有奖纠错
| 划词

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

评价该例句:好评差评指正

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某个缘由。

评价该例句:好评差评指正

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是的暴烈的行动.

评价该例句:好评差评指正

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设个所有人都更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的项任务。

评价该例句:好评差评指正

Hay 40.000 heridos, muchos de los cuales permanecerán minusválidos.

受伤人数达40 000人,许多人终

评价该例句:好评差评指正

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由能说明我们今天在这里所做的切很重要。

评价该例句:好评差评指正

Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.

这是我们的贯政策,不因政治紧急情况而动摇。

评价该例句:好评差评指正

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

评价该例句:好评差评指正

Otros órganos tienen 31 miembros, tres de los cuales son mujeres (10 %).

其他机构成员共31名,妇女3名( %)。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

这些就是我们大家应感到非常自豪的成就。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的方”语没有必要。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.

这种价格无法接受,这是公然于穷国为难,使穷国更穷。

评价该例句:好评差评指正

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

评价该例句:好评差评指正

Cada cual abunda en su juicio.

各执己见.

评价该例句:好评差评指正

El Comité Central tiene 104 miembros, de los cuales 37 son mujeres (35,5%).

中央委员会成员共104名,妇女37名(35.5%)。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Central tiene 109 miembros, 14 de los cuales son mujeres (12,84%).

中央委员会成员共109名,妇女14名(12.84 %)。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Central tiene 82 miembros, 8 de los cuales son mujeres (10%).

中央委员会成员共82名,妇女8名(10%)。

评价该例句:好评差评指正

Así que tenemos dos propuestas respecto de las cuales está emergiendo un consenso.

因此,我们有两项提案几乎就要达成共识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.

在很长一段时间内西班牙都很难恢复经济。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Lo cual hace los préstamos más caros.

该措施使贷款更加

评价该例句:好评差评指正
界之旅

La tecnología tal cual como la ven.

所用的技术正如你现在所见的。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y queso fresco, del cual también pongo bastantito.

还有新鲜的奶酪,我也放了很多。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Que?No,no, cual quitarme de la lista de los malos.

什么?你不能把我从淘气名单上勾掉。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era abogado lo cual sonaba de una manera ominosa.

他是一位律师。这听起来不大妙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tal cual como sería un día cualquiera para Cristiano Ronaldo.

就像克里斯蒂亚诺·罗纳尔多过的每一天那样。

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 她说(精选片段)

La gente puede decir lo que quiera, allá cada cual.

随他们说,他家的事!

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.

这意味着可以忍受人类身上的发热。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En el cual, por ejemplo, ¿usted haya sido responsable? -No.No.No.

而您正好是事故的罪魁祸首?-不,不不。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.

每小时包装40,000个,这需要无可挑剔的物

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Lo que cada cual tiene aquí dentro, aquí dentro y aquí dentro.

是每个人在这里、这里和这里的东西。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

Le tendí otra trampa, en la cual cayó con la misma ingenuidad.

着我又想出了一个新花样,他居然天真地上了圈套。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Aún si saben que es lo que haces, o cual es tu profesión.

即使他们知道你做什么,或者你的职业是什么。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

A la una fuimos a su casa, la cual era lóbrega y desproveída.

一点的时候我们去了他家,那儿漆黑一片,什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Corre como si se mantuviera en el aire, de lo cual viene su nombre.

在运行时悬浮于空中,故而得名。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Este no es el resultado que queríamos, el resultado por el cual trabajamos tan arduamente.

我们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到我们想要的结果。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por lo cual Odiseo se ve obligado a nadar hasta la isla de los feacios.

于是奥德修斯被迫游到菲埃克斯人的岛上。

评价该例句:好评差评指正
明星开包

Esta tinta, de la que cual estoy siendo súper fan, como para las mejillitas.

我正在成为这个小东西的忠实粉丝,就这么涂在脸颊上。

评价该例句:好评差评指正
动物

Lo cual no tiene sentido, bueno solo para los cariñositos, ellos si son osos cariñosos.

这种叫法没什么意义,就仅仅是昵称,可爱的熊熊一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hujier, hulado, hulano, hule, hulería, hulero, hulita, hulla, hullero, huma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接