西语助手
  • 关闭
competidor, ra


adj.-s.
的;者,对手.
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival对手;contrincante考试对手;competitivo的;adversario敌手;competir,比赛,不相上下;competencia;ganador赢得的;oponente反对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止相互的实际潜在卖方之间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区域的政府私营部门将在工发组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,者与对手合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上之间的会议通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在实际之间造成阻碍、约束限制产务的供应购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,包括供应商、对手兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市的产采用优于的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的前途,尽管波多黎各的生产其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上供应商的必要性。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消力量利用低价劳动力青睐不动产、基础设施务项目的机会性投资。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新的运作。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在之间可能不存在固定价格、瓜分市场操纵投标的明确协议,者,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式是股本形式;还有的是与供应商、顾客、大学的互动,有的是通过外包离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的对手从南非管理式保健务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在者,损害消费者,并在总体上对产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止对手进入同一市场;保护洗钱系统用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平法》,相互的公司不得商定价格分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助装业,并针对剥削外包工的不道德,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤, 诽谤的, 诽谤他人的,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争的;竞争者,对手.
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争的;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador赢得的;oponente反对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采的措辞来界禁止相互竞争的实际或潜在卖方之间达成协议的规

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争者

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区域的政府私营部门将在工发组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际竞争者之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,或者与竞争对手合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行竞争者之间的会议或通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规,在潜在或实际竞争者之间造成阻碍、约束或限制产品或服务的供应或购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,包括供应商、竞争对手兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市的产品采优于竞争者的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利非法犯罪活动来增他们的商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者供应商的必要性。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量劳动力青睐不动产、基础设施服务项目的机会性投资。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新的竞争者运作。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固格、瓜分市场或操纵投标的明确协议,或者,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者大学的互动,有的是通过外包离岸外包;也有的是采建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的竞争对手从南非管理式保健服务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在竞争者,损害消费者,并在总体上对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平竞争法》,相互竞争的公司不得商格或分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡, 肺气肿, 肺水肿,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争的;竞争者,对手.
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争的;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador赢得的;oponente反对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止相互竞争的实际或潜在卖方之间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电公司铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争者

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区域的政府私营部门将在工发组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际竞争者之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪很有可能向其他犯罪购”活动的某些部分,或者与竞争对手者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间的会议或通信证据没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在或实际竞争者之间造成阻碍、约束或限制产品或服务的供应或购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,包括供应商、竞争对手兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市的产品采用优于竞争者的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者供应商的必要性。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量利用低价劳动力青睐不动产、基础设施服务项目的机会性投资。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将为后处理市场中一个新的竞争者

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标的明确协议,或者,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者大学的互动,有的是通过离岸包;也有的是采用建立研究财的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的竞争对手从南非管理式保健服务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在竞争者,损害消费者,并在总体上对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平竞争法》,相互竞争的公司不得商定价格或分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料, 废奴主义者, 废票,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争的;竞争者,对手.
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争的;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador赢得的;oponente反对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止相互竞争的实际或潜在卖方之间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争者

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区域的政府私营部门将在工发组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际竞争者之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,或者与竞争对手合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间的会议或通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在或实际竞争者之间造成阻碍、约束或限制产品或服务的供应或购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,包括供应商、竞争对手并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市的产品采用优于竞争者的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产其他源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者供应商的必要性。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量利用低价劳动力青睐不动产、基础设施服务项目的机会性投

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新的竞争者运作。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价、瓜分市场或操纵投标的明确协议,或者,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者大学的互动,有的是通过外包离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的竞争对手从南非管理式保健服务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在竞争者,损害消费者,并在总体上对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统用非法来源金进行投;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平竞争法》,相互竞争的公司不得商定价或分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫, 费解, 费解的,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
;竞者,对手.
派生

义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival对手;contrincante考试对手;competitivo;adversario敌手;competir,比赛,不相上下;competencia;ganador赢得;oponente反对;vencedor战胜,胜利;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好措辞来界定禁止相互竞实际或潜在卖方之间达成协议规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有种合作,但根据欧洲委员会明确要求,阿雷瓦核电集团公司铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区域政府私营部门将在工发组织支持下帮助本地企业缩小同其国际之间差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动某些部分,或者与对手合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,可能包括并行定价,加上之间会议或通信证据但没有协议直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在或实际之间造成阻碍、约束或限制产品或服务供应或购取协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,包括供应商、对手兼并当事方客户以及津巴布韦有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市产品采用优于独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们商业利益并使对手也被迫样做时,最终果就是合法经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地经济发展受到影响,限制了在全球化市场上前途,尽管波多黎各生产其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上供应商必要性。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他具体动机,如追随客户、抵消力量利用低价劳动力青睐不动产、基础设施服务项目机会性投资。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有对将涉及建立国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中个新运作。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在之间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标明确协议,或者,至少没有种协议直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

种互动形式也很重要,有是采取非股本形式或是股本形式;还有是与供应商、顾客、大学互动,有是通过外包离岸外包;也有是采用建立研究财团形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议项交易可能会将个潜在对手从南非管理式保健服务市场最低阶层挤出去,减少该行业潜在竞者,损害消费者,并在总体上对竞产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止对手进入同市场;保护洗钱系统用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理:根据《公平竞法》,相互竞公司不得商定价格或分配市场,也不得从事分享利润行为,而些公司都合并为个单实体,些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工不道德,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了项新强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


费钱, 费钱的, 费神, 费时, 费时的, 费时费力的, 费事, 费心, 费用, 费用到付,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,

用户正在搜索


分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险, 分导导弹, 分道扬镳,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,

用户正在搜索


分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线, 分居, 分居的,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争;竞争者,对手.
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador;oponente;vencedor战胜,胜利;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好措辞来界定禁止相互竞争实际或潜在卖方之间达成协议定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会明确要求,阿雷瓦核电集团公司铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争者

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区域政府私营部门将在工发组织支持下帮助本地企业缩小同其国际竞争者之间差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动某些部分,或者与竞争对手合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间会议或通信证据但没有协议直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

18定,在潜在或实际竞争者之间造成阻碍、约束或限制产品或服务供应或购取这一结果协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,包括供应商、竞争对手兼并当事方客户以及津巴布韦有关工业协会获了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市产品采用优于竞争者独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

三,该殖民地经济发展受到影响,限制了在全球化市场上竞争前途,尽管波多黎各生产其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者供应商必要性。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量利用低价劳动力青睐不动产、基础设施服务项目机会性投资。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有对将涉及建立国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新竞争者运作。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标明确协议,或者,至少没有这种协议直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,有是采取非股本形式或是股本形式;还有是与供应商、顾客、竞争者大学互动,有是通过外包离岸外包;也有是采用建立研究财团形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议这项交易可能会将一个潜在竞争对手从南非管理式保健服务市场最低阶层挤出去,减少该行业潜在竞争者,损害消费者,并在总体上对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理:根据《公平竞争法》,相互竞争公司不商定价格或分配市场,也不从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式, 分裂, 分裂出来的,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争的;竞争,对手.
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争的;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador赢得的;oponente反对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止相互竞争的实在卖方之间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区域的政府私营部门将在工发织的支持下帮助本地企业缩小同其国竞争之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,竞争对手成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争之间的会议通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在竞争之间造成阻碍、约束限制产品服务的供应购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关,包括供应商、竞争对手兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市的产品采用优于竞争的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争供应商的必要性。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消竞争力量利用低价劳动力青睐不动产、基础设施服务项目的机会性投资。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国所有对将涉及建立的新的国实体进行管理,该实体将为后处理市场中一个新的竞争

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争之间可能不存在固定价格、瓜分市场操纵投标的明确协议,,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争大学的互动,有的是通过外包离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个在的竞争对手从南非管理式保健服务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的在竞争,损害消费,并在总体上对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平竞争法》,相互竞争的公司不得商定价格分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的, 分娩, 分秒必争,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
的;者,对手.
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival对手;contrincante考试对手;competitivo的;adversario敌手;competir,比赛,不相上下;competencia;ganador赢得的;oponente反对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止相互的实际潜在卖方之间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区域的政府私营部门将在工发组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,者与对手合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上之间的会议通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在实际之间造成阻碍、约束限制产务的供应购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,包括供应商、对手兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市的产采用优于的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的前途,尽管波多黎各的生产其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上供应商的必要性。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消力量利用低价劳动力青睐不动产、基础设施务项目的机会性投资。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新的运作。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在之间可能不存在固定价格、瓜分市场操纵投标的明确协议,者,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式是股本形式;还有的是与供应商、顾客、大学的互动,有的是通过外包离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的对手从南非管理式保健务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在者,损害消费者,并在总体上对产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止对手进入同一市场;保护洗钱系统用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平法》,相互的公司不得商定价格分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助装业,并针对剥削外包工的不道德,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


粉笔, 粉笔画, 粉尘, 粉刺, 粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的, 粉红色, 粉红色的,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争的;竞争者,对手.
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争的;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador赢得的;oponente反对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的界定禁止相互竞争的实际或潜在卖方之间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争者

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区域的政府私营部门将在工发组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际竞争者之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,或者与竞争对手合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能行定价,加上竞争者之间的会议或通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在或实际竞争者之间造成阻碍、约束或限制产品或服务的供应或购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,供应商、竞争对手当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,且如果能够预计无法进行有效的竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会说,创新就是要使上市的产品采用优于竞争者的新的独特方式满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动增加他们的商业利益使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者供应商的必要性。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量利用低价劳动力青睐不动产、基础设施服务项目的机会性投资。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新的竞争者运作。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标的明确协议,或者,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者大学的互动,有的是通过外离岸外;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的竞争对手从南非管理式保健服务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在竞争者,损害消费者,在总体上对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统用非法源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平竞争法》,相互竞争的公司不得商定价格或分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,针对剥削外工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


粉碎, 粉碎机, 粉碎性骨折, 粉条, 粉状的, , 份额, 份儿饭, 份饭, 份子,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,