西语助手
  • 关闭

m.

1. 信仰:
~religioso 信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【】 信条,义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表信仰少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强同信仰和文化间谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、信仰以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青色、信仰和所在地各相同,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、种族和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,信仰之间对话作为解决冲突一种得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民信奉天主,15.1%居民信奉新,1.5%居民信奉莫拉沃(moravos),2%居民信奉其他,另有8.4%居民表示没有信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无、种族、信仰或国籍之分,也局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个信仰人结婚,应适用哪条法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别是同国籍和信仰平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种信仰文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现信仰之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、信仰之间对话手段以及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义政策重要组成部分,这种政策对古巴人民龄、性别、种族、或社会地位,都受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

皇约翰-保罗二世影响超出其罗马天主,触及到信奉很多者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


丝竹, 丝状, 丝锥, , 私奔, 私弊, 私产, 私娼, 私仇, 私党,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 仰:
~religioso 宗教仰.
~ político 政治仰.


2. 【宗】 条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强仰和文化间的谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、和所在地相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义的斗争中,之间的对话作为解决冲突的一种得到重视的可选择办法已获得合法

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居奉天主教,15.1%的居奉新教,1.5%的居奉莫拉沃教(moravos),2%的居奉其他宗教,另有8.4%的居表示没有宗教仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会别、种族、族、阶级、宗教、教义区域和文化的多样

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主义无宗教、种族、或国籍之分,也局限于一种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两宗教同的人结婚,应适用哪条宗教法,哪法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、族、政治观点、种族、别、语言、宗教仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界地区的恐怖主义致使越来越多的人、特别是同国籍和的平受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他懈地促进和平,并使族、种族和的人团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强国人在多种宗教、文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公的警惕、一强有力的双边和区域安全网络、之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主义政策的重要组成部分,这种政策对古巴人论年龄、别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息的长期累积的人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到奉很多宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识同的文化和宗教仰、和谐与多元化,应当在形成我们自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于别、种族、族裔、和社会或经济地位的歧视。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密, 私密的, 私囊,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 仰:
~religioso 宗教仰.
~ político 政治仰.


2. 【宗】 条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强仰和文化间谅解,我们还必须促进族群间进一步互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、和所在地各,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争之间对话作为解决冲突一种得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民奉天主教,15.1%居民奉新教,1.5%居民奉莫拉沃教(moravos),2%居民奉其他宗教,另有8.4%居民表示没有宗教仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗教、种族、或国籍之分,也局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别是国籍和平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,时加强各国人民在多种宗教、文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂积极作用以及他实现之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、之间对话手段以及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义政策重要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到奉很多宗教者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和宗教仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


死咸, 死心, 死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 仰:
~religioso 宗教仰.
~ político 政治仰.


2. 【宗】 条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

们必须加强仰和文化间谅解,们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,们都是伙伴,无论背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、和所在地各相同,但声音反映们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,之间对话作为解决冲突一种得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民奉天主教,15.1%居民奉新教,1.5%居民奉莫拉沃教(moravos),2%居民奉其他宗教,另有8.4%居民表示没有宗教仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗教、种族、或国籍之分,也局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致越来越多人、特别是同国籍和平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并各民族、各种族和各种人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种宗教、文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是们以多种方式进行回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、之间对话手段以及们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义政策重要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到奉很多宗教者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和宗教仰、和谐与多元化,应当在形成们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


, 四百, 四倍体, 四边, 四边的, 四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1.
~religioso 宗.
~ político .


2. 【宗】 条,义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma义;religión;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督;catolicismo天主义;religioso;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina育;cristiano基督;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强和文化间谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、和所在地各相同,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗种族治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,之间对话作为解决冲突一种得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%奉天主,15.1%奉新,1.5%奉莫拉沃(moravos),2%奉其他,另有8.4%民表示没有宗

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗、种族、或国籍之分,也局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个人结婚,应适用哪条宗法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、观点、种族、性别、语言、宗、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别是同国籍和平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种宗文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、之间对话手段以及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义重要组成部分,这种策对古巴人民论年龄、性别、种族、宗或社会地位,都受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主,触及到奉很多者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和宗、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

用户正在搜索


缩头缩脑, 缩小, 缩小差距, 缩小的, 缩写, 缩写形式, 缩写字, 缩印, 缩影, ,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

用户正在搜索


它的, 它们, 它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信仰:
~religioso 宗教信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【宗】 信条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表信仰少数群体的一些组织CKREE课程表示强烈反

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强同信仰和文化间的谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在地各相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反主义的斗争中,信仰之间的话作为解决冲突的一种得到重视的可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民信奉天主教,15.1%的居民信奉新教,1.5%的居民信奉莫拉沃教(moravos),2%的居民信奉其他宗教,另有8.4%的居民表示没有宗教信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调主义无宗教、种族、信仰或国籍之分,也局限于一种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信仰同的人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的主义致使越来越多的人、特别是同国籍和信仰的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰的人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种宗教、信仰文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现信仰之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、信仰之间的话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成古巴的国家主义政策的重要组成部分,这种政策古巴人民论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息的长期累积的人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多宗教者,这些人也为他世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识同的文化和宗教信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


台灯, 台地, 台度, 台风, 台虎钳, 台阶, 台历, 台面, 台面呢, 台钳,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1.
~religioso 宗.
~ político 政治.


2. 【宗】 条,义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma义;religión;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督;catolicismo天主义;religioso;étnico;ateísmo无神论;doctrina育;cristiano基督;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强和文化间谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、和所在地各相同,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,之间对话作为解决冲突得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民奉天主,15.1%居民奉新,1.5%居民奉莫拉沃(moravos),2%居民奉其他,另有8.4%居民表示没有宗

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、族、民族、阶级、宗区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗族、或国籍之分,也局限于一特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个人结婚,应适用哪条宗法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何出身、民族、政治观点族、性别、语言、宗、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别是同国籍和平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各族和各人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂中积极作用及他实现之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们方式进行了回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、之间对话手段及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义政策重要组成部分,这政策对古巴人民论年龄、性别、族、宗或社会地位,都受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主,触及到奉很多者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和宗、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立及随即废除族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、族、族裔、和社会或经济地位歧视。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


态度生硬, 态度温和, 态度相当自然, 态度消极, 态度庄严, 态势, 肽键, 肽酶, , ,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信仰:
~religioso 信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【】 信条,.

en un ~
转瞬间.
派生

fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma;religión;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督;catolicismo天主;religioso的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina育;cristiano基督的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表信仰少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强同信仰和文化间的谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在地各相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主的斗争中,信仰之间的对话作为解决冲突的一种得到重视的可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民信奉天主,15.1%的居民信奉新,1.5%的居民信奉莫拉沃(moravos),2%的居民信奉其他,另有8.4%的居民表示没有信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、区域和文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主、种族、信仰或国籍之分,也局限于一种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个信仰同的人结婚,应适用哪条法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的恐怖主致使越来越多的人、特别是同国籍和信仰的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰的人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种信仰文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用他实现信仰之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、信仰之间的对话手段我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主政策的重要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、或社会地位,都受到无声无息的长期累积的人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

皇约翰-保罗二世座的影响超出其罗马天主,触到信奉很多者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识同的文化和信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位的歧视。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


贪食症的, 贪睡的, 贪睡的人, 贪图, 贪图安逸, 贪图享乐的, 贪图享受, 贪玩的, 贪污, 贪污盗窃,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信仰:
~religioso 宗教信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【宗】 信条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表信仰少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强同信仰和文化间谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、信仰以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、信仰和所在地各相同,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,信仰之间对话作为解决冲突一种得到重视择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民信奉天主教,15.1%居民信奉新教,1.5%居民信奉莫拉沃教(moravos),2%居民信奉其他宗教,另有8.4%居民表示没有宗教信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗教、种族、信仰或国籍之分,也局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信仰人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别是同国籍和信仰平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种宗教、信仰文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现信仰之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、信仰之间对话手段以及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义政策重要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超其罗马天主教,触及到信奉很多宗教者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和宗教信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


, 摊场, 摊到, 摊贩, 摊付, 摊鸡蛋, 摊开, 摊牌, 摊派, 摊晒机,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,