El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠关心是造成这种暴力的原因。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠关心是造成这种暴力的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
应
选择性政治歧视的
础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,应有所歧视,尤其是
国家权力压迫着无辜生命的情
下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性平等现象继续
为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会该法中是
项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
此情
下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的平等和
公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的人实施的平等和
公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有情
都相
的情
下,才会出现歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是种暴力的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视的础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的人实施的不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情都相同的情
,才会出现歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠关心是造成这种暴力
原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法中没有“对妇女
歧视”这一
。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
应在选择性政治歧视
础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍和
定必须
加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命
情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性平等现象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面歧视及我们采取
措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重
种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
平等和
公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止
于宗教信仰
歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等人实施
平等和
公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同情况下,才会出现歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的法权益以及歧
仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧的
础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧,
是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述他方面的歧
及我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的歧
。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧定义为“对平等的人实施的不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同的情况下,才会出现歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权以及
仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治的
础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所,
其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的及我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的
。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将定义为“对平等的人实施的不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同的情况下,才会出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主、
视和冷漠不关心是造成这种暴力
原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民合法权益以及
视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法中没有“对妇女
视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治视
础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍规则和规定必须不加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命
情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种视
受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面视及我们采取
措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统视继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重
种族
视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将视定
为对平等
人实施
不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效
。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”
视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁
于宗教信仰
视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将视定
为“对平等
人实施
不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效
。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同情况下,才会出现
视。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不在选择性政治歧视的
础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法当始终得到执
,不
有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的人实施的不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同的情况下,才会出歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各人民
合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我行立法中没有“对妇女
歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不在选择性政治歧视
础上排除任何
家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍规则和规定必须不加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律终得到执行,不
有所歧视,尤其是在
家权力压迫着无辜生命
情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面歧视及我们采取
措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重
种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
家和实体
宪法禁止
于宗教信仰
歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等人实施
不平等和不公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同情况下,才会出
歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠关心是造成这种暴力的原因。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
应
选择性政治歧视的
础上排除任何国家。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须加区别地执行。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,应有所歧视,尤其是
国家权力压迫着无辜生命的情
下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性平等现象继续
为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会该法中是
项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
此情
下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利的机构。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的平等和
公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止于宗教信仰的歧视。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的人实施的平等和
公正待遇”。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有情
都相
的情
下,才会出现歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。