西语助手
  • 关闭


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我大的努力来履行自己的责任.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Me duele haber cometido esa falta.

我为那个错误感到过.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发他们国家的女性种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

么严重的错误,当然要受批评.

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出重大努力

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时是一个紧急的进程。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实做出十分严厉的判决。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯罪问题办事处是在上述背景下开展技术援助活动的。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责近在阿富汗境内的袭击行动。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的滔天罪行。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的罪行是否构成灭绝种族罪行?

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下战争罪。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实攻击期间多次杀人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


露骨, 露过的, 露酒, 露脸, 露马脚, 露面, 露苗, 露怯, 露鳃, 露水,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履自己的责任.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir;encomendado委托;crimen;logrado实现;sucedido事件;

Me duele haber cometido esa falta.

我为了那个错误感到过.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公的。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错误,当然要受批评.

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是民的暴的又一个例子。

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯罪问题办事处是在上述背景下开展技术援助活动的。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴肆虐

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭击动。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪发生在卢旺达境内。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的滔天罪

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的罪是否构成灭绝种族罪

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪发生时,他正躲藏在婶婶的家中。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长于完成我们的任务来说,至关重要。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸为,他们即犯下战争罪。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多杀人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


露营煤气罐, 露营者, 露指手套, 露珠, 孪生, 孪生的, 孪生儿, 孪生子, , 卵白,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有个重要.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Me duele haber cometido esa falta.

我为了那个错感到过.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错要受批评.

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯罪问题办事处是在上述背景下开展技术援助活动的。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭击行动。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受的罪行发生在卢旺达境内。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的滔天罪行。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的罪行是否构成灭绝种族罪行?

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下战争罪。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


卵翼, 卵子, , 乱兵, 乱成一堆, 乱成一团的, 乱弹琴, 乱纷纷, 乱干, 乱搞男女关系,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有个重要.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error,差,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Me duele haber cometido esa falta.

我为了那个感到过.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的然要受批评.

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯罪问题办事处是在上述背景下开展技术援助活动的。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭击行动。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的滔天罪行。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的罪行是否构成灭绝种族罪行?

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下战争罪。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


乱世, 乱说, 乱说一气, 乱腾, 乱腾腾, 乱涂, 乱线团, 乱用, 乱在一团, 乱糟糟,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他次旅行有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Me duele haber cometido esa falta.

我为了那个错误感到过.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错误,当然要受批评.

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已面作出了重大努力

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

是针对平民的暴行的又一个例子。

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯罪问题办事处是上述背景下开展技术援助活动的。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近阿富汗境内的袭击行动。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生卢旺达境内。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正改变。

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的滔天罪行。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 达尔富尔犯下的罪行是否构成灭绝种族罪行?

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他正躲藏婶婶的家中。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下战争罪。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵实施攻击期间多次杀人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 抡打, , 伦巴, 伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有个重要使命.

2.【引】务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大努力来履行自己.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满;error错误,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做;ocurrido生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Me duele haber cometido esa falta.

我为了那个错误感到过.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告了他们国家女性种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重错误,当然要受批评.

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断进程,但同时也是一个紧急进程。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪实施者也做出了十分严厉判决。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民暴行又一个例子。

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯罪问题办事处是在上述背景下开展技术援助活动

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理罪行在卢旺达境内。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式正在改变。

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类滔天罪行。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下罪行是否构成灭绝种族罪行?

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行时,他正躲藏在婶婶家中。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础增长对于完成我们来说,至关重要。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下战争罪。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮唱, 轮掣, 轮齿, 轮船, 轮船交货, 轮次, 轮到, 轮渡, 轮渡船, 轮番,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Me duele haber cometido esa falta.

我为了那个错误感到过.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错误,当然要受批评.

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的同时也是一个紧急的

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯罪问题办事处是在上述背景下开展技术援助活动的。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭击行动。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行在卢旺达境内。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的滔天罪行。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的罪行是否构成灭绝种族罪行?

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行时,他正躲藏在婶婶的家中。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下战争罪。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮廓, 轮流, 轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最力来履行自己责任.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满;error错误,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen行;logrado现;sucedido事件;

Me duele haber cometido esa falta.

我为了那个错误感到过.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担复杂任务

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重错误,当然要受批评.

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断进程,但同时也是一个紧急进程。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯施者也做出了十分严厉判决。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民暴行又一个例子。

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯问题办事处是在上述背景下开展技术援助活动

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理发生在卢旺达境内。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯模式正在改变。

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类滔天行。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下行是否构成灭绝种族行?

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关发生时,他正躲藏在婶婶家中。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础增长对于完成我们任务来说,至关重要。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确强奸行为,他们即犯下战争

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在施攻击期间多次杀人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


论处, 论敌, 论点, 论断, 论功行赏, 论棍, 论及, 论据, 论理, 论述, 论说, 论坛, 论题, 论调, 论文, 论战, 论争, 论证, 论著, 论罪, 啰嗦, , 罗锅, 罗锅儿, 罗经, 罗经柜, 罗口灯头, 罗拉, 罗勒属植物, 罗列,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有个要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Me duele haber cometido esa falta.

我为了那个错误感到过.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

的错误,当然要受批评.

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了大努力

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分厉的判决。

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯罪问题办事处是在上述背景下开展技术援助活动的。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最在阿富汗境内的袭击行动。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的滔天罪行。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的罪行是否构成灭绝种族罪行?

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关要。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下战争罪。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗马尼亚语, 罗马式, 罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言, 罗曼蒂克, 罗盘, 罗恰,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,