Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.
三个特派团的军事部门已建立联合预警行。
Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.
三个特派团的军事部门已建立联合预警行。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列的军事统治现结束了。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍受破坏。
Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.
科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展了认真的工,以结束军事攻击和反击的循环。
El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.
所有军事行的规划都是由参谋长联席委员会
喀土穆
的。
No había ninguna necesidad militar de causar la destrucción y devastación que tuvieron lugar.
所造成的破坏和毁灭并没有军事上的必要性。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止的军事行不应被
为恐怖主义行
对待。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运产生了巨大结果。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
其余的14项指控中,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同时,毒品卡特尔也组成了其本身的准军事集团,来进行自卫。
Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.
这一《条约》对空间军事活重要的限制。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正经受日益嚣张的军事化进程。
La causa Karemera y otros y la causa Ejército II son también juicios complejos.
“Karemera及其他人”案和军事案二的审判也极其复杂。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员的安全面临更大的威胁。
La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.
外层空间军事化的问题是另一个令人十分担忧的问题。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Los Estados Unidos consideran que el objetivo militar es parte integrante de la necesidad militar.
美国认为军事目标是军事必要性的一个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。