西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏的政策、不透明和法治崩溃的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的算盘是,通过封锁亚尼亚,我国的经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出狂泻,造成发展中国家的出收入彻底崩盘;而另一方面,工业产品的进还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


苗床, 苗圃, 苗条, 苗条的, 苗头, 苗族, , 描画, 描绘, 描眉,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构崩溃加剧了冲突产生

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏政策、不透明和法治崩溃结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打是,通过封锁亚尼亚,我国经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆依赖于石油经济则将实现增长,这个经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了经济韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入彻底;而另一方面,工业产品进口价格还在上扬,使经处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


描写性的, , 瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, , 秒表, 秒针, ,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏的政策、不透明和法治崩溃的

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

塞拜疆打的算盘是,通过封锁亚尼亚,我国的经济和社会状况将,而塞拜疆的依赖于石油的经济则将实现增长,这个算盘已经彻底空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底崩盘;而另方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


妙诀, 妙龄, 妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构崩溃加剧了冲突产生影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和崩溃政策、不透明和法治崩溃结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打过封锁亚尼亚,我国和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆依赖于石油则将实现增长,这个算彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入彻底;而另一方面,工业产品进口价格还在上扬,使已处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


民歌选, 民工, 民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生的

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

食匮乏和经济崩溃是坏的政策、不透明和法治崩溃的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的是,通过封锁亚尼亚,我国的经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的经济则将实现增长,这已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底;而另一方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


民事, 民事案件, 民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

用户正在搜索


民族主义者, 民族自决, 民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机加剧了冲突产生影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济是坏政策、不透明和法治结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打算盘是,通过封锁亚尼亚,我国经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆依赖于石油经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了经济韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入彻底;而另一方面,工业产品进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构崩溃加剧了冲突产生影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏政策、和法治崩溃结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打算盘是,通过封锁亚尼亚,我国经济和社会状况将一落千丈,而阿塞拜疆于石油经济则将实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝景象,但就业数字揭示了经济韧性和巴勒斯坦人民社会粘着力,面对灾难性局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品出口价格狂泻,造成发展中国家出口收入彻底崩盘;而另一方面,工业产品进口价格还在上扬,使已经处于十分利地位发展中国家贸易雪上加霜。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe崩溃;hundimiento;caída;colapso脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏的政策、不透明和法治崩溃的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的算盘是,通过封锁亚尼亚,我国的经济和社会状况将千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的经济则将实现增长,这个算盘已经彻底空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底崩盘;而另一方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,

m.

1. s.de desplomar (se).
2. 【建】倾斜, 偏斜.
3. [秘鲁方言] 【矿】 坍塌式开釆法.

近义词
derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios
aterrizaje con velocidad crítica
derrumbe,  desmoronamiento,  hoyo grande producido por hundimiento del suelo,  socavón
platanazo,  planazo,  estacazo,  suelazo,  barquinazo,  sopapo

联想词
derrumbe;hundimiento沉没;caída落;colapso虚脱;repunte好转;declive斜坡;descenso下来;deterioro损坏;debilitamiento弱化;debacle大祸;estancamiento停顿,停滞;

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的加剧了冲突产生的影响。

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经是坏的政策、不透明和法治的结果。

Los cálculos de Azerbaiyán de que un bloqueo de Armenia provocaría el desplome de nuestras condiciones económicas y sociales mientras que su economía basada en el petróleo crecería han mostrado ser totalmente erróneos.

阿塞拜疆打的算盘是,通过封锁亚尼亚,我国的经和社会状况一落千丈,而阿塞拜疆的依赖于石油的经实现增长,这个算盘已经彻底落空。

Aunque las tasas de desempleo reflejan el sombrío panorama existente, las cifras de empleo ponen de manifiesto la resistencia de la economía y la cohesión social del pueblo palestino, que impidieron que se produjera un desplome total ante condiciones tan devastadoras.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底

Si los precios de los productos básicos de exportación han tenido una fuerte baja, causando el desplome de los ingresos de exportación de los países en desarrollo, los de los productos industriales de importación han seguido aumentando, deteriorando aún más la relación de intercambio desfavorable para dichos países.

一方面,基础产品的出口价格狂泻,造成发展中国家的出口收入彻底;而另一方面,工业产品的进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位的发展中国家的贸易雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplome 的西班牙语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


desplego, despleguetear, despliegue, desplomar, desplomarse, desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación,