多数国家都希望推动在裁军议程方面稳步而迅速地取得进展。

La posición de Siria se ha caracterizado siempre por su firmeza, su credibilidad y su compromiso con la paz y con su marco.

坚定不移恪守信用及致于和平与和平框架,是叙利亚的一贯立场。

Mi delegación confía en que sus conocimientos y su vasta experiencia profesional garantizarán la firmeza y la competencia con que conducirá la Asamblea.

我国代表团相信,你拥有的知识和丰富的专业经验将确保你强有地、精干地领导大会。

El Brasil apoya con firmeza la creación de zonas libres de armas nucleares, que deberían ser cada vez más importantes para fomentar la confianza mutua.

巴西大支持建立无核武器区,这应对建立相互信任发挥日益重要的作用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firmeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


峻岭, 峻峭, , 浚泥船, 骏马, , 竣工, 咔哒声, 咔吱声, 咖啡,

相似单词


firman, firmante, firmar, firme, firmemente, firmeza, firmón, firmware, firuletes, firulistico,

用户正在搜索


卡斯蒂利翁, 卡斯蒂利亚语, 卡他, 卡他的, 卡塔尔, 卡塔戈, 卡塔赫纳, 卡塔卢尼亚, 卡塔卢尼亚的, 卡塔卢尼亚人,

相似单词


firman, firmante, firmar, firme, firmemente, firmeza, firmón, firmware, firuletes, firulistico,


f.
1.性,稳定性:

la ~ de los cimientos 基础程度.

2.【转】坚定,坚决:

~de convicciones 信念坚定性. Sostuvo con ~ su parecer.他坚持自己看法.

3.[阿根廷方言] 菲尔梅萨[一种古老民间舞蹈].

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
firme(adj. 稳;坚定,坚决)+ -eza(名词后缀,表性质等)
词根
firm-/ferm- 坚定,坚
派生

近义词
determinación,  resolución,  estabilidad,  fijeza,  firmeza de ánimo,  decisión,  tenacidad,  entereza,  estabilidad emocional,  insistencia,  perseverancia,  seguridad,  aplomo,  rotundidad
determinación con un solo objetivo,  firmeza de propósito,  propósito único,  resolución con un solo objetivo,  unidad de propósito
firmeza mecánica,  solidez

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
suavidad光滑;entereza完整;solidez,稳;tenacidad性,坚韧性,着性,顽性,坚忍性;vehemencia激情;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;dureza硬;valentía勇敢;convicción坚信,深信,确信;sensatez明智;ligereza轻;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限坚决果断来应对它们。

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以坚定地断言,对白俄罗斯而言,世界上没有一个敌对国家。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.

马其顿共和国将继续作出甚至更大努力来执行这种政策

Sostuvo con firmeza su parecer.

他坚持自己着法。

La independencia del poder judicial está protegida por la Constitución australiana y se defiende con la máxima firmeza.

法机构独立性受澳大利亚宪法保护,并得到坚决维护。

Los dirigentes palestinos condenan con firmeza la decisión de Israel de seguir adelante con la construcción ilegal del muro.

巴勒斯坦领导人强烈谴责以色列继续非法建造隔离墙决定。

El tema seleccionado en esta ocasión es la cooperación Sur-Sur, por la que el GRULAC siempre ha abogado con firmeza.

拉加组坚定地主张开展南南合作,这也是该论坛专题

Por los hombres, mujeres y niños de esa nación, todos debemos actuar con firmeza y determinación para completar nuestra misión.”

让我们所有人坚定地和果断地采取行动,完成这项使命,造福于该国所有男人、妇女和儿童。”

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈反应

La Administración debería actuar con mayor firmeza para asegurarse de que los directores tienen en cuenta las conclusiones de las auditorías.

行政当局应该采取更有力行动来确保主管人员遵守审计结果。

Los movimientos sociales femeninos se pronunciaron con firmeza en su reclamo de títulos que demostraran la propiedad conjunta de las tierras.

妇女社会运动日益要求在地契中说明对土地共同所有权。

Se alienta al Gobierno de Uganda a que adopte con firmeza un enfoque pacífico en la búsqueda del fin del conflicto.

我们鼓励乌干达政府积极寻求以和平办法结束冲突。

Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.

芬兰还坚决支持改革安理会工作方式,使其更加透明、包容、合理。

En ese sentido, no cabe duda de que la asociación entre la sociedad civil y el sector privado se alienta con firmeza.

在这一点上,民间社会与私人部门之间伙伴关系显然正在受到积极鼓励

Esta tarea no debería resultar difícil ya que la mayoría de los Estados desean impulsar el programa de desarme con firmeza y rapidez.

这不应该很难做到,因为绝大多数国家都希望推动在裁军议程方面稳步而迅速地取得进展。

La posición de Siria se ha caracterizado siempre por su firmeza, su credibilidad y su compromiso con la paz y con su marco.

坚定不移恪守信用及致力于和平与和平框架,是叙利亚一贯立场。

Mi delegación confía en que sus conocimientos y su vasta experiencia profesional garantizarán la firmeza y la competencia con que conducirá la Asamblea.

我国代表团相信,你拥有知识和丰富专业经验将确保你强有力地、精干地领导大会。

El Brasil apoya con firmeza la creación de zonas libres de armas nucleares, que deberían ser cada vez más importantes para fomentar la confianza mutua.

巴西大力支持建立无核武器区,这应对建立相互信任发挥日益重要作用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firmeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


开办, 开包, 开本, 开标, 开采, 开采使用费, 开采者, 开槽, 开场, 开场白,

相似单词


firman, firmante, firmar, firme, firmemente, firmeza, firmón, firmware, firuletes, firulistico,


f.
1.牢固性,稳定性:

la ~ de los cimientos 基础的牢固程度.

2.【转】定,

~de convicciones 信念的定性. Sostuvo con ~ su parecer.他持自己的看法.

3.[阿根廷方言] 菲尔梅萨[老的民间舞蹈].

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
firme(adj. 稳固的,牢固的;定的,的)+ -eza(名词后缀,表性质等)
词根
firm-/ferm- 定,
派生

近义词
determinación,  resolución,  estabilidad,  fijeza,  firmeza de ánimo,  decisión,  tenacidad,  entereza,  estabilidad emocional,  insistencia,  perseverancia,  seguridad,  aplomo,  rotundidad
determinación con un solo objetivo,  firmeza de propósito,  propósito único,  resolución con un solo objetivo,  unidad de propósito
firmeza mecánica,  solidez

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
suavidad光滑;entereza完整;solidez固,牢固,稳固;tenacidad牢固性,韧性,固着性,顽固性,忍性;vehemencia激情;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;dureza硬;valentía勇敢;convicción信,深信,确信;sensatez明智;ligereza轻;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限的果断来应对它们。

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以地断言,对白俄罗斯而言,世界上没有个敌对国家。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会直充满着合作精神。

La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.

马其顿共和国将继续作出甚至更大的努力来执行这政策

Sostuvo con firmeza su parecer.

持自己的着法。

La independencia del poder judicial está protegida por la Constitución australiana y se defiende con la máxima firmeza.

司法机构的独立性受澳大利亚宪法保护,并得到护。

Los dirigentes palestinos condenan con firmeza la decisión de Israel de seguir adelante con la construcción ilegal del muro.

巴勒斯坦领导人强烈谴责以色列继续非法建造隔离墙的定。

El tema seleccionado en esta ocasión es la cooperación Sur-Sur, por la que el GRULAC siempre ha abogado con firmeza.

拉加组地主张开展南南合作,这也是该论坛的专题

Por los hombres, mujeres y niños de esa nación, todos debemos actuar con firmeza y determinación para completar nuestra misión.”

让我们所有人地和果断地采取行动,完成这项使命,造福于该国所有男人、妇女和儿童。”

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应

La Administración debería actuar con mayor firmeza para asegurarse de que los directores tienen en cuenta las conclusiones de las auditorías.

行政当局应该采取更有力的行动来确保主管人员遵守审计结果。

Los movimientos sociales femeninos se pronunciaron con firmeza en su reclamo de títulos que demostraran la propiedad conjunta de las tierras.

妇女社会运动日益要求在地契中说明对土地的共同所有权。

Se alienta al Gobierno de Uganda a que adopte con firmeza un enfoque pacífico en la búsqueda del fin del conflicto.

我们鼓励乌干达政府积极寻求以和平办法结束冲突。

Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.

芬兰还支持改革安理会工作方式,使其更加透明、包容、合理。

En ese sentido, no cabe duda de que la asociación entre la sociedad civil y el sector privado se alienta con firmeza.

在这点上,民间社会与私人部门之间的伙伴关系显然正在受到积极鼓励

Esta tarea no debería resultar difícil ya que la mayoría de los Estados desean impulsar el programa de desarme con firmeza y rapidez.

这不应该很难做到,因为绝大多数国家都希望推动在裁军议程方面稳步而迅速地取得进展。

La posición de Siria se ha caracterizado siempre por su firmeza, su credibilidad y su compromiso con la paz y con su marco.

定不移恪守信用及致力于和平与和平框架,是叙利亚的贯立场。

Mi delegación confía en que sus conocimientos y su vasta experiencia profesional garantizarán la firmeza y la competencia con que conducirá la Asamblea.

我国代表团相信,你拥有的知识和丰富的专业经验将确保你强有力地、精干地领导大会。

El Brasil apoya con firmeza la creación de zonas libres de armas nucleares, que deberían ser cada vez más importantes para fomentar la confianza mutua.

巴西大力支持建立无核武器区,这应对建立相互信任发挥日益重要的作用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firmeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


开春, 开裆裤, 开刀, 开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的,

相似单词


firman, firmante, firmar, firme, firmemente, firmeza, firmón, firmware, firuletes, firulistico,


f.
1.牢性,稳定性:

la ~ de los cimientos 基础程度.

2.【转】定,决:

~de convicciones 信念定性. Sostuvo con ~ su parecer.他持自己看法.

3.[阿根廷方言] 菲尔梅萨[一种古老民间舞蹈].

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
firme(adj. 稳,牢)+ -eza(名词后缀,表性质等)
词根
firm-/ferm- 定,
派生

近义词
determinación,  resolución,  estabilidad,  fijeza,  firmeza de ánimo,  decisión,  tenacidad,  entereza,  estabilidad emocional,  insistencia,  perseverancia,  seguridad,  aplomo,  rotundidad
determinación con un solo objetivo,  firmeza de propósito,  propósito único,  resolución con un solo objetivo,  unidad de propósito
firmeza mecánica,  solidez

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
suavidad光滑;entereza完整;solidez,牢,稳;tenacidad性,韧性,性,顽性,忍性;vehemencia激情;serenidad安静,沉,平静,晴朗;dureza硬;valentía勇敢;convicción信,深信,确信;sensatez明智;ligereza轻;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限果断来应对它们。

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以地断言,对白俄罗斯而言,世界上没有一个敌对国家。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满合作精神。

La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.

马其顿共和国将继续作出甚至更大努力来执行这种政策

Sostuvo con firmeza su parecer.

持自己法。

La independencia del poder judicial está protegida por la Constitución australiana y se defiende con la máxima firmeza.

司法机构独立性受澳大利亚宪法保护,并得到决维护。

Los dirigentes palestinos condenan con firmeza la decisión de Israel de seguir adelante con la construcción ilegal del muro.

巴勒斯坦领导人强烈谴责以色列继续非法建造隔离墙决定。

El tema seleccionado en esta ocasión es la cooperación Sur-Sur, por la que el GRULAC siempre ha abogado con firmeza.

拉加组地主张开展南南合作,这也是该论坛专题

Por los hombres, mujeres y niños de esa nación, todos debemos actuar con firmeza y determinación para completar nuestra misión.”

让我们所有人地和果断地采取行动,完成这项使命,造福于该国所有男人、妇女和儿童。”

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈反应

La Administración debería actuar con mayor firmeza para asegurarse de que los directores tienen en cuenta las conclusiones de las auditorías.

行政当局应该采取更有力行动来确保主管人员遵守审计结果。

Los movimientos sociales femeninos se pronunciaron con firmeza en su reclamo de títulos que demostraran la propiedad conjunta de las tierras.

妇女社会运动日益要求在地契中说明对土地共同所有权。

Se alienta al Gobierno de Uganda a que adopte con firmeza un enfoque pacífico en la búsqueda del fin del conflicto.

我们鼓励乌干达政府积极寻求以和平办法结束冲突。

Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.

芬兰还决支持改革安理会工作方式,使其更加透明、包容、合理。

En ese sentido, no cabe duda de que la asociación entre la sociedad civil y el sector privado se alienta con firmeza.

在这一点上,民间社会与私人部门之间伙伴关系显然正在受到积极鼓励

Esta tarea no debería resultar difícil ya que la mayoría de los Estados desean impulsar el programa de desarme con firmeza y rapidez.

这不应该很难做到,因为绝大多数国家都希望推动在裁军议程方面稳步而迅速地取得进展。

La posición de Siria se ha caracterizado siempre por su firmeza, su credibilidad y su compromiso con la paz y con su marco.

定不移恪守信用及致力于和平与和平框架,是叙利亚一贯立场。

Mi delegación confía en que sus conocimientos y su vasta experiencia profesional garantizarán la firmeza y la competencia con que conducirá la Asamblea.

我国代表团相信,你拥有知识和丰富专业经验将确保你强有力地、精干地领导大会。

El Brasil apoya con firmeza la creación de zonas libres de armas nucleares, que deberían ser cada vez más importantes para fomentar la confianza mutua.

巴西大力支持建立无核武器区,这应对建立相互信任发挥日益重要作用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firmeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


开放, 开放式经济, 开赴, 开个头儿, 开工, 开工不足, 开关, 开罐器, 开锅, 开国,

相似单词


firman, firmante, firmar, firme, firmemente, firmeza, firmón, firmware, firuletes, firulistico,


f.
1.性,稳定性:

la ~ de los cimientos 基础程度.

2.【转】坚定,坚决:

~de convicciones 信念坚定性. Sostuvo con ~ su parecer.他坚持自己看法.

3.[阿根廷方言] 菲尔梅萨[一种古老民间舞蹈].

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
firme(adj. 稳;坚定,坚决)+ -eza(名词后缀,表性质等)
词根
firm-/ferm- 坚定,坚
派生

近义词
determinación,  resolución,  estabilidad,  fijeza,  firmeza de ánimo,  decisión,  tenacidad,  entereza,  estabilidad emocional,  insistencia,  perseverancia,  seguridad,  aplomo,  rotundidad
determinación con un solo objetivo,  firmeza de propósito,  propósito único,  resolución con un solo objetivo,  unidad de propósito
firmeza mecánica,  solidez

反义词
inconstancia,  vacilación,  volubilidad,  veleidad,  inestabilidad,  voluntad antojadiza,  fugacidad,  mutabilidad,  indecisión,  ligereza,  desequilibrio,  incertidumbre,  irresolución,  mudanza,  titubeo,  alterabilidad,  fluctuación,  levedad

联想词
suavidad光滑;entereza完整;solidez,稳;tenacidad性,坚韧性,着性,顽性,坚忍性;vehemencia激情;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;dureza硬;valentía勇敢;convicción坚信,深信,确信;sensatez明智;ligereza轻;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限坚决果断来应对它们。

Hoy podemos asegurar con firmeza que, para Belarús, no existen Estados enemigos en el mundo.

今天,我们可以坚定地断言,对白俄罗斯而言,世界上没有一个敌对国家。

Esa respuesta pone de manifiesto la firmeza del espíritu de cooperación de la comunidad internacional.

这表明国际社会一直充满着合作精神。

La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.

马其顿共和国将继续作出甚至更大努力来执行这种政策

Sostuvo con firmeza su parecer.

他坚持自己着法。

La independencia del poder judicial está protegida por la Constitución australiana y se defiende con la máxima firmeza.

独立性受澳大利亚宪法保护,并得到坚决维护。

Los dirigentes palestinos condenan con firmeza la decisión de Israel de seguir adelante con la construcción ilegal del muro.

巴勒斯坦领导人强烈谴责以色列继续非法建造隔离墙决定。

El tema seleccionado en esta ocasión es la cooperación Sur-Sur, por la que el GRULAC siempre ha abogado con firmeza.

拉加组坚定地主张开展南南合作,这也是该论坛专题

Por los hombres, mujeres y niños de esa nación, todos debemos actuar con firmeza y determinación para completar nuestra misión.”

让我们所有人坚定地和果断地采取行动,完成这项使命,造福于该国所有男人、妇女和儿童。”

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈反应

La Administración debería actuar con mayor firmeza para asegurarse de que los directores tienen en cuenta las conclusiones de las auditorías.

行政当局应该采取更有力行动来确保主管人员遵守审计结果。

Los movimientos sociales femeninos se pronunciaron con firmeza en su reclamo de títulos que demostraran la propiedad conjunta de las tierras.

妇女社会运动日益要求在地契中说明对土地共同所有权。

Se alienta al Gobierno de Uganda a que adopte con firmeza un enfoque pacífico en la búsqueda del fin del conflicto.

我们鼓励乌干达政府积极寻求以和平办法结束冲突。

Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.

芬兰还坚决支持改革安理会工作方式,使其更加透明、包容、合理。

En ese sentido, no cabe duda de que la asociación entre la sociedad civil y el sector privado se alienta con firmeza.

在这一点上,民间社会与私人部门之间伙伴关系显然正在受到积极鼓励

Esta tarea no debería resultar difícil ya que la mayoría de los Estados desean impulsar el programa de desarme con firmeza y rapidez.

这不应该很难做到,因为绝大多数国家都希望推动在裁军议程方面稳步而迅速地取得进展。

La posición de Siria se ha caracterizado siempre por su firmeza, su credibilidad y su compromiso con la paz y con su marco.

坚定不移恪守信用及致力于和平与和平框架,是叙利亚一贯立场。

Mi delegación confía en que sus conocimientos y su vasta experiencia profesional garantizarán la firmeza y la competencia con que conducirá la Asamblea.

我国代表团相信,你拥有知识和丰富专业经验将确保你强有力地、精干地领导大会。

El Brasil apoya con firmeza la creación de zonas libres de armas nucleares, que deberían ser cada vez más importantes para fomentar la confianza mutua.

巴西大力支持建立无核武器区,这应对建立相互信任发挥日益重要作用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firmeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


开课, 开垦, 开口, 开口配额, 开口销, 开快车, 开矿, 开阔, 开阔的, 开阔地,

相似单词


firman, firmante, firmar, firme, firmemente, firmeza, firmón, firmware, firuletes, firulistico,