西语助手
  • 关闭

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但是被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险的人,攀岩蹦极、潜水还有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论是在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的是报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


paganismo, paganizar, pagano, pagar, pagar a escote, pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力况,但是被任命没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是个喜欢冒险人,攀岩蹦极、潜水还有做些其冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们辩论是在油价上升背景下进行,我们也许尚未见到油价上升最严重果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似增加形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内极端团体发动目前攻势,是目前暴力升级决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线况继续发生,升级危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重全球威胁之是恐怖主义升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

特别代表就局势升级可能造成政治果和人道主义果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安是报复性暴力倾向显然没有被扼制住,致使即便个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统退化会接影响到贫穷产生和冲突升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于个防止危险昂贵裂变材料生产攀升条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


pajarear, pajarel, pajareque, pajarera, pajarería, pajarero, pajarete, pajaridad, pajaril (hacer), pajarilla,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但是被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险的人,攀岩蹦极、潜水还有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论是在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的是报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


pajote, pajuate, pajuato, pajudo, pajuela, pajuerano, pajuncio, pajuno, pajurria, pajuye,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但是我们还是爬上山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时暴力加剧的情况,但是被任命后一直没时间地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险的人,攀岩蹦极、潜水还有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论是在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内的极端团体动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续升级的危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的是报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,态系统的退化会直接影响到贫穷的产和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料攀升的条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


palatabilidad, palatal, palatalizar, palatino, Palau, palay, palazo, palazón, palca, palco,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮减产,所品价格将上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

过程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但是被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险的人,蹦极、潜水还有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近色列和被占领土上的暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论是在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近来在数量和严重性上都有升级,但是们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的是报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产的条约。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


paletazo, paletear, paletero, paletilla, paletín, paleto, paletó, paletón, pali, palia,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

用户正在搜索


pancromático, pancutra, pand-, panda, pandanáceo, pandear, pandebono, pandectas, pandellero, pandemia,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión升;subida升,增长,涨,升高,坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但我们还了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge一个喜欢冒险的人,攀岩蹦极、潜水还有做一些其的冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占的暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论在油价的背景下进行的,我们也许尚未见到油价升最严重的后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性都有升级,但们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一恐怖主义的升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


panela, paneleta, panenteísmo, panera, pañería, panero, pañero, paneslavismo, paneslavista, panete,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮减产,所以格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧情况,但是被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险攀岩蹦极、潜水还有做一些其冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们辩论是在油上升背景下进行,我们也许尚未见到油上升最严重后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内极端团体发动目前攻势,是目前暴力升级决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线情况继续发生,升级危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重全球威胁之一是恐怖主义升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

特别代表就局势升级可能造成政治后果和道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令不安是报复性暴力倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统退化会直接影响到贫穷产生和冲突升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵裂变材料生产攀升条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


panicular, panículo, panida, paniego, panier, panificable, panificación, panificadora, panificar, pañil,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión;subida,增长,上涨,高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧情况,但是被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险人,攀岩蹦极、潜水还有做一些其冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上暴力

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们辩论是在油价背景下进行,我们也许尚未见到油价上最严重后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似增加情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内极端团体发动目前攻势,是目前暴力决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线情况继续发生,危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班袭击最近以来在数量和严重性上都有,但是前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重全球威胁之一是恐怖主义

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

特别代表就局势可能造成政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安是报复性暴力倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统退化会直接影响到贫穷产生和冲突

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵裂变材料生产条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja, panol, pañol, pañolera, pañolería, pañolero,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
,攀. 欧 路 软 件
助记
escalar(tr. 上;攀)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,长,上涨,升高,上坡;montañismo山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

过程很艰难,但是我们还是上了山顶。

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力情况,但是被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge是一个喜欢冒险人,攀岩蹦极、潜水还有做一些其冒险运动。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上暴力升级

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们辩论是在油价上升背景下进行,我们也许尚未见到油价上升最严重后果。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似情形。

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔利班在内极端团体发动目前攻势,是目前暴力升级决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线情况继续发生,升级危险依然非常现实。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断(野营、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新挑战。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重全球威胁之一是恐怖主义升级

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

特别代表就局势升级可能造成政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安是报复性暴力倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统退化会直接影响到贫穷产生和冲突升级

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

们也将获益于一个防止危险昂贵裂变材料生产攀升条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


pañoso, panpsiquismo, panque, panqué, pansinusitis, panslavismo, panspermia, pansporoblasto, pantagruélico, pantalán,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,