西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

Es helper cop yright
近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构加剧了冲突产生影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济是坏政策、不透明和法治崩果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打算盘是,通过封锁亚尼亚,我国经济和社会状况将一落阿塞拜疆依赖于石油经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了经济韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入彻底崩盘另一方面,工业产品进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热, 滚水, 滚烫,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 开釆法.

Es helper cop yright
近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏的政策、不透明和法治崩溃的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的算盘是,通过封锁亚尼亚,我国的经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底崩盘;而另一方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号, 国花, 国画,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

Es helper cop yright
近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏崩溃坏的政策、不透明法治崩溃的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的,通过封锁亚尼亚,我国的社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的则将实现增长,这个彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了的韧性巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底;而另一方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易, 国际贸易组织, 国际跳棋,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

Es helper cop yright
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏的政策、不透明和法治崩溃的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的算盘是,通过封锁亚尼亚,我国的经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘对灾难性的局它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底崩盘;而另一方,工业产品的进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

Es helper cop yright
近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构加剧了冲突产生影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济是坏政策、不透明和法治结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打算盘是,通过封锁亚尼亚,我国经济和会状况将一落千丈,而阿塞拜疆依赖于石油经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了经济韧性和巴勒斯坦人会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入彻底;而另一方面,工业产品进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱, 果酱瓶, 果胶,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

用户正在搜索


过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

Es helper cop yright
近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和坏的政策、不透明和法治的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的算盘,通过封锁亚尼亚,我国的和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的将实现增长,这个算盘已彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底;而另一方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜, 哈尼族, 哈气,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

Es helper cop yright
近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构崩溃加剧了冲突影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和崩溃是坏政策、不透明和法治崩溃结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打算盘是,通过封锁亚尼亚,我国济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆依赖于石油济则将实现增长,这个算盘底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入崩盘;而另一方面,工业进口价格还在上扬,使处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


还嘴, 孩提, 孩童, 孩子, 孩子行径, 孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料, , 海岸,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

Es helper cop yright
近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生的

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

食匮乏和经济崩溃是坏的政策、不透明和法治崩溃的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的是,通过封锁亚尼亚,我国的经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的经济则将实现增长,这已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底;而另一方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

Es helper cop yright
近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏的政策、不透明和法治崩溃的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的算盘是,通过封锁亚尼亚,我国的经济和状况将一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底崩盘;而另一方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业, 海地, 海地的, 海地人, 海地人的, 海鲷, 海防, 海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟, 海龟目, 海龟目的,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,