西语助手
  • 关闭

adj.
«facultades, poderes» 随机应变, 随意处理, 自由决定.
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现自行酌定考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

应具有无限制自由以行使其实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提到驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”“自由决定”限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为家一酌处权,而不是它们义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行支配预算约为4万美元,分配对象是家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

府目前在运用自行斟酌决定补助金及其他非持续性资金来源支助少数疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定行使自由裁量权做出有利于原告判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意到卡迪拥有无限自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告官员没有斟酌决定权可以使府官员性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医生提供服务核心资助,而非核心服务资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩修改非自行酌定活动和产出,需要提出要求府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

还没有一个专门确定难民地位法律,虽然在不同家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行酌定活动和产出通常是会员在一决议中明确要求开展活动,秘书处对于执行此种活动和产出无自行酌定权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼, 使繁荣, 使反复经过,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 机应变意处理, 自由决.
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或自行考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制自由以行使其实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提到国家驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由决词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而不是它们一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行支配预算约为4万美元,分配对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行斟酌助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决行使自由裁量权做出有利于原告判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果释放,则考虑酌释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意到卡迪拥有无限自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告官员没有斟酌决权可以使政府官员性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医生提供服务核心资助,而非核心服务资助则由省里决

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行活动和产出,需要提出要求政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行活动和产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展活动,秘书处对于执行此种活动和产出无自行酌权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的, 使高低不平, 使高贵,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变, 随意处理决定.
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或酌定考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制以行其实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提到国家驱逐“权利”时,不宜用“绝对”或“决定”限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而不是它们一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可支配预算约为4万美元,分配对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用斟酌决定补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定行裁量权做出有利于原告判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意到卡迪拥有无限裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告官员没有斟酌决定权可以政府官员性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医生提供服务核心资助,而非核心服务资助则省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非酌定活动和产出,需要提出要求政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

酌定活动和产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展活动,秘书处对于执行此种活动和产出无行酌定权。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力, 使恢复元气, 使恢复原状,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变, 随意处理, 自由决定.
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或自行酌定考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制自由以行使实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提到国家驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由决定”限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而不是它们一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行支配预算约为4万美元,分配对象是国家顾他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行斟酌决定补助金及他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定行使自由裁量权做出有利于原告判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意到卡迪拥有无限自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告官员没有斟酌决定权可以使政府官员性别成为题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医生提供服务核心资助,而非核心服务资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要酌处权,同时也要对他进行独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行酌定活动产出,需要提出要求政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行酌定活动产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展活动,秘书处对于执行此种活动产出无自行酌定权。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团, 使计算机化, 使记起,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变, 随意处理, 自由决定.

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente随心所欲地;discreción慎;partidista;gubernamental政府;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或自行酌定考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制自由以行使其实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提到国家驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由决定”限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而不是它们一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行支配预算约为4万美元,分配对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行斟酌决定补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《法》第36(1)条,法院决定行使自由裁量权做出有利于原告判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意到卡迪拥有无限自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告官员没有斟酌决定权可以使政府官员性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医提供服务核心资助,而非核心服务资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行酌定活动和产出,需要提出要求政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行酌定活动和产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展活动,秘书处对于执行此种活动和产出无自行酌定权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务, 使紧密, 使进入,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 机应变意处理, 自由决定.
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或自行酌定考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制自由以行使其实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提到国家驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由决定”限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而不是它们一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行支配预算约为4万美元,分配对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行斟酌决定补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定行使自由裁量权做出有利于判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意到卡迪拥有无限自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报官员没有斟酌决定权可以使政府官员性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医生提供服务核心资助,而非核心服务资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行酌定活动和产出,需要提出要求政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确定难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行酌定活动和产出通常是会员国在一项决议中明确要求开展活动,秘书处对于执行此种活动和产出无自行酌定权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲, 使卷刃, 使卷入的,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变, 随意处理, 自由决.
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或自行考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制自由以行使其实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提到国家驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由决词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项处权,而不一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行支配预算约为4万美元,分配对象国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了否可利用资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决行使自由裁量权做出有利于原告判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果释放,则考虑释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

再次注意到卡迪拥有无限自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告官员没有斟权可以使政府官员性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予对执业医生提供服务核心资助,而非核心服务资助则由省里决

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行活动和产出,需要提出要求政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权斟情况给予难民地位

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行活动和产出通常会员国在一项决议中明确要求开展活动,秘书处对于执行此种活动和产出无自行权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊, 使迷惑, 使迷路,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 机应变意处理, 自由.
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或自行考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制自由以行使其实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提到国家驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而不是它们一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可自行支配预算约为4万美元,分配对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用自行斟酌补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院行使自由裁量权做出有利于原告

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果释放,则考虑酌释放之前最低期限可能为被判刑期一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意到卡迪拥有无限自由裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告官员没有斟酌权可以使政府官员性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医生提供服务资助,而非核服务资助则由省里

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非自行活动和产出,需要提出要求政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

自行活动和产出通常是会员国在一项议中明确要求开展活动,秘书处对于执行此种活动和产出无自行酌权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切, 使确信, 使燃烧,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,

adj.
«facultades, poderes» 随机应变, 随意处理由决定.
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧;irresponsable不承担责任;inconstitucional不合宪法;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制由以使其实施外交保护任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,在提到国家驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“由决定”限定词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家处权,而不是它项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可支配预算约为4万美元,分配对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前在运用决定补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院决定使裁量权做出有利于原告判决。

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果释放,则考虑定释放之前最低期限可能为被判刑期半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

再次注意到卡迪拥有无限裁量权,可以要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告官员没有斟决定权可以使政府官员性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规定可予客观陈述,也可由通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单引信或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当决定是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予是对执业医生提供服务核心资助,而非核心服务资助则由省里决定。

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要权,同时也要对他进问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

在刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用权,豁免经济审查方面上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

在绝大多数情况下,终止、压缩或修改非活动和产出,需要提出要求政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有个专门确定难民地位法律,虽然在不同国家法律内包含了让当局有权斟情况给予难民地位规定。

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

活动和产出通常是会员国在项决议中明确要求开展活动,秘书处对于执此种活动和产出无定权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 discrecional 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的, 使人难过的, 使人情绪激动的,

相似单词


discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional, discrepancia, discrepante, discrepar, discretamente,