西语助手
  • 关闭
consagrado, da


adj.

1.接受祭献的,奉为神圣的.
2.用于 …的:

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于... 的:

~al arte 致力于艺术的.

4.接受的,认可的:

~ por el uso 约定俗成的.
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认的,感激的,公认的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;sagrado神圣的;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美的;establecido集;escogido经过挑选的,挑选出来的;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他的故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》的上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力于这项共同的任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员单元现已成为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨映了人类的真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利的重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利的主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重的原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提的是,即使是《宪章》所载的基本原则也是以这些宗旨为出发点的。

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有的一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护的权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出的某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的, 发汗药, 发行,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献的,奉为神圣的.
2.用于 …的:

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于... 的:

~al arte 致力于艺术的.

4.接受的,认可的:

~ por el uso 约定俗成的.
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认的,感激的,公认的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;sagrado神圣的;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美的;establecido集;escogido经过挑选的,挑选出来的;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他的故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》的上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力于这项共同的任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系员额配置单元现已成为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类的真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利的重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利的主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重的原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提的是,即使是《宪章》所载的基本原则也是以这些宗旨为出发点的。

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有的一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护的权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出的某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦, 发款处, 发狂,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献奉为神圣.
2.

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力...

~al arte 致力艺术.

4.接受认可

~ por el uso 约定俗成.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认,感激,公认;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;sagrado神圣;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美;establecido集;escogido经过挑选,挑选出来;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力这项共同任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提是,即使是《宪章》所载基本原则也是以这些宗旨为出发点

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发怒, 发怒的, 发怒的人, 发牌, 发胖, 发配, 发脾气, 发票, 发起, 发起人,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献奉为神圣.
2.用

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致...

~al arte 致艺术.

4.接受认可

~ por el uso 约定俗成.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认,感激,公认;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;sagrado神圣;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美;establecido集;escogido经过挑选,挑选出来;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共国宪法》上述规定也进《塔吉克斯坦共国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续这项共同任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范惯例皆信奉权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所旨反映了人类真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载各种价值观念仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认各机构尊重

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提是,即使是《宪章》所载基本原也是以这些旨为出发点

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域国际协定结果中提出某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水, 发现物, 发现油田,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.祭献的,奉为神圣的.
2.于 …的:

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于... 的:

~al arte 致力于艺术的.

4.的,认可的:

~ por el uso 约定俗成的.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认的,感激的,公认的;considerado考虑过的, 慎重的, 尊敬的;sagrado神圣的;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado到赞美的;establecido集;escogido经过挑选的,挑选出来的;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他的故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦和国宪法》的上述规定也进《塔吉克斯坦和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并到法律条文的保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力于这项同的任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类的真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利的重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利的主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重的原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提的是,即使是《宪章》所载的基本原则也是以这些宗旨为出发点的。

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有的一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护的权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出的某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


伐木者, 伐罪, , 罚出场, 罚金, 罚款, 罚球, 罚球区, 罚站, 罚做苦役的囚犯,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,

用户正在搜索


繁殖, 繁殖力, 繁殖力强的, 繁重, 繁重的, 繁重费力的, , 反霸, 反比, 反比例,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.祭献奉为神圣.
2.于 …

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于...

~al arte 致力于艺术.

4.认可

~ por el uso 约定俗成.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认,感激,公认;considerado考虑过, 慎重尊敬;sagrado神圣;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado到赞美;establecido集;escogido经过挑选,挑选出来;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦和国宪法》上述规定也进《塔吉克斯坦和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并到法律条文保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力于这项任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提是,即使是《宪章》所载基本原则也是以这些宗旨为出发点

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹, 反导弹防御, 反倒,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献奉为神圣.
2.用于 …

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于...

~al arte 致力于艺术.

4.接受认可

~ por el uso 约定.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认,感激,公认;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;sagrado神圣;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美;establecido集;escogido经过挑选,挑选出来;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力于这项共同任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提是,即使是《宪章》所载基本原则也是以这些宗旨为出发点

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而, 反法西斯的, 反法西斯战士,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.受祭献的,奉为神圣的.
2.用于 …的:

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.力于... 的:

~al arte 力于艺术的.

4.受的,认可的:

~ por el uso 约定俗成的.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认的,感激的,公认的;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;sagrado神圣的;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美的;establecido集;escogido经过挑选的,挑选出来的;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他的故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》的上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续力于这项共同的任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类的真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利的重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利的主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10条)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重的原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提的是,即使是《宪章》所载的基本原则也是以这些宗旨为出发点的。

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有的一个特点,《公约》第二十五条(“司法保护的权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出的某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击, 反复折叠, 反复做,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,
consagrado, da


adj.

1.接受祭献的,奉为神圣的.
2.用于 …的:

monumento ~ a la Victoria 胜利纪念碑.

3.致力于... 的:

~al arte 致力于艺术的.

4.接受的,认可的:

~ por el uso 约定俗成的.
近义词
sacramentado,  santo,  sagrado,  divino,  sacro
consumado,  exitoso,  acabado,  ideal,  perfecto,  completo,  cumplido,  idóneo,  magistral
consagrado por el tiempo,  de tiempo inmemorial,  avalado por el tiempo,  clásico
fiel,  leal,  noble,  entregado,  fiable

反义词
maldito,  execrable,  nefando,  abominable,  detestable,  maldecido,  repulsivo,  excomulgado

联想词
consagración神化,圣化;reconocido承认的,感激的,公认的;considerado考虑的, 慎重的, 受尊敬的;sagrado神圣的;consolidado综合;encomendado委托;elegido当选;admirado受到赞美的;establecido;escogido挑选的,挑选出来的;precepto命令;

Le han consagrado una lápida en la casa donde nació.

人们在他的故居给他立了一块碑。

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国宪法》的上述规定也进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9)。

Esta determinación ha quedado consagrada en la Declaración del Milenio.

这一决心已载入《千年宣言》。

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法文的保护。

Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.

让我们确保我们大家继续致力于这项共同的任务。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所原则和宗旨反映了人类的真正期望。

El Canadá está totalmente consagrado a ese proyecto histórico y comprometido con él.

加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目。

Como tal, constituye un medio importante de proteger los derechos consagrados en la Convención.

这种办法就是保护《公约》各项权利的重要手段。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值于《联合国宪章》。

Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.

进行审查的若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼儿是《公约》所载一切权利的主体。

1 El principio de la igualdad sexual queda inequívocamente consagrado en la Constitución de Namibia (artículo10).

1 两性平等原则明确载入《纳米比亚宪法》(第10)。

La igualdad entre los sexos es un principio consagrado por la Constitución y respetado por las instituciones.

男女平等是得到宪法承认和各机构尊重的原则。

Cabe señalar que incluso los principios fundamentales consagrados en la Carta lo están en función de los objetivos.

值得一提的是,即使是《宪章》所载的基本原则也是以这些宗旨为出发点的。

El recurso de amparo es una disposición específica del sistema interamericano, consagrado por el artículo 25 de la Convención Americana.

宪法权利保护令这一补救程序是美洲司法体系独有的一个特点,《公约》第二十五(“司法保护的权利”)就此作出规定。

Algunos compromisos consagrados en los acuerdos regionales e internacionales merecen ser ejecutados y que se tomen las medidas oportunas.

各项区域和国际协定结果中提出的某些承诺,值得贯彻执行。

Estas cuestiones ocupan un lugar destacado en el programa de desarrollo consagrado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

这些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consagrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关, 反溅, 反军国主义,

相似单词


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,