西语助手
  • 关闭

f.

1. 一致, 符:

~de caracteres 投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活的舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要;idoneidad合适,适合,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题是在工作组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算作是工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时是探讨有关全球公共资源的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是合适示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者是有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出是每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与地土著社区自己的文化结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记的必要重要的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


galvanoscopio, galvanotaxis, galvanoterapia, galvanotipia, galvanotipo, galvanotropismo, gama, gamada, gamarra, gamarrón,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味活的舒.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad性,合性,才能;comodidad;moralidad道德;conveniente的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia宜,当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题是否在工作组内进行审议质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算作是工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公共资源的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者是有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出登记的必要性和重要性的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


gámberrada, gamberrirsmo, gamberro, gambesina, gambeta, gambetea, gambetear, gambeto, Gambia, gambiano,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活的舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad合适性,适合性,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题是否在工作组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算作是工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者是有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记的必要性和重要性的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


gamo-, gamobio, gamofase, gamófilo, gamogénesis, gamogonia, gamón, gamonal, gamonalismo, gamonita,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合, 合.
4. 便利, 方便, 舒, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 味追求生活的舒.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad性,合性,才能;comodidad;moralidad道德;conveniente的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia;discreción谨慎;cuestión;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这是否在工作组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算作是工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专时是否也探讨有关全球公共资源的种种事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专的内容是否示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为项原则而斗争,不应为了之计而牺牲这原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾或指导者是有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记的必要性和重要性的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


ganada, ganadería, ganadero, ganado, ganador, gañán, ganancia, ganancial, ganancioso, gañanía,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役) 额报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad合适性,适合性,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联合拟订方案而建立合并供资机制是否

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题是否在工作组内进审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算作是工作做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

会还审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公共资源种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

会某些成对编纂该专题内容是否合适示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步简化旅方面细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而,鼓励目地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期顾问或指导者是有益

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

会还建议缔约国提高父母对进出生登记必要性和重要性认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到内容似乎包括这种大规模驱逐国人情况,有人却对这样做适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进补充时强调,必须落实充分保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


ganchoso, ganchudo, ganchuelo, gándara, gandaya, gandición, gandido, gandinga, gandujado, gandujar,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

用户正在搜索


gasolina, gasolina sin plomo, gasolinera, gasometría, gasómetro, gasón, gasserectomia, gastable, gastadero, gastado,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

necesidad必要性;idoneidad合适性,适合性,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为合拟订方案而建立合并供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题是否在工组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算是工法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公共资源种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题内容是否合适示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目地发挥聪明才智,采用一体化区域销售法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期顾问或指导者是有益

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记必要性和重要性认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到内容似乎包括这种大规模驱逐外国人情况,有人却对这样适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


gastroduodenitis, gastroduodenostomía, gastroectasia, gastroentérico, gastroenteritis, gastroenterología, gastroenterólogo, gastroenteropatía, gastroesplénico, gastroeuterostomía,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合适, 合宜.
4. 便, 方便, 舒适,

buscar sólo su ~en la vida 味追求生活的舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad合适性,适合性,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente合适的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这问题是否在工作组内进行审议示质

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质将卖淫算作是工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公共资源的种种问题这事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适示怀

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

正在为项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

认为安排更长时期的顾问或指导者是的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记的必要性和重要性的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的适当示怀

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


gastroptosis, gastroscopia, gastroscopio, gastrostaxis, gastrostomia, gastrotomía, gastrotstaxis, gastrovascular, gastroyeyunostomía, gástrula,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 合, 合宜.
4. 便利, 方便, , 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活的.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役的) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad性,合性,才;comodidad;moralidad道德;conveniente的;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia宜,当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题是否在工作组内进行审议

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

将卖淫算作是工作的做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公共资源的种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否示怀

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或指导者是有益的。

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己的文化相结合。

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练的必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记的必要性和重要性的认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到的内容似乎包括这种大规模驱逐外国人的情况,有人却对这样做的示怀

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构的补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


gatera, gatería, gatero, gatesco, gatillar, gatillazo, gatillo, gatito, gato, gatuña,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,

f.

1. 一致, 相符:

~de caracteres 性格相投.

2. 协议, 协定, 协约.
3. 适, 宜.
4. 便利, 方便, 舒适, 利益:

buscar sólo su ~en la vida 一味追求生活舒适.

5. 仆役职务:

buscar ~ 寻找差事.

6. pl. 收入, 收益; 产业.
7. pl.(仆役) 额外报酬; 好处.


~s sociales
礼仪, 礼节.
派生

近义词
alacridad,  aptitud,  beneficio,  buenas costumbres,  comodidad,  decencia,  habilidad,  ventaja,  acomodamiento,  adaptabilidad,  corrección,  decoro,  desenvoltura,  partido,  prerrogativa,  pro,  propiedad,  provecho,  punto a favor

反义词
inconveniencia,  desventaja,  desconveniencia,  inconveniente,  desavío,  importunidad

联想词
necesidad必要性;idoneidad适性,适性,才能;comodidad舒适;moralidad道德;conveniente;preferencia宁愿,偏爱,优先,优惠;pertinencia适宜,适当;discreción谨慎;cuestión问题;utilidad用处;imposibilidad不可能;

Nunca atiende a su conveniencia.

他从不计较个人得失.

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代团质疑,为联拟订方案而建立供资机制是否可行

El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

他对这一问题是否在工作组内进行审议示质疑。

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

她还质疑将卖淫算作是工作做法。

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。

La Comisión también estudió la conveniencia de examinar las cuestiones relativas a los espacios públicos internacionales.

另外,委员会还审议了在研究该专题时是否也探讨有关全球公共资源种种问题这一事项。

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题内容是否示怀疑。

Señalamos la conveniencia de suprimirla.

我们建议删去可靠性检验。

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面细则与条

En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.

具体而言,鼓励目地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期顾问或指导者是有益

Entre otras, se planteó la conveniencia de que se establezcan puntos focales de cada uno de los tratados.

除其他问题外,有人提出是否应为每项条约设立协调中心。

En segundo lugar, se reconoce la conveniencia de contextualizar la enseñanza en la propia cultura local de la comunidad indígena.

第二,已经确认必须将教育与当地土著社区自己文化相结

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反种族主义认识活动和训练必要性

Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.

此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行出生登记必要性和重要性认识。

Estas preocupaciones demuestran la conveniencia de seguir simplificando y armonizando las principales etapas del procedimiento de adquisiciones en todas las organizaciones.

这些关注说明必要在各组织之间进一步简化和协调采购主要程序步骤。

Aunque del informe parecía desprenderse la intención de incluir tales expulsiones en masa, se puso en duda la conveniencia de hacerlo.

报告所提到内容似乎包括这种大规模驱逐外国人情况,有人却对这样做适当示怀疑。

Ello no obstante, se debe analizar la conveniencia de medidas adicionales de reducción de la deuda en que participen otras instituciones multilaterales.

尽管如此,应考虑涉及其他多边机构补充债务减免措施。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分保护措施,以便在妇女需要保护时向其提供保护。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conveniencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


gaudeamus, gauderio, gauge, gausio, gavanza, gavanzo, gavera, gaveta, gavia, gavial,

相似单词


convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio,