西语助手
  • 关闭
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够的时间习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他到了一个重要的岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其他位置 → 指
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动用于紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


放松信贷政策, 放送, 放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用部分劳去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到重要的岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动意在巩固警察量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域的

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为满足这里他代表的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动用于紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他决定一部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他准备那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重的岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站其他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

呼吁开展区域合作,加强这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费的80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的防止恐怖主义的法巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

指出汇款既消费也于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我要用足够时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 定用一部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 准备用那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管很年轻,还是把派到了一个重要岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

会敦促政府为此拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

呼吁开展区域合作,加强这些领域能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理技术人

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

是要防止恐怖主义法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其代表需要提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金最大部分用于各种就业方案和服务落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此提出一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多资源和活动用于紧急行动趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定一部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重要的岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar;emplear;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

一颗Meteor-M号卫星专门海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费的80%分配心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动紧急行动的趋势益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既消费也于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重要的岗位上去.
de-(离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离原位置,使站在其他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼区域合作,加强这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部用于各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动用于紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定一部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重要的岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位,使站在其他位 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒, 化费;recaudar征收;disponer;donar送;priorizar考虑;concentrar;emplear;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

助方应具体指定一项款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

一颗Meteor-M号卫星专门海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费的80%分配给日托心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些,26 174 054美元(占款的94%以上)指定于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既消费也于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的助方应具体指定一项款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指,委:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他到了一个重要岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其他位置 → 指,委
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

是要防止恐怖主义法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表需要提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金最大部分用于各种就业方案和服务落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目提出一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多资源和活动用于紧急行动趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

方案分账户捐助方应具体指定一项捐款所针对方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


非故意的, 非故意地, 非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部分劳力去搞农田基.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们备用那块地方修新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重要的岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件进行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动用于紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


非特指某人的, 非同小可, 非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,