Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果为电起爆,可能还有其他故障方式。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果为电起爆,可能还有其他故障方式。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况更为糟糕。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解除保险。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些引信没有配装此种装置。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
拆除的核武器产生的12 000个芯目前都已储存,如果生产新的核武器,随时都可以使用。
Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.
于
的引信系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。
Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.
引信系统中应配有装置,以便于使用爆物处置工具、设备和程序来确保其安全。
Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.
两种装置都会减少落在地面的待发导构成的危险,特别是那些装有压电引信的导
。
Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.
这类采用烟火引信(PIE),
着冲击力迅速挤压
将其引爆。
El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.
引信系统的设计、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设的的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。
En tal sentido, la “lista de detonadores” (“trigger list”) elaborada por el Comité Zangger es parte integrante de los protocolos adicionales incorporados en los acuerdos de salvaguardias.
在这方面,赞格委员会拟订的“触发清单”是保障协定附加议定书的组成部分。
Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.
如果导在解除保险之前坠落,战斗部在
着时可能会也可能不会受到很大的反作用力。
Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.
有些火箭引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭
以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利用军事部件用于键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆
装置中使用军用
和引信。
El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.
对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量。
Se adjuntan al presente documento las directrices de la OTAN para el diseño de sistemas detonadores, que proporcionan considerable información sobre el enfoque que puede adoptarse para hacer mejoras prácticas de diseño.
本文件附有北约引信系统设计准则,大可参照该准则来改进设计做法。
El Grupo de Supervisión tomó nota con especial interés de que la corriente de armas también incluía grandes cantidades de explosivos en bruto y de alta potencia, detonadores y contadores de tiempo.
监测小组特别注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性
、雷管和定时器。
El sistema detonador se diseñará con miras a mantener durante todo su ciclo vital el grado requerido de seguridad en situaciones de accidente creíbles y en todas las condiciones ambientales naturales y artificiales.
引信系统的设计应使其在整个寿命周期中在真正发生事故的情况下以及在所有特定的自然环境和外界感应环境的条件下都具有所要求的安全度。
Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
在此种火箭落地且没有起作用的情况下,引信有可能因温度变化而起作用,如因人的影子投在引信上而引发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采压电引信,情况更为糟糕。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应其不能人工解除保险。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些引信没有配装此种装置。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
拆除的核武器产生的12 000个弹芯目前都已储存,如果生产新的核武器,随时都可以。
Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.
于弹药的引信系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。
Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.
引信系统中应配有装置,以便于爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。
Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.
两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电引信的导弹。
Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.
这类弹药采烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.
引信系统的设计、生产和试验应当确保其性能在所有环境中都具有尽可能高的可靠性。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设的弹药的引信系统应在计划期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。
En tal sentido, la “lista de detonadores” (“trigger list”) elaborada por el Comité Zangger es parte integrante de los protocolos adicionales incorporados en los acuerdos de salvaguardias.
在这方面,赞格委员会拟订的“触发清单”是保障协定附加议定书的组成部分。
Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.
如果导弹在解除保险之前坠落,战斗部在弹着时可能会也可能不会受到很大的反作力。
Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.
有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时引信起作
。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利军事部件
于
键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中
军
炸药和引信。
El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.
对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量。
Se adjuntan al presente documento las directrices de la OTAN para el diseño de sistemas detonadores, que proporcionan considerable información sobre el enfoque que puede adoptarse para hacer mejoras prácticas de diseño.
本文件附有北约引信系统设计准则,大可参照该准则来改进设计做法。
El Grupo de Supervisión tomó nota con especial interés de que la corriente de armas también incluía grandes cantidades de explosivos en bruto y de alta potencia, detonadores y contadores de tiempo.
监测小组特别注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
El sistema detonador se diseñará con miras a mantener durante todo su ciclo vital el grado requerido de seguridad en situaciones de accidente creíbles y en todas las condiciones ambientales naturales y artificiales.
引信系统的设计应其在整个寿命周期中在真正发生事故的情况下以及在所有特定的自然环境和外界感应环境的条件下都具有所要求的安全度。
Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
在此种火箭弹落地且没有起作的情况下,引信有可能因温度变化而起作
,如因人的影子投在引信上而引发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹为电起爆,可能还有其他故障方式。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电,情况更为糟糕。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
系统的设计应使其不能人工解除保险。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些没有配装此种装置。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
拆除的核武器的12 000个弹芯目前都已储存,如果
新的核武器,随时都可以使用。
Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.
于弹
的
系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。
Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.
系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。
Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.
两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电的导弹。
Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.
这类弹采用烟火
(PIE),
过弹着冲击力迅速挤压炸
将其
爆。
El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.
系统的设计、
和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设的弹的
系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。
En tal sentido, la “lista de detonadores” (“trigger list”) elaborada por el Comité Zangger es parte integrante de los protocolos adicionales incorporados en los acuerdos de salvaguardias.
在这方面,赞格委员会拟订的“触发清单”是保障协定附加议定书的组成部分。
Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.
如果导弹在解除保险之前坠落,战斗部在弹着时可能会也可能不会受到很大的反作用力。
Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.
有些火箭弹可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使
起作用。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利用军事部件用于键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸
和
。
El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.
对于电系统,其设计中应有一个装置可在
系统工作寿命结束后耗尽发火能量。
Se adjuntan al presente documento las directrices de la OTAN para el diseño de sistemas detonadores, que proporcionan considerable información sobre el enfoque que puede adoptarse para hacer mejoras prácticas de diseño.
本文件附有北约系统设计准则,大可参照该准则来改进设计做法。
El Grupo de Supervisión tomó nota con especial interés de que la corriente de armas también incluía grandes cantidades de explosivos en bruto y de alta potencia, detonadores y contadores de tiempo.
监测小组特别注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性炸
、雷管和定时器。
El sistema detonador se diseñará con miras a mantener durante todo su ciclo vital el grado requerido de seguridad en situaciones de accidente creíbles y en todas las condiciones ambientales naturales y artificiales.
系统的设计应使其在整个寿命周期中在真正发
事故的情况下以及在所有特定的自然环境和外界感应环境的条件下都具有所要求的安全度。
Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
在此种火箭弹落地且没有起作用的情况下,有可能因温度变化而起作用,如因人的影子投在
上而
发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况更为糟糕。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计使其不能人工解除保险。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些引信没有配装此种装置。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
拆除的核武器产生的12 000个弹芯目前都已储存,如果生产新的核武器,随时都可以使用。
Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.
于弹药的引信系统,
将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。
Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.
引信系统中配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。
Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.
两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电引信的导弹。
Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.
引信系统的设计、生产和试确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设的弹药的引信系统在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。
En tal sentido, la “lista de detonadores” (“trigger list”) elaborada por el Comité Zangger es parte integrante de los protocolos adicionales incorporados en los acuerdos de salvaguardias.
在这方面,赞格委员会拟订的“触发清单”是保障协定附加议定书的组成部分。
Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.
如果导弹在解除保险之前坠落,战斗部在弹着时可能会也可能不会受到很大的作用力。
Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.
有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利用军事部件用于键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。
El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.
对于电引信系统,其设计中有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量。
Se adjuntan al presente documento las directrices de la OTAN para el diseño de sistemas detonadores, que proporcionan considerable información sobre el enfoque que puede adoptarse para hacer mejoras prácticas de diseño.
本文件附有北约引信系统设计准则,大可参照该准则来改进设计做法。
El Grupo de Supervisión tomó nota con especial interés de que la corriente de armas también incluía grandes cantidades de explosivos en bruto y de alta potencia, detonadores y contadores de tiempo.
监测小组特别注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷
和定时器。
El sistema detonador se diseñará con miras a mantener durante todo su ciclo vital el grado requerido de seguridad en situaciones de accidente creíbles y en todas las condiciones ambientales naturales y artificiales.
引信系统的设计使其在整个寿命周期中在真正发生事故的情况下以及在所有特定的自然环境和外界感
环境的条件下都具有所要求的安全度。
Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
在此种火箭弹落地且没有起作用的情况下,引信有可能因温度变化而起作用,如因人的影子投在引信上而引发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药电起爆,可能还有其他故障方式。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况更。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解除保险。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些引信没有配装此种装。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
拆除的核武器产生的12 000个弹芯目前已储存,如果生产新的核武器,随时
可以使用。
Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.
于弹药的引信系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。
Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.
引信系统中应配有装,以便于使用爆炸物处
工具、设备和程序来确保其安全。
Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.
两种装减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电引信的导弹。
Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.
引信系统的设计、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中具有尽可能高的可靠性。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。
En tal sentido, la “lista de detonadores” (“trigger list”) elaborada por el Comité Zangger es parte integrante de los protocolos adicionales incorporados en los acuerdos de salvaguardias.
在这方面,赞格委员拟订的“触发清单”是保障协定附加议定书的组成部分。
Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.
如果导弹在解除保险之前坠落,战斗部在弹着时可能也可能不
受到很大的反作用力。
Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.
有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利用军事部件用于键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装
中使用军用炸药和引信。
El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.
对于电引信系统,其设计中应有一个装可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量。
Se adjuntan al presente documento las directrices de la OTAN para el diseño de sistemas detonadores, que proporcionan considerable información sobre el enfoque que puede adoptarse para hacer mejoras prácticas de diseño.
本文件附有北约引信系统设计准则,大可参照该准则来改进设计做法。
El Grupo de Supervisión tomó nota con especial interés de que la corriente de armas también incluía grandes cantidades de explosivos en bruto y de alta potencia, detonadores y contadores de tiempo.
监测小组特别注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
El sistema detonador se diseñará con miras a mantener durante todo su ciclo vital el grado requerido de seguridad en situaciones de accidente creíbles y en todas las condiciones ambientales naturales y artificiales.
引信系统的设计应使其在整个寿命周期中在真正发生事故的情况下以及在所有特定的自然环境和外界感应环境的条件下具有所要求的安全度。
Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
在此种火箭弹落地且没有起作用的情况下,引信有可能因温度变化而起作用,如因人的影子投在引信上而引发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有故障方式。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况更为糟糕。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使不能人工解除保
。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些引信没有配装此种装置。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
拆除的核武器产生的12 000个弹芯目前都已储存,如果生产新的核武器,随时都可以使用。
Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.
于弹药的引信系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。
Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.
引信系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保安全。
Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.
两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的,
别是那些装有压电引信的导弹。
Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将引爆。
El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.
引信系统的设计、生产和试验应当确保性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保状态。
En tal sentido, la “lista de detonadores” (“trigger list”) elaborada por el Comité Zangger es parte integrante de los protocolos adicionales incorporados en los acuerdos de salvaguardias.
在这方面,赞格委员会拟订的“触发清单”是保障协定附加议定书的组成部分。
Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.
如果导弹在解除保之前坠落,战斗部在弹着时可能会也可能不会受到很大的反作用力。
Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.
有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利用军事部件用于键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。
El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.
对于电引信系统,设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量。
Se adjuntan al presente documento las directrices de la OTAN para el diseño de sistemas detonadores, que proporcionan considerable información sobre el enfoque que puede adoptarse para hacer mejoras prácticas de diseño.
本文件附有北约引信系统设计准则,大可参照该准则来改进设计做法。
El Grupo de Supervisión tomó nota con especial interés de que la corriente de armas también incluía grandes cantidades de explosivos en bruto y de alta potencia, detonadores y contadores de tiempo.
监测小组别
注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
El sistema detonador se diseñará con miras a mantener durante todo su ciclo vital el grado requerido de seguridad en situaciones de accidente creíbles y en todas las condiciones ambientales naturales y artificiales.
引信系统的设计应使在整个寿命周期中在真正发生事故的情况下以及在所有
定的自然环境和外界感应环境的条件下都具有所要求的安全度。
Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
在此种火箭弹落地且没有起作用的情况下,引信有可能因温度变化而起作用,如因人的影子投在引信上而引发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况更为糟糕。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系设计
使其不能人工解
保险。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些引信没有配装此种装置。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
核武器产生
12 000个弹芯目前都已储存,如果生产新
核武器,随时都可以使用。
Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.
于弹药
引信系
,
将下列设计准则纳入此一系
工程设计办法。
Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.
引信系配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。
Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.
两种装置都会减少落在地面待发导弹构成
危险,特别是那些装有压电引信
导弹。
Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.
引信系设计、生产和试验
当确保其性能在所有使用环境
都具有尽可能高
可靠性。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设弹药
引信系
在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系
故障时自毁或自动恢复保险状态。
En tal sentido, la “lista de detonadores” (“trigger list”) elaborada por el Comité Zangger es parte integrante de los protocolos adicionales incorporados en los acuerdos de salvaguardias.
在这方面,赞格委员会拟订“触发清单”是保障协定附加议定书
组成部分。
Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.
如果导弹在解保险之前坠落,战斗部在弹着时可能会也可能不会受到很大
反作用力。
Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.
有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利用军事部件用于键
功能,可加强整个系
可靠性,例如在简易爆炸装置
使用军用炸药和引信。
El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.
对于电引信系,其设计
有一个装置可在引信系
工作寿命结束后耗尽发火能量。
Se adjuntan al presente documento las directrices de la OTAN para el diseño de sistemas detonadores, que proporcionan considerable información sobre el enfoque que puede adoptarse para hacer mejoras prácticas de diseño.
本文件附有北约引信系设计准则,大可参照该准则来改进设计做法。
El Grupo de Supervisión tomó nota con especial interés de que la corriente de armas también incluía grandes cantidades de explosivos en bruto y de alta potencia, detonadores y contadores de tiempo.
监测小组特别注
是,流动
军火
还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
El sistema detonador se diseñará con miras a mantener durante todo su ciclo vital el grado requerido de seguridad en situaciones de accidente creíbles y en todas las condiciones ambientales naturales y artificiales.
引信系设计
使其在整个寿命周期
在真正发生事故
情况下以及在所有特定
自然环境和外界感
环境
条件下都具有所要求
安全度。
Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
在此种火箭弹落地且没有起作用情况下,引信有可能因温度变化而起作用,如因人
影子投在引信上而引发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若压电引信,情况更为糟糕。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统设计应使其不能人工解除保险。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些引信没有配装此种装置。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
拆除核武器产生
12 000个弹芯目前都已储存,如果生产新
核武器,随时都可以使
。
Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.
于弹药
引信系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。
Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.
引信系统中应配有装置,以便于使爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。
Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.
两种装置都会减少落在地面待发导弹构成
危险,特别是那些装有压电引信
导弹。
Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.
这类弹药火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.
引信系统设计、生产和试验应当确保其性能在所有使
环境中都具有尽可能高
可靠性。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设弹药
引信系统应在计划使
期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。
En tal sentido, la “lista de detonadores” (“trigger list”) elaborada por el Comité Zangger es parte integrante de los protocolos adicionales incorporados en los acuerdos de salvaguardias.
在这方面,赞格委员会拟订“触发清单”是保障协定附加议定书
组成部分。
Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.
如果导弹在解除保险之前坠落,战斗部在弹着时可能会也可能不会受到很大反作
力。
Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.
有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利军事部件
于
键
功能,可加强整个系统
可靠性,例如在简易爆炸装置中使
军
炸药和引信。
El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.
对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量。
Se adjuntan al presente documento las directrices de la OTAN para el diseño de sistemas detonadores, que proporcionan considerable información sobre el enfoque que puede adoptarse para hacer mejoras prácticas de diseño.
本文件附有北约引信系统设计准则,大可参照该准则来改进设计做法。
El Grupo de Supervisión tomó nota con especial interés de que la corriente de armas también incluía grandes cantidades de explosivos en bruto y de alta potencia, detonadores y contadores de tiempo.
监测小组特别注
是,流动
军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
El sistema detonador se diseñará con miras a mantener durante todo su ciclo vital el grado requerido de seguridad en situaciones de accidente creíbles y en todas las condiciones ambientales naturales y artificiales.
引信系统设计应使其在整个寿命周期中在真正发生事故
情况下以及在所有特定
自然环境和外界感应环境
条件下都具有所要求
安全度。
Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
在此种火箭弹落地且没有起作情况下,引信有可能因温度变化而起作
,如因人
影子投在引信上而引发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况更为糟糕。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解除保险。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些引信没有配装种装置。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
拆除的核武器产生的12 000个弹芯目前都,如果生产新的核武器,随时都可以使用。
Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.
于弹药的引信系统,应将下列设计准则
一系统工程设计办法。
Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.
引信系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。
Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.
两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电引信的导弹。
Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.
引信系统的设计、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。
En tal sentido, la “lista de detonadores” (“trigger list”) elaborada por el Comité Zangger es parte integrante de los protocolos adicionales incorporados en los acuerdos de salvaguardias.
在这方面,赞格委员会拟订的“触发清单”是保障协定附加议定书的组成部分。
Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.
如果导弹在解除保险之前坠落,战斗部在弹着时可能会也可能不会受到很大的反作用力。
Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.
有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利用军事部件用于键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。
El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.
对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量。
Se adjuntan al presente documento las directrices de la OTAN para el diseño de sistemas detonadores, que proporcionan considerable información sobre el enfoque que puede adoptarse para hacer mejoras prácticas de diseño.
本文件附有北约引信系统设计准则,大可参照该准则来改进设计做法。
El Grupo de Supervisión tomó nota con especial interés de que la corriente de armas también incluía grandes cantidades de explosivos en bruto y de alta potencia, detonadores y contadores de tiempo.
监测小组特别注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
El sistema detonador se diseñará con miras a mantener durante todo su ciclo vital el grado requerido de seguridad en situaciones de accidente creíbles y en todas las condiciones ambientales naturales y artificiales.
引信系统的设计应使其在整个寿命周期中在真正发生事故的情况下以及在所有特定的自然环境和外界感应环境的条件下都具有所要求的安全度。
Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
在种火箭弹落地且没有起作用的情况下,引信有可能因温度变化而起作用,如因人的影子投在引信上而引发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。