西语助手
  • 关闭

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举.

2.颂扬,赞美.


(也用作词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar;desacreditar使失去声誉,使威信扫;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都主要族裔的语言,官方文件也主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


caldén, caldense, caldeo, caldera, calderada, calderería, calderero, caldereta, calderetero, calderilla,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的.

2.扬,赞美.


(也用作自复词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语文件也是以当地主要语发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


caldudo, cale, calé, calecer, caledonio, calefacción, calefacción central, calefactor, calefactorio, caleidoscópico,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar;resaltar动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


calender, caléndula, caleño, calentador, calentamiento, calentamiento del planeta, calentamiento global, calentano, calentar, calentarse,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar;desacreditar使失去声誉,使威信扫;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是要族裔的语言,官方文件也是以要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


calesa, calesera, calesero, calesín, calesinero, caleta, caletear, caletero, caletre, calibita,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.高尚,高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar失去声誉,威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


calificación, calificación de crédito, calificadamente, calificado, calificador, calificar, calificativo, California, California(Baja), californiano,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


calilla, calilogía, calima, calimba, calimbar, calimbo, calimma, calimocho, calimoso, calina,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的.

2.扬,赞美.


(也用作自复词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语文件也是以当地主要语发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


calisaya, calistenia, cáliz, caliza, calizo, calla, callada, calladamente, callado, callahuaya,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


calle lateral, callear, callecalle, calleja, callejeador, callejear, callejero, callejón, callejón sin salida, callejón sin salida,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示;reivindicar复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


calmarse, calmil, calmo, calmoso, calmudo, calo, calo-, caló, calobiótica, calocéfalo,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,