西语助手
  • 关闭

adj.
相信的.
派生

近义词
digno de crédito,  verosímil,  persuasible

反义词
increíble,  inaudito,  de antología,  fantástico,  inconcebible,  inverosímil,  poco creíble

联想词
verosímil真实的;convincente令人信服的;plausible值得称赞的;inverosímil信的;coherente连贯的;previsible可预见的;comprensible理解的;realista现实主义的;improbable不大可能的;confiable可信任的;fiable可信任的;

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,支持可靠的国家核安全制度。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

他们指出,可信的选举有助于稳定政治局势。

Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

效率的国家奉行支持发展的良好政策和建立信誉的机构。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

若要伊拉克的永久政府得到人民的信任,首先就需要有令人可信的选举进程

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

第二,我们必须改革安全理事会的工作方法,使安理会更加透明和可信

Además, el sistema de salvaguardias es una condición previa para un régimen de no proliferación nuclear eficaz y creíble.

此外,保障制度是核不扩散制度发挥效用和信誉的前提条件

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

兴的是,我们都同意我们需要经过改革的、更加有效的和更加可信的联合国

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立公正的社会。

Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.

我们必须努力就确保所有缔约国都遵守其义务的可信措施达成协议。

También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.

我还着重指出,具有可信度的政治进程最终会为改善安全局势提供最佳前景。

Al contrario, ese texto establece un equilibrio de derechos y obligaciones, y para que sea creíble todos los compromisos deberían cumplirse.

恰恰相反,该条约建立了种权利和义务的平衡,并且其公信力要求所有承诺都应得到兑现。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的制宪进程,才会保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进程

Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

但为使区域合作取得成功,参与国应对此明确做出可信承诺。

Para que los proyectos de resolución sean creíbles y eficaces, han de reflejar y fortalecer las obligaciones de la hoja de ruta.

为了有效可信,决议草案应当体现和加强路线图义务。

Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos del OIEA dirigidos a brindar garantías creíbles respecto del carácter pacífico del programa nuclear del Irán.

与此同时,我们支持原子能机构努力提供有关伊朗核计划和平性质的可信保证。

También constituirá delito la amenaza creíble y seria de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

二、 任何人作出实施本条第款所述犯罪的威胁,威胁可信和严重的,也构成犯罪。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 creíble 的西班牙语例句

用户正在搜索


混合语, 混和物, 混迹, 混交林, 混进, 混居在摩尔人中的, 混乱, 混乱不清的, 混乱的, 混乱的人群,

相似单词


creedor, creencia, creep, creer, crehuela, creíble, creíblemente, creído, crema, cremá,

adj.
可以相的.
派生

近义词
digno de crédito,  verosímil,  persuasible

反义词
increíble,  inaudito,  de antología,  fantástico,  inconcebible,  inverosímil,  poco creíble

联想词
verosímil真实的;convincente令人服的;plausible值得称赞的;inverosímil难以置的;coherente连贯的;previsible可预见的;comprensible可以理解的;realista现实主义的;improbable大可能的;confiable任的;fiable任的;

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠的国家核安全制度。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

他们指出,的选举有助于稳定政治局势。

Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

一个高效率的国家奉行支持发展的良好政策和建立的机

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

称性的加剧会破坏我们建立起来的最低威慑。

Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

若要伊拉克的永久政府得到人民的任,首先就需要有一个令人的选举进程

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个、严肃的技术性机,有明确的任务目标。

Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

第二,我们必须改革安全理事会的工作方法,以使安理会更加透明和

Además, el sistema de salvaguardias es una condición previa para un régimen de no proliferación nuclear eficaz y creíble.

此外,保障制度是核扩散制度发挥效用和的前提条件

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

我高兴的是,我们都同意我们需要一个经过改革的、更加有效的和更加的联合国

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立一个公正的社会。

Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.

我们必须努力就确保所有缔约国都遵守其义务的措施达成协议。

También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.

我还着重指出,一个具有的政治进程最终会为改善安全局势提供最佳前景。

Al contrario, ese texto establece un equilibrio de derechos y obligaciones, y para que sea creíble todos los compromisos deberían cumplirse.

恰恰相反,该条约建立了一种权利和义务的平衡,并且其要求所有承诺都应得到兑现。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有的制宪进程,才会保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进程

Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

但为使区域合作取得成功,参与国应此明确做出承诺。

Para que los proyectos de resolución sean creíbles y eficaces, han de reflejar y fortalecer las obligaciones de la hoja de ruta.

为了有效,决议草案应当体现和加强路线图义务。

Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos del OIEA dirigidos a brindar garantías creíbles respecto del carácter pacífico del programa nuclear del Irán.

与此同时,我们支持原子能机努力提供有关伊朗核计划和平性质的保证。

También constituirá delito la amenaza creíble y seria de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

二、 任何人作出实施本条第一款所述犯罪的威胁,威胁和严重的,也成犯罪。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 creíble 的西班牙语例句

用户正在搜索


活动性, 活动中心, 活度, 活儿, 活该, 活化, 活化石, 活活, 活火山, 活计,

相似单词


creedor, creencia, creep, creer, crehuela, creíble, creíblemente, creído, crema, cremá,

adj.
可以相.
派生

义词
digno de crédito,  verosímil,  persuasible

反义词
increíble,  inaudito,  de antología,  fantástico,  inconcebible,  inverosímil,  poco creíble

联想词
verosímil真实;convincente令人;plausible值得称赞;inverosímil难以置;coherente连贯;previsible可预见;comprensible可以理解;realista现实主义;improbable不大可能;confiable;fiable;

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠国家核安全制度。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

他们指出,选举有助于稳定政治局势。

Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

一个高效率国家奉行支持发展良好政策和建立机构。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性加剧会破坏我们建立起来最低威慑。

Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

伊拉克永久政府得到人民任,首先有一个令人选举进程

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个、严肃技术性机构,有明确任务目标。

Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

第二,我们必须改革安全理事会工作方法,以使安理会更加透明和

Además, el sistema de salvaguardias es una condición previa para un régimen de no proliferación nuclear eficaz y creíble.

此外,保障制度是核不扩散制度发挥效用和前提条件

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

我高兴是,我们都同意我们一个经过改革、更加有效和更加联合国

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立一个公正社会。

Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.

我们必须努力确保所有缔约国都遵守其义务措施达成协议。

También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.

我还着重指出,一个具有政治进程最终会为改善安全局势提供最佳前景。

Al contrario, ese texto establece un equilibrio de derechos y obligaciones, y para que sea creíble todos los compromisos deberían cumplirse.

恰恰相反,该条约建立了一种权利和义务平衡,并且其求所有承诺都应得到兑现。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有制宪进程,才会保持必政治势头,使伊拉克走完过渡进程

Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

但为使区域合作取得成功,参与国应对此明确做出承诺。

Para que los proyectos de resolución sean creíbles y eficaces, han de reflejar y fortalecer las obligaciones de la hoja de ruta.

为了有效,决议草案应当体现和加强路线图义务。

Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos del OIEA dirigidos a brindar garantías creíbles respecto del carácter pacífico del programa nuclear del Irán.

与此同时,我们支持原子能机构努力提供有关伊朗核计划和平性质保证。

También constituirá delito la amenaza creíble y seria de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

二、 任何人作出实施本条第一款所述犯罪威胁,威胁和严重,也构成犯罪。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 creíble 的西班牙语例句

用户正在搜索


活期, 活期存款账户, 活期利率, 活期账户, 活人, 活人画, 活塞, 活生生, 活水, 活体解剖,

相似单词


creedor, creencia, creep, creer, crehuela, creíble, creíblemente, creído, crema, cremá,

adj.
可以相.
派生

近义词
digno de crédito,  verosímil,  persuasible

反义词
increíble,  inaudito,  de antología,  fantástico,  inconcebible,  inverosímil,  poco creíble

联想词
verosímil真实;convincente令人;plausible值得称赞;inverosímil难以置;coherente连贯;previsible可预见;comprensible可以理解;realista现实主义;improbable不大可能;confiable;fiable;

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠核安全制度。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

他们指出,选举有助于稳定政治局势。

Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

一个高效率支持发展良好政策和建立机构。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性加剧会破坏我们建立起来最低威慑。

Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

若要伊拉克永久政府得到人民任,首先就需要有一个令人选举进程

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个、严肃技术性机构,有明确任务目标。

Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

第二,我们必须改革安全理事会工作方法,以使安理会更加透明和

Además, el sistema de salvaguardias es una condición previa para un régimen de no proliferación nuclear eficaz y creíble.

此外,保障制度是核不扩散制度发挥效用和前提条件

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

我高兴是,我们都同意我们需要一个经过改革、更加有效和更加联合国

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立一个公正社会。

Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.

我们必须努力就确保所有缔约国都遵守其义务措施达成协议。

También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.

我还着重指出,一个具有政治进程最终会为改善安全局势提供最佳前景。

Al contrario, ese texto establece un equilibrio de derechos y obligaciones, y para que sea creíble todos los compromisos deberían cumplirse.

恰恰相反,该条约建立了一种权利和义务平衡,并且其要求所有承诺都应得到兑现。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有制宪进程,才会保持必要政治势头,使伊拉克走完过渡进程

Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

但为使区域合作取得成功,参与国应对此明确做出承诺。

Para que los proyectos de resolución sean creíbles y eficaces, han de reflejar y fortalecer las obligaciones de la hoja de ruta.

为了有效,决议草案应当体现和加强路线图义务。

Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos del OIEA dirigidos a brindar garantías creíbles respecto del carácter pacífico del programa nuclear del Irán.

与此同时,我们支持原子能机构努力提供有关伊朗核计划和平性质保证。

También constituirá delito la amenaza creíble y seria de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

二、 任何人作出实施本条第一款所述犯罪威胁,威胁和严重,也构成犯罪。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 creíble 的西班牙语例句

用户正在搜索


活在世上的, 活在我们心里, 活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架,

相似单词


creedor, creencia, creep, creer, crehuela, creíble, creíblemente, creído, crema, cremá,

adj.
可以相.
派生

近义词
digno de crédito,  verosímil,  persuasible

反义词
increíble,  inaudito,  de antología,  fantástico,  inconcebible,  inverosímil,  poco creíble

联想词
verosímil真实;convincente令人;plausible值得称赞;inverosímil难以置;coherente连贯;previsible可预见;comprensible可以理解;realista现实主义;improbable不大可能;confiable;fiable;

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,立管制性基础设施,以支持可靠国家核安全制度。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

他们指出,选举有助于稳定政治局势。

Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

一个高效率国家奉行支持发展良好政策和机构。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性加剧会破坏我们立起来最低威慑。

Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

当然,国际社会配备可靠和有效法律或强制手段。

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

若要伊拉克永久政府得到人民,首先就需要有一个令人选举进程

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个、严肃技术性机构,有明确务目标。

Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

第二,我们改革安全理事会工作方法,以使安理会更加透明和

Además, el sistema de salvaguardias es una condición previa para un régimen de no proliferación nuclear eficaz y creíble.

此外,保障制度是核不扩散制度发挥效用和前提条件

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

我高兴是,我们都同意我们需要一个经过改革、更加有效和更加联合国

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了立一个公正社会。

Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.

我们努力就确保所有缔约国都遵守其义务措施达成协议。

También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.

我还着重指出,一个具有政治进程最终会为改善安全局势提供最佳前景。

Al contrario, ese texto establece un equilibrio de derechos y obligaciones, y para que sea creíble todos los compromisos deberían cumplirse.

恰恰相反,该条约立了一种权利和义务平衡,并且其要求所有承诺都应得到兑现。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有制宪进程,才会保持政治势头,使伊拉克走完过渡进程

Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

但为使区域合作取得成功,参与国应对此明确做出承诺。

Para que los proyectos de resolución sean creíbles y eficaces, han de reflejar y fortalecer las obligaciones de la hoja de ruta.

为了有效,决议草案应当体现和加强路线图义务。

Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos del OIEA dirigidos a brindar garantías creíbles respecto del carácter pacífico del programa nuclear del Irán.

与此同时,我们支持原子能机构努力提供有关伊朗核计划和平性质保证。

También constituirá delito la amenaza creíble y seria de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

二、 何人作出实施本条第一款所述犯罪威胁,威胁和严重,也构成犯罪。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 creíble 的西班牙语例句

用户正在搜索


火碱, 火箭, 火箭发射器, 火箭炮, 火界, 火井, 火警, 火炬, 火坑, 火辣辣,

相似单词


creedor, creencia, creep, creer, crehuela, creíble, creíblemente, creído, crema, cremá,

adj.
可以.
派生

近义词
digno de crédito,  verosímil,  persuasible

反义词
increíble,  inaudito,  de antología,  fantástico,  inconcebible,  inverosímil,  poco creíble

联想词
verosímil真实;convincente令人;plausible值得称赞;inverosímil难以置;coherente连贯;previsible可预见;comprensible可以理解;realista现实主义;improbable不大可能;confiable;fiable;

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠国家核安全制度。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

他们指出,选举有助于稳定政治局势。

Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

一个高效率国家奉行支持发展良好政策和建立机构。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性加剧会破坏我们建立起来最低威慑。

Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

伊拉克永久政府得到人民任,首先就有一个令人选举进程

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个、严肃技术性机构,有明确任务目标。

Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

第二,我们必须改革安全理事会工作方法,以使安理会更加透明和

Además, el sistema de salvaguardias es una condición previa para un régimen de no proliferación nuclear eficaz y creíble.

此外,保障制度是核不扩散制度发挥效用和前提条件

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

我高兴是,我们都同意我们一个经过改革、更加有效和更加联合国

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立一个公正社会。

Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.

我们必须努力就确保所有缔约国都遵守其义务措施达成协议。

También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.

我还着重指出,一个具有政治进程最终会为改善安全局势提供最佳前景。

Al contrario, ese texto establece un equilibrio de derechos y obligaciones, y para que sea creíble todos los compromisos deberían cumplirse.

恰恰反,该条约建立了一种权利和义务平衡,并且其求所有承诺都应得到兑现。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有制宪进程,才会保持必政治势头,使伊拉克走完过渡进程

Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

但为使区域合作取得成功,参与国应对此明确做出承诺。

Para que los proyectos de resolución sean creíbles y eficaces, han de reflejar y fortalecer las obligaciones de la hoja de ruta.

为了有效,决议草案应当体现和加强路线图义务。

Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos del OIEA dirigidos a brindar garantías creíbles respecto del carácter pacífico del programa nuclear del Irán.

与此同时,我们支持原子能机构努力提供有关伊朗核计划和平性质保证。

También constituirá delito la amenaza creíble y seria de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

二、 任何人作出实施本条第一款所述犯罪威胁,威胁和严重,也构成犯罪。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 creíble 的西班牙语例句

用户正在搜索


获胜者, 获释, 获悉, 获许的, 获准, , 祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根,

相似单词


creedor, creencia, creep, creer, crehuela, creíble, creíblemente, creído, crema, cremá,

adj.
可以相.
派生

近义词
digno de crédito,  verosímil,  persuasible

反义词
increíble,  inaudito,  de antología,  fantástico,  inconcebible,  inverosímil,  poco creíble

联想词
verosímil真实;convincente;plausible值得称赞;inverosímil难以置;coherente连贯;previsible可预见;comprensible可以理解;realista现实主义;improbable不大可能;confiable;fiable;

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠国家核安全制度。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

他们指出,选举有助于稳定政治局势。

Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

一个高国家奉行支持发展良好政策和建立机构。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性加剧会破坏我们建立起来最低威慑。

Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有法律或强制手段。

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

若要伊拉克永久政府得到任,首先就需要有一个令选举进程

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个、严肃技术性机构,有明确任务目标。

Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

第二,我们必须改革安全理事会工作方法,以使安理会更加透明和

Además, el sistema de salvaguardias es una condición previa para un régimen de no proliferación nuclear eficaz y creíble.

此外,保障制度是核不扩散制度发挥用和前提条件

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

我高兴是,我们都同意我们需要一个经过改革、更加有和更加联合国

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立一个公正社会。

Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.

我们必须努力就确保所有缔约国都遵守其义务措施达成协议。

También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.

我还着重指出,一个具有政治进程最终会为改善安全局势提供最佳前景。

Al contrario, ese texto establece un equilibrio de derechos y obligaciones, y para que sea creíble todos los compromisos deberían cumplirse.

恰恰相反,该条约建立了一种权利和义务平衡,并且其要求所有承诺都应得到兑现。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有制宪进程,才会保持必要政治势头,使伊拉克走完过渡进程

Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

但为使区域合作取得成功,参与国应对此明确做出承诺。

Para que los proyectos de resolución sean creíbles y eficaces, han de reflejar y fortalecer las obligaciones de la hoja de ruta.

为了,决议草案应当体现和加强路线图义务。

Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos del OIEA dirigidos a brindar garantías creíbles respecto del carácter pacífico del programa nuclear del Irán.

与此同时,我们支持原子能机构努力提供有关伊朗核计划和平性质保证。

También constituirá delito la amenaza creíble y seria de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

二、 任何作出实施本条第一款所述犯罪威胁,威胁和严重,也构成犯罪。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 creíble 的西班牙语例句

用户正在搜索


击倒获胜, 击发, 击发装置, 击毁, 击剑, 击键, 击节, 击溃, 击落, 击破,

相似单词


creedor, creencia, creep, creer, crehuela, creíble, creíblemente, creído, crema, cremá,

adj.
以相信的.
派生

近义词
digno de crédito,  verosímil,  persuasible

反义词
increíble,  inaudito,  de antología,  fantástico,  inconcebible,  inverosímil,  poco creíble

联想词
verosímil真实的;convincente信服的;plausible值得称赞的;inverosímil难以置信的;coherente连贯的;previsible预见的;comprensible以理解的;realista现实主义的;improbable不大能的;confiable信任的;fiable信任的;

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持的国家核安全制度。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有复兴项目均取决于此。

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

他们指出,的选举有助于稳定政治局势。

Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

高效率的国家奉行支持发展的良好政策和建立信誉的机构。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性的加剧会破坏我们建立起来的最低信度威慑。

Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

当然,国际社会必须配备和有效的法律或强制手段。

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

若要伊拉克的永久政府得到民的信任,首先就需要有一的选举进程

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

第二,我们必须改革安全理事会的工作方法,以使安理会更加透明和

Además, el sistema de salvaguardias es una condición previa para un régimen de no proliferación nuclear eficaz y creíble.

此外,保障制度是核不扩散制度发挥效用和信誉的前提条件

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

我高兴的是,我们都同意我们需要一经过改革的、更加有效的和更加的联合国

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立一公正的社会。

Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.

我们必须努力就确保所有缔约国都遵守其义务的措施达成协议。

También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.

我还着重指出,一具有信度的政治进程最终会为改善安全局势提供最佳前景。

Al contrario, ese texto establece un equilibrio de derechos y obligaciones, y para que sea creíble todos los compromisos deberían cumplirse.

恰恰相反,该条约建立了一种权利和义务的平衡,并且其公信力要求所有承诺都应得到兑现。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的制宪进程,才会保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进程

Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

但为使区域合作取得成功,参与国应对此明确做出承诺。

Para que los proyectos de resolución sean creíbles y eficaces, han de reflejar y fortalecer las obligaciones de la hoja de ruta.

为了有效,决议草案应当体现和加强路线图义务。

Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos del OIEA dirigidos a brindar garantías creíbles respecto del carácter pacífico del programa nuclear del Irán.

与此同时,我们支持原子能机构努力提供有关伊朗核计划和平性质的保证。

También constituirá delito la amenaza creíble y seria de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

二、 任何作出实施本条第一款所述犯罪的威胁,威胁和严重的,也构成犯罪。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 creíble 的西班牙语例句

用户正在搜索


叽咕, 叽叽叫, 叽叽叫声, 叽叽喳喳, 叽诮语气, , 饥肠, 饥肠辘辘, 饥饿, 饥饿的,

相似单词


creedor, creencia, creep, creer, crehuela, creíble, creíblemente, creído, crema, cremá,

adj.
可以相.
派生

近义词
digno de crédito,  verosímil,  persuasible

反义词
increíble,  inaudito,  de antología,  fantástico,  inconcebible,  inverosímil,  poco creíble

联想词
verosímil真实;convincente令人;plausible值得称赞;inverosímil难以置;coherente连贯;previsible可预见;comprensible可以理解;realista现实主义;improbable不大可能;confiable;fiable;

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠国家核安全制度。

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

指出,选举有助于稳定政治局势。

Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

一个高效率国家奉行支持发展良好政策和建立机构。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性加剧会破坏我建立起来最低威慑。

Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

若要伊拉克永久政府得到人民任,首先就需要有一个令人选举进程

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个、严肃技术性机构,有明确任务目标。

Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

第二,我必须改革安全理事会工作方法,以使安理会更加透明和

Además, el sistema de salvaguardias es una condición previa para un régimen de no proliferación nuclear eficaz y creíble.

外,保障制度是核不扩散制度发挥效用和前提条件

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

我高兴是,我都同意我需要一个经过改革、更加有效和更加联合国

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张是反抗压迫或是为了建立一个公正社会。

Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.

必须努力就确保所有缔约国都遵守其义务措施达成协议。

También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.

我还着重指出,一个具有政治进程最终会为改善安全局势提供最佳前景。

Al contrario, ese texto establece un equilibrio de derechos y obligaciones, y para que sea creíble todos los compromisos deberían cumplirse.

恰恰相反,该条约建立了一种权利和义务平衡,并且其要求所有承诺都应得到兑现。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有制宪进程,才会保持必要政治势头,使伊拉克走完过渡进程

Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

但为使区域合作取得成功,参与国应对明确做出承诺。

Para que los proyectos de resolución sean creíbles y eficaces, han de reflejar y fortalecer las obligaciones de la hoja de ruta.

为了有效,决议草案应当体现和加强路线图义务。

Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos del OIEA dirigidos a brindar garantías creíbles respecto del carácter pacífico del programa nuclear del Irán.

同时,我支持原子能机构努力提供有关伊朗核计划和平性质保证。

También constituirá delito la amenaza creíble y seria de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

二、 任何人作出实施本条第一款所述犯罪威胁,威胁和严重,也构成犯罪。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 creíble 的西班牙语例句

用户正在搜索


机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画, 机动脚踏两用车, 机动水泵,

相似单词


creedor, creencia, creep, creer, crehuela, creíble, creíblemente, creído, crema, cremá,