No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令
震惊的是我没找到任何
。


,
些
; 
东西,
些东西;
种事情,
类情况:
好久没通音信的老朋友来看我了.
食品店, 您找的
家就在
食品店后面.
盒子一起
还给我寄了一封信,可是信没有到.
两
之前把
项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.
绊住了
,这种事情是常有的.
象被猎
追赶着的兔子一样逃掉了.
:
都有自己的工作岗位.
:
我告诉
发生了什么事情,实际
我什么也不知道.No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令
震惊的是我没找到任何
。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一
阶级推翻一
阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35
死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一
缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其
行动将需要额外的
力和财力资源,
口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏
们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83
,其中23
是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一
分离并提纯的基因在自然界并不以
种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26
缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的一
要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此
为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的钥匙. 

那个食品店后面.
接近成功了.
之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.
都很高兴,这是不难想象的.
,无

:
反动.
象春天继冬天之后到来一样.No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这
需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特
35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这
是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,
不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所
。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因
自然界并不以那种形式存
。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国
的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.
.
,所以.No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为
寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基
在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
外还播报讨论到
问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“
人为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
一个好久没通音信的老朋友来
我了.
面.
前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.
:
继冬

到来一样.No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为
作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
吗?她拿着我家的钥匙.
.
困难也就接近成功
. 

昌盛起来.
避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
还给我寄
一封信,可是信没有到.
两个
之前把那项工作交给
我, 我至今也没有能够完成.

,这种事情是常有的.
象被猎人追赶着的兔子一样逃掉
.
让我告诉
发生
什么事情,实际上我什么也不知道.No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其
行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏
们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到
12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其
项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
个人,
些人;
个东西,
些东西;
种
,
类
况:
个好久没通音信的老朋友来看我了.
个食品店, 您找的
家就在
个食品店后面.
点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.
个盒子
起他还给我寄了
封信,可是信没有到.
之前把
项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.
, 类似的
况:
是常有的.
逃掉了.
地,无差别地:
地反动.
:
代接替老
代就象春天继冬天之后到来
.
数的,不多的. 
,实际上我什么也不知道.No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是
个阶级推翻
个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某
个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这
行动包括改革宗教学校,其中有
小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
个分离并提纯的基因在自然界并不以
种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中
份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的
个要素谈谈
些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的
方”
语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
妹妹了吗?她拿
家
钥匙.
老朋友来看
了.
那家就在那个食品店后面.

确还不很发达,这一点激励
们更加努力使它繁荣昌盛起来.
寄了一封信,可是信没有到.
之前把那项工作交给了
,
至今也没有能够完成.
东西, 类似
事情, 类似
情况:
客人绊住了他,这种事情是常有
.


兔子一样逃掉了.
们大家都很高兴,这是不难想象
.
工作岗位.
,不多
.
告诉他发生了什么事情,实际上
什么也不知道.No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊
是
没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级
暴烈
行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么
们需要不致分裂
改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,
们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄
态度所要求
,没有这种态度,就不会有社会
进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合
目
所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外
人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
们赞赏他们表现出重大
灵活,使
们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院
数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯
基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
们也需要所有有关
家
核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方
意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,
们想对其中
一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令
们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题
其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战
一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
个
,

;
个东西,
东西;
种事情,
类情况:
妹妹了吗?她拿着
家的钥匙.
了.
家就在
个食品店后面.
国的确还不很发达,这一点激励
们更加努力使它繁荣昌盛起来.
个盒子一起他还给
寄了一封信,可是信没有到.
之前把
项工作交给了
,
至今也没有能够完成.
绊住了他,这种事情是常有的.
追赶着的兔子一样逃掉了.
们大家都很高兴,这是不难想象的.
:
都有自己的工作岗位. 

他发生了什么事情,实际上
什么也不知道.No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令
震惊的是
没找到任何
。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35
死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么
们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,
们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的
力和财力资源,
口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
们赞赏他们表现出重大的灵活,使
们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以
种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,
们想对其中的一个要素谈谈一
想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令
们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此
为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
妹妹
吗?她拿
家
钥匙.
老朋友来看
.
那家就在那个食品店后面.
困难也就接近成功
. 

确还不很发达,这一点激励
们更加努力使它繁荣昌盛起来.
避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
寄
一封信,可是信没有到.
之前把那项工作交给
,
至今也没有能够完成.
东西, 类似
事情, 类似
情况:
客人绊住
他,这种事情是常有
.

兔子一样逃掉
.
们大家都很高兴,这是不难想象
.
工作岗位.
,不多
.
告诉他发生
什么事情,实际上
什么也不知道.No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊
是
没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级
暴烈
行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么
们需要不致分裂
改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,
们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄
态度所要求
,没有这种态度,就不会有社会
进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合
目
所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外
人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
们赞赏他们表现出重大
灵活,使
们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院
数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯
基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
们也需要所有有关
家
核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到
12份答复,其中一份载有26个缔约方
意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,
们想对其中
一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令
们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题
其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战
一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。