西语助手
  • 关闭

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣. ~para un viaje 准备旅行用.

(也用作自复动词)
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,提出以下建议供委员会审议。

El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.

认为自己在促进这一联系方面发挥重要作用。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和装备

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署要具备训练有素和装备精良的部队。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

所作的正式简报。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,在本报告下文提出了某些新的建议。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是的第二份报告

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在协助下,已经作出努力,解决这一问题。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们织将能够应对第二十一世纪的求。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将协调提供必要的技术支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植, 异味, 异物,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之物:
~un barco 装备只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行用物.

(也用作自复动词)
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

的情况仍不清楚,监测将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测提出以下建议供委员会审议。

El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.

监测认为自己在促进这一联系方面发挥重要作用。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和装备

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有按规定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测所作的正式简报。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,在本报告下文提出了某些新的建议。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是的第二份报告

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些在这一过程中已经要求监测协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测协助下,已经作出努力,解决这一问题。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们织将能够应对第二十一世纪的需求。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调提供必要的技术支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼, 异言, 异样,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之物:
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行物.

(也自复动词)
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar于,指定,委派;

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,提出以下建议供委员会审议。

El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.

认为自己在促进这一联系方面发挥重

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和装备

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需具备训练有素和装备精良的部队。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向的正式简报。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,在本报告下文提出了某些新的建议。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是的第二份报告

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

认为,安理会和委员会也应加以利

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在协助下,已经出努力,解决这一问题。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们织将能够应对第二十一世纪的需求。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调提供必的技术支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂, 抑菌作用, 抑素,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
,配必需之物:
~un barco 装船只. ~de ropa a un colegial 给学生物. ~para un viaje 旅行用物.

(也用作自复动词)
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监测继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测提出以下建议供委员会审议。

El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.

监测认为自己在促进这一联系方面发挥重要作用。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按规定配适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装齐全的气象局,包括南极气象局。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具训练有素和装精良的部队。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它有更齐全的

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测所作的正式简报。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,在本报告下文提出了某些新的建议。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是的第二份报告

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测协助下,已经作出努力,解决这一问题。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我能够应对第二十一世纪的需求。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处向协调提供必要的技术支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述, 译文, 译写,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之物:
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行用物.

(也用作自复动词)
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir;complementar;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家情况仍不清楚,监测将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测提出以下建议供委员会审议。

El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.

监测认为自己在促进这一联系方面发挥重要作用。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够资金和装备

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全局,包括南极局。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级技术支助,它们将有更齐全设备

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测所作正式简报。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

审查了这些文件,审议了其中所载各项结论。

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,在本报告下文提出了某些新建议。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是第二份报告

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测协助下,已经作出努力,解决这一问题。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了武器禁运在三个阶段执行情况。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们织将能够应对第二十一世纪需求。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调提供必要技术支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的, 易出汗的, 易动的,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必之物:
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行用物.

(也用作自复动词)
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监测将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测提出以下建议供委员会审议。

El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.

监测认为自己在促进这一联系方面发挥重要作用。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和装备

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速要具备训练有素和装备精良的队。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测所作的正式简报。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,在本报告下文提出了某些新的建议。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是的第二份报告

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测协助下,已经作出努力,解决这一问题。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们织将能够应对第二十一世纪的求。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调提供必要的技术支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的, 易受骗的, 易受骗上当的,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之物:
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行物.

(自复动词)
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar于,指定,委派;

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家情况仍不清楚,监测将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测提出以下建议供委员会审议。

El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.

监测认为自己在促进这一联系方面发挥重要

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够资金和装备

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运20个装备齐全气象局,包括南极气象局。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域补充技术支助,它们将有更齐全设备

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测正式简报。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

审查了这些文件,审议了其中所载项结论。

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,在本报告下文提出了某些新建议。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是第二份报告

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测认为,安理会和委员会应加以利

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测协助下,已经出努力,解决这一问题。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了武器禁运在三个阶段执行情况。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们织将能够应对第二十一世纪需求。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调提供必要技术支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意匠, 意境, 意料, 意念, 意气, 意气风发, 意气用事, 意趣, 意识, 意识流,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣. ~para un viaje 准备旅行.

(作自复动词)
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar于,指定,委派;

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家情况仍不清楚,监测将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测提出以下建议供委员会审议。

El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.

监测认为自己在促进这一联系方面发挥重要作

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够资金和装备

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全气象局,包括南极气象局。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各充技术支助,它们将有更齐全设备

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测所作正式简报。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

审查了这些文件,审议了其中所载各项结论。

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,在本报告下文提出了某些新建议。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是第二份报告

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测认为,安理会和委员会应加以利

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测协助下,已经作出努力,解决这一问题。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了武器禁运在三个阶段执行情况。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们织将能够应对第二十一世纪需求。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调提供必要技术支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎, 阴德, 阴蒂,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之物:
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行用物.

(也用作自复动词)
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar有资格;destinar用于,指定,委派;

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监测将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测提出以下建议供委员会审议。

El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.

监测认为自己在促进这一联系方面发挥重要作用。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和装备

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

非运作20个装备齐全的象局,包括象局。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测所作的正式简报。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

审查了这些文件,审议了其中所载的各项论。

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,在本报告下文提出了某些新的建议。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是的第二份报告

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测协助下,已经作出努力,解决这一问题。

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们织将能够应对第二十一世纪的需求。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调提供必要的技术支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴户, 阴魂, 阴魂不散, 阴极, 阴极的, 阴极电阻, 阴极射线, 阴极射线管, 阴极铜, 阴极效率,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,