¿Cuántas sillas hay en el comedor?
餐有几张椅子呀?
¿Cuántas sillas hay en el comedor?
餐有几张椅子呀?
Compró los muebles del comedor en cerezo.
买了樱桃木的餐
家
。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
房间去
定得经过
.
Nos guió al comedor.
把我们领
。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特埃尔比勒的空中支助等。
Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.
此后,又加盖了它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (892.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少892,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少。
Cabe señalar que la mayoría de los encuestados indicaron que sus oficinas no eran suficientemente seguras, no tenían espacio suficiente para reuniones, no tenían espacio para biblioteca o tenían espacio insuficiente, no tenían servicios de comedores adecuados y tampoco tenían servicios relacionados con los viajes ni otros servicios de apoyo prestados normalmente en el recinto de la CEPA.
应当注意,接受调查的大多数人都认为,安保力度不够,会议室空间不足,没有图书馆空间或图书馆空间不足,缺乏饮食服务,缺乏旅行服务以及通常在非洲经委会院内提供的
服务。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少1,124,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少以及从房舍管理特别帐户中提取了1,409,000欧元。
Las principales tendencias y características dominantes son las ingentes tareas adicionales encomendadas a la Sección de Administración de Edificios en relación con los proyectos en curso de eliminación del amianto, de seguridad y de comedor y cafetería, así como los trabajos de mejoramiento y renovación iniciados por esa Sección, que se extenderán a lo largo de los diez próximos años.
H.3. 主要趋向和方向是结合进行中的拆除石棉、安全和饮食服务项目而赋予了房舍管理处额外的巨大任务,房舍管理处在今后10年期间将开展改善和升级工作。
Se informó a la Comisión de que la tasa de arrendamiento de 106 dólares por metro cuadrado al año se basaba en una encuesta realizada para determinar qué pagaban los organismos fuera del recinto; por tanto, el traslado al recinto de la CEPA era una opción atractiva, ya que incluía el costo del agua y electricidad, los servicios de conferencias, seguridad, comedores, viajes y otros.
委员会获悉,每年每平方米106美元的租金是根据对设在院外的各机构支付的租金进行的项调查提出的;迁入非洲经委会大院是
项很有吸引力的选择,因为水电费、会议服务费、安保费、餐饮服务费和旅行服务费等都包括在租金内。
El apoyo incluye la compensación por salario durante la licencia de maternidad; las prestaciones por maternidad (a la que tienen derecho todas las madres; todas las madres no empleadas tienen derecho a estas prestaciones hasta que el niño cumple 1 año); asistencia para la canastilla, para cada familia; comidas organizadas en los comedores escolares, y las prestaciones pagadas a la familia en virtud de la ley.
支持包括在产假期间提供工资补偿金;产假福利(每位母亲都可享有这项权利);每
位不工作的母亲可在
子女满
周岁之前有权享受这项福利;每
个家庭都可得
整套的婴儿援助;学校餐
安排就餐;并按照法律向家庭支付儿童福利补贴。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 停车场和商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas sillas hay en el comedor?
餐厅有几张椅子呀?
Compró los muebles del comedor en cerezo.
他买了樱桃木的餐厅家具。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去定得经过饭厅.
Nos guió al comedor.
他把我们领到饭厅。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.
此后,又加盖了其它建筑物,新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (892.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少892,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少。
Cabe señalar que la mayoría de los encuestados indicaron que sus oficinas no eran suficientemente seguras, no tenían espacio suficiente para reuniones, no tenían espacio para biblioteca o tenían espacio insuficiente, no tenían servicios de comedores adecuados y tampoco tenían servicios relacionados con los viajes ni otros servicios de apoyo prestados normalmente en el recinto de la CEPA.
应当注意到,接受调查的大多数人都认为,安保力度不够,会议室空间不足,没有图书馆空间或图书馆空间不足,缺乏饮食服务,缺乏旅行服务以及通常在非洲经委会院内提供的其他服务。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少1,124,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少以及从房舍管理特别帐户中提取了1,409,000欧元。
Las principales tendencias y características dominantes son las ingentes tareas adicionales encomendadas a la Sección de Administración de Edificios en relación con los proyectos en curso de eliminación del amianto, de seguridad y de comedor y cafetería, así como los trabajos de mejoramiento y renovación iniciados por esa Sección, que se extenderán a lo largo de los diez próximos años.
H.3. 主要趋向和方向是结合进行中的拆除石棉、安全和饮食服务项目而赋予了房舍管理处额外的巨大任务,房舍管理处在今后10年期间将开展改善和升级工作。
Se informó a la Comisión de que la tasa de arrendamiento de 106 dólares por metro cuadrado al año se basaba en una encuesta realizada para determinar qué pagaban los organismos fuera del recinto; por tanto, el traslado al recinto de la CEPA era una opción atractiva, ya que incluía el costo del agua y electricidad, los servicios de conferencias, seguridad, comedores, viajes y otros.
委员会获悉,每年每平方米106美元的租金是根据对设在院外的各机构支付的租金进行的项调查提出的;迁入非洲经委会大院是
项很有吸引力的选择,因为水电费、会议服务费、安保费、餐饮服务费和旅行服务费等都
在租金内。
El apoyo incluye la compensación por salario durante la licencia de maternidad; las prestaciones por maternidad (a la que tienen derecho todas las madres; todas las madres no empleadas tienen derecho a estas prestaciones hasta que el niño cumple 1 año); asistencia para la canastilla, para cada familia; comidas organizadas en los comedores escolares, y las prestaciones pagadas a la familia en virtud de la ley.
支持在产假期间提供工资补偿金;产假福利(每
位母亲都可享有这项权利);每
位不工作的母亲可在其子女满
周岁之前有权享受这项福利;每
个家庭都可得到
整套的婴儿援助;学校餐厅安排就餐;并按照法律向家庭支付儿童福利补贴。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 停车场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas sillas hay en el comedor?
餐厅有几张椅子呀?
Compró los muebles del comedor en cerezo.
他买了樱桃木餐厅家具。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去定得经过饭厅.
Nos guió al comedor.
他把我们领到饭厅。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比中支助等。
Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.
此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (892.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少892,900欧元主要是由于对饮食服务补贴减少。
Cabe señalar que la mayoría de los encuestados indicaron que sus oficinas no eran suficientemente seguras, no tenían espacio suficiente para reuniones, no tenían espacio para biblioteca o tenían espacio insuficiente, no tenían servicios de comedores adecuados y tampoco tenían servicios relacionados con los viajes ni otros servicios de apoyo prestados normalmente en el recinto de la CEPA.
应当注意到,调查
大多数人都认为,安保力度不够,会议室
间不足,没有图书馆
间或图书馆
间不足,缺乏饮食服务,缺乏旅行服务以及通常在非洲经委会院内提供
其他服务。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少1,124,900欧元主要是由于对饮食服务补贴减少以及从房舍管理特别帐户中提取了1,409,000欧元。
Las principales tendencias y características dominantes son las ingentes tareas adicionales encomendadas a la Sección de Administración de Edificios en relación con los proyectos en curso de eliminación del amianto, de seguridad y de comedor y cafetería, así como los trabajos de mejoramiento y renovación iniciados por esa Sección, que se extenderán a lo largo de los diez próximos años.
H.3. 主要趋向和方向是结合进行中拆除石棉、安全和饮食服务项目而赋予了房舍管理处额外
巨大任务,房舍管理处在今后10年期间将开展改善和升级工作。
Se informó a la Comisión de que la tasa de arrendamiento de 106 dólares por metro cuadrado al año se basaba en una encuesta realizada para determinar qué pagaban los organismos fuera del recinto; por tanto, el traslado al recinto de la CEPA era una opción atractiva, ya que incluía el costo del agua y electricidad, los servicios de conferencias, seguridad, comedores, viajes y otros.
委员会获悉,每年每平方米106美元租金是根据对设在院外
各机构支付
租金进行
项调查提出
;迁入非洲经委会大院是
项很有吸引力
选择,因为水电费、会议服务费、安保费、餐饮服务费和旅行服务费等都包括在租金内。
El apoyo incluye la compensación por salario durante la licencia de maternidad; las prestaciones por maternidad (a la que tienen derecho todas las madres; todas las madres no empleadas tienen derecho a estas prestaciones hasta que el niño cumple 1 año); asistencia para la canastilla, para cada familia; comidas organizadas en los comedores escolares, y las prestaciones pagadas a la familia en virtud de la ley.
支持包括在产假期间提供工资补偿金;产假福利(每位母亲都可享有这项权利);每
位不工作
母亲可在其子女满
周岁之前有权享
这项福利;每
个家庭都可得到
整套
婴儿援助;学校餐厅安排就餐;并按照法律向家庭支付儿童福利补贴。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同收入大幅度增加,(b) 停车场和其他商业业务
净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面
亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas sillas hay en el comedor?
餐厅有几张椅?
Compró los muebles del comedor en cerezo.
买了樱桃木的餐厅家具。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其房间去
定得经过饭厅.
Nos guió al comedor.
把我们领到饭厅。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.
此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (892.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少892,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少。
Cabe señalar que la mayoría de los encuestados indicaron que sus oficinas no eran suficientemente seguras, no tenían espacio suficiente para reuniones, no tenían espacio para biblioteca o tenían espacio insuficiente, no tenían servicios de comedores adecuados y tampoco tenían servicios relacionados con los viajes ni otros servicios de apoyo prestados normalmente en el recinto de la CEPA.
应当注意到,接受调查的大多数人都认为,安保力度不够,会议室空间不足,没有图书馆空间或图书馆空间不足,缺乏饮食服务,缺乏旅行服务以及通常在非洲经委会院内提供的其服务。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少1,124,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少以及从房舍管理特别帐户中提取了1,409,000欧元。
Las principales tendencias y características dominantes son las ingentes tareas adicionales encomendadas a la Sección de Administración de Edificios en relación con los proyectos en curso de eliminación del amianto, de seguridad y de comedor y cafetería, así como los trabajos de mejoramiento y renovación iniciados por esa Sección, que se extenderán a lo largo de los diez próximos años.
H.3. 主要趋向和方向是结合进行中的拆除石棉、安全和饮食服务项目而赋予了房舍管理处额外的巨大任务,房舍管理处在今后10年期间将开展改善和升级工作。
Se informó a la Comisión de que la tasa de arrendamiento de 106 dólares por metro cuadrado al año se basaba en una encuesta realizada para determinar qué pagaban los organismos fuera del recinto; por tanto, el traslado al recinto de la CEPA era una opción atractiva, ya que incluía el costo del agua y electricidad, los servicios de conferencias, seguridad, comedores, viajes y otros.
委员会获悉,每年每平方米106美元的租金是根据对设在院外的各机构支付的租金进行的项调查提出的;迁入非洲经委会大院是
项很有吸引力的选择,因为水电费、会议服务费、安保费、餐饮服务费和旅行服务费等都包括在租金内。
El apoyo incluye la compensación por salario durante la licencia de maternidad; las prestaciones por maternidad (a la que tienen derecho todas las madres; todas las madres no empleadas tienen derecho a estas prestaciones hasta que el niño cumple 1 año); asistencia para la canastilla, para cada familia; comidas organizadas en los comedores escolares, y las prestaciones pagadas a la familia en virtud de la ley.
支持包括在产假期间提供工资补偿金;产假福利(每位母亲都可享有这项权利);每
位不工作的母亲可在其
女满
周岁之前有权享受这项福利;每
个家庭都可得到
整套的婴儿援助;学校餐厅安排就餐;并按照法律向家庭支付儿童福利补贴。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 停车场和其
商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas sillas hay en el comedor?
餐厅有几张椅子呀?
Compró los muebles del comedor en cerezo.
他买了樱桃木餐厅家具。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去定得经过饭厅.
Nos guió al comedor.
他把我们领到饭厅。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒空中支助等。
Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.
此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证临时招待所和特别法庭工作
员
堂。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (892.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少892,900欧元主要是由于对饮服
贴减少。
Cabe señalar que la mayoría de los encuestados indicaron que sus oficinas no eran suficientemente seguras, no tenían espacio suficiente para reuniones, no tenían espacio para biblioteca o tenían espacio insuficiente, no tenían servicios de comedores adecuados y tampoco tenían servicios relacionados con los viajes ni otros servicios de apoyo prestados normalmente en el recinto de la CEPA.
应当注意到,接受调查大多数
都认为,安保力度不够,会议室空间不足,没有图书馆空间或图书馆空间不足,缺乏饮
服
,缺乏旅行服
以及通常在非洲经委会院内提供
其他服
。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少1,124,900欧元主要是由于对饮服
贴减少以及从房舍管理特别帐户中提取了1,409,000欧元。
Las principales tendencias y características dominantes son las ingentes tareas adicionales encomendadas a la Sección de Administración de Edificios en relación con los proyectos en curso de eliminación del amianto, de seguridad y de comedor y cafetería, así como los trabajos de mejoramiento y renovación iniciados por esa Sección, que se extenderán a lo largo de los diez próximos años.
H.3. 主要趋向和方向是结合进行中拆除石棉、安全和饮
服
项目而赋予了房舍管理处额外
巨大任
,房舍管理处在今后10年期间将开展改善和升级工作。
Se informó a la Comisión de que la tasa de arrendamiento de 106 dólares por metro cuadrado al año se basaba en una encuesta realizada para determinar qué pagaban los organismos fuera del recinto; por tanto, el traslado al recinto de la CEPA era una opción atractiva, ya que incluía el costo del agua y electricidad, los servicios de conferencias, seguridad, comedores, viajes y otros.
委员会获悉,每年每平方米106美元租金是根据对设在院外
各机构支付
租金进行
项调查提出
;迁入非洲经委会大院是
项很有吸引力
选择,因为水电费、会议服
费、安保费、餐饮服
费和旅行服
费等都包括在租金内。
El apoyo incluye la compensación por salario durante la licencia de maternidad; las prestaciones por maternidad (a la que tienen derecho todas las madres; todas las madres no empleadas tienen derecho a estas prestaciones hasta que el niño cumple 1 año); asistencia para la canastilla, para cada familia; comidas organizadas en los comedores escolares, y las prestaciones pagadas a la familia en virtud de la ley.
支持包括在产假期间提供工资偿金;产假福利(每
位母亲都可享有这项权利);每
位不工作
母亲可在其子女满
周岁之前有权享受这项福利;每
个家庭都可得到
整套
婴儿援助;学校餐厅安排就餐;并按照法律向家庭支付儿童福利
贴。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙供应合同
收入大幅度增加,(b) 停车场和其他商业业
净收入略为增加,(c) 估计参观事
方面
亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业
合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas sillas hay en el comedor?
有几张椅子呀?
Compró los muebles del comedor en cerezo.
他买了樱桃木的家具。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去定得经过饭
.
Nos guió al comedor.
他把我们领到饭。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了助,包括
饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中
助等。
Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.
此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (892.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额出减少892,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少。
Cabe señalar que la mayoría de los encuestados indicaron que sus oficinas no eran suficientemente seguras, no tenían espacio suficiente para reuniones, no tenían espacio para biblioteca o tenían espacio insuficiente, no tenían servicios de comedores adecuados y tampoco tenían servicios relacionados con los viajes ni otros servicios de apoyo prestados normalmente en el recinto de la CEPA.
应当注意到,接受调查的大多数人都认为,安保力度不够,会议室空间不足,没有图书馆空间或图书馆空间不足,缺乏饮食服务,缺乏旅行服务以及通常在非洲经委会院内提供的其他服务。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额出减少1,124,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少以及从房舍管理特别帐户中提取了1,409,000欧元。
Las principales tendencias y características dominantes son las ingentes tareas adicionales encomendadas a la Sección de Administración de Edificios en relación con los proyectos en curso de eliminación del amianto, de seguridad y de comedor y cafetería, así como los trabajos de mejoramiento y renovación iniciados por esa Sección, que se extenderán a lo largo de los diez próximos años.
H.3. 主要趋向和方向是结合进行中的拆除石棉、安全和饮食服务项目而赋予了房舍管理处额外的巨大任务,房舍管理处在今后10年期间将开展改善和升级工作。
Se informó a la Comisión de que la tasa de arrendamiento de 106 dólares por metro cuadrado al año se basaba en una encuesta realizada para determinar qué pagaban los organismos fuera del recinto; por tanto, el traslado al recinto de la CEPA era una opción atractiva, ya que incluía el costo del agua y electricidad, los servicios de conferencias, seguridad, comedores, viajes y otros.
委员会获悉,每年每平方米106美元的租金是根据对设在院外的各机构付的租金进行的
项调查提出的;迁入非洲经委会大院是
项很有吸引力的选择,因为水电费、会议服务费、安保费、
饮服务费和旅行服务费等都包括在租金内。
El apoyo incluye la compensación por salario durante la licencia de maternidad; las prestaciones por maternidad (a la que tienen derecho todas las madres; todas las madres no empleadas tienen derecho a estas prestaciones hasta que el niño cumple 1 año); asistencia para la canastilla, para cada familia; comidas organizadas en los comedores escolares, y las prestaciones pagadas a la familia en virtud de la ley.
持包括在产假期间提供工资补偿金;产假福利(每
位母亲都可享有这项权利);每
位不工作的母亲可在其子女满
周岁之前有权享受这项福利;每
个家庭都可得到
整套的婴儿援助;学校
安排就
;并按照法律向家庭
付儿童福利补贴。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 停车场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas sillas hay en el comedor?
餐厅有几张椅子呀?
Compró los muebles del comedor en cerezo.
他买了樱桃木的餐厅家具。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去定得经过饭厅.
Nos guió al comedor.
他把我们领到饭厅。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空
助等。
Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.
此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (892.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额出减少892,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少。
Cabe señalar que la mayoría de los encuestados indicaron que sus oficinas no eran suficientemente seguras, no tenían espacio suficiente para reuniones, no tenían espacio para biblioteca o tenían espacio insuficiente, no tenían servicios de comedores adecuados y tampoco tenían servicios relacionados con los viajes ni otros servicios de apoyo prestados normalmente en el recinto de la CEPA.
应当注意到,接受调查的大多数人都认为,安保力度不够,会议室空间不足,没有图书馆空间或图书馆空间不足,缺乏饮食服务,缺乏旅行服务以及通常在非洲经委会院内提供的其他服务。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额出减少1,124,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少以及从房舍管理特别帐户
提取了1,409,000欧元。
Las principales tendencias y características dominantes son las ingentes tareas adicionales encomendadas a la Sección de Administración de Edificios en relación con los proyectos en curso de eliminación del amianto, de seguridad y de comedor y cafetería, así como los trabajos de mejoramiento y renovación iniciados por esa Sección, que se extenderán a lo largo de los diez próximos años.
H.3. 主要趋向和方向是结合进行的拆除石棉、安全和饮食服务项目而赋予了房舍管理处额外的巨大任务,房舍管理处在今后10年期间将开展改善和升级工作。
Se informó a la Comisión de que la tasa de arrendamiento de 106 dólares por metro cuadrado al año se basaba en una encuesta realizada para determinar qué pagaban los organismos fuera del recinto; por tanto, el traslado al recinto de la CEPA era una opción atractiva, ya que incluía el costo del agua y electricidad, los servicios de conferencias, seguridad, comedores, viajes y otros.
委员会获悉,每年每平方米106美元的租金是根据对设在院外的各机构付的租金进行的
项调查提出的;迁入非洲经委会大院是
项很有吸引力的选择,因为水电费、会议服务费、安保费、餐饮服务费和旅行服务费等都包括在租金内。
El apoyo incluye la compensación por salario durante la licencia de maternidad; las prestaciones por maternidad (a la que tienen derecho todas las madres; todas las madres no empleadas tienen derecho a estas prestaciones hasta que el niño cumple 1 año); asistencia para la canastilla, para cada familia; comidas organizadas en los comedores escolares, y las prestaciones pagadas a la familia en virtud de la ley.
持包括在产假期间提供工资补偿金;产假福利(每
位母亲都可享有这项权利);每
位不工作的母亲可在其子女满
周岁之前有权享受这项福利;每
个家庭都可得到
整套的婴儿援助;学校餐厅安排就餐;并按照法律向家庭
付儿童福利补贴。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 停车和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas sillas hay en el comedor?
餐有几张椅子呀?
Compró los muebles del comedor en cerezo.
他买了樱桃木的餐家具。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去定得经过饭
.
Nos guió al comedor.
他把我们领到饭。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.
此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、时招待所和特别法庭工作
员食堂。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (892.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少892,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少。
Cabe señalar que la mayoría de los encuestados indicaron que sus oficinas no eran suficientemente seguras, no tenían espacio suficiente para reuniones, no tenían espacio para biblioteca o tenían espacio insuficiente, no tenían servicios de comedores adecuados y tampoco tenían servicios relacionados con los viajes ni otros servicios de apoyo prestados normalmente en el recinto de la CEPA.
应当注意到,接受调查的大多数都认为,安保力度不够,会议
空间不足,没有图书馆空间或图书馆空间不足,缺乏饮食服务,缺乏旅行服务以及通常在非洲经委会院内提供的其他服务。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少1,124,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少以及从房舍管理特别帐户中提取了1,409,000欧元。
Las principales tendencias y características dominantes son las ingentes tareas adicionales encomendadas a la Sección de Administración de Edificios en relación con los proyectos en curso de eliminación del amianto, de seguridad y de comedor y cafetería, así como los trabajos de mejoramiento y renovación iniciados por esa Sección, que se extenderán a lo largo de los diez próximos años.
H.3. 主要趋向和方向是结合进行中的拆除石棉、安全和饮食服务项目而赋予了房舍管理处额外的巨大任务,房舍管理处在今后10年期间将开展改善和升级工作。
Se informó a la Comisión de que la tasa de arrendamiento de 106 dólares por metro cuadrado al año se basaba en una encuesta realizada para determinar qué pagaban los organismos fuera del recinto; por tanto, el traslado al recinto de la CEPA era una opción atractiva, ya que incluía el costo del agua y electricidad, los servicios de conferencias, seguridad, comedores, viajes y otros.
委员会获悉,每年每平方米106美元的租金是根据对设在院外的各机构支付的租金进行的项调查提出的;迁入非洲经委会大院是
项很有吸引力的选择,因为水电费、会议服务费、安保费、餐饮服务费和旅行服务费等都包括在租金内。
El apoyo incluye la compensación por salario durante la licencia de maternidad; las prestaciones por maternidad (a la que tienen derecho todas las madres; todas las madres no empleadas tienen derecho a estas prestaciones hasta que el niño cumple 1 año); asistencia para la canastilla, para cada familia; comidas organizadas en los comedores escolares, y las prestaciones pagadas a la familia en virtud de la ley.
支持包括在产假期间提供工资补偿金;产假福利(每位母亲都可享有这项权利);每
位不工作的母亲可在其子女满
周岁之前有权享受这项福利;每
个家庭都可得到
整套的婴儿援助;学校餐
安排就餐;并按照法律向家庭支付儿童福利补贴。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 停车场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas sillas hay en el comedor?
厅有几张椅子呀?
Compró los muebles del comedor en cerezo.
他买了樱桃木的厅家具。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去定得经过饭厅.
Nos guió al comedor.
他把我们领到饭厅。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.
此后,又加盖了其它建筑,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员
堂。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (892.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería.
I.8. 工发组织共同房摊款额支出减少892,900欧元主要是由于对饮
服务的补贴减少。
Cabe señalar que la mayoría de los encuestados indicaron que sus oficinas no eran suficientemente seguras, no tenían espacio suficiente para reuniones, no tenían espacio para biblioteca o tenían espacio insuficiente, no tenían servicios de comedores adecuados y tampoco tenían servicios relacionados con los viajes ni otros servicios de apoyo prestados normalmente en el recinto de la CEPA.
应当注意到,接受调查的大多数人都认为,安保力度不够,会议室空间不足,没有图书馆空间或图书馆空间不足,缺乏饮服务,缺乏旅行服务以及通常在非洲经委会院内提供的其他服务。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.
I.8. 工发组织共同房摊款额支出减少1,124,900欧元主要是由于对饮
服务的补贴减少以及从房
特别帐户中提取了1,409,000欧元。
Las principales tendencias y características dominantes son las ingentes tareas adicionales encomendadas a la Sección de Administración de Edificios en relación con los proyectos en curso de eliminación del amianto, de seguridad y de comedor y cafetería, así como los trabajos de mejoramiento y renovación iniciados por esa Sección, que se extenderán a lo largo de los diez próximos años.
H.3. 主要趋向和方向是结合进行中的拆除石棉、安全和饮服务项目而赋予了房
处额外的巨大任务,房
处在今后10年期间将开展改善和升级工作。
Se informó a la Comisión de que la tasa de arrendamiento de 106 dólares por metro cuadrado al año se basaba en una encuesta realizada para determinar qué pagaban los organismos fuera del recinto; por tanto, el traslado al recinto de la CEPA era una opción atractiva, ya que incluía el costo del agua y electricidad, los servicios de conferencias, seguridad, comedores, viajes y otros.
委员会获悉,每年每平方米106美元的租金是根据对设在院外的各机构支付的租金进行的项调查提出的;迁入非洲经委会大院是
项很有吸引力的选择,因为水电费、会议服务费、安保费、
饮服务费和旅行服务费等都包括在租金内。
El apoyo incluye la compensación por salario durante la licencia de maternidad; las prestaciones por maternidad (a la que tienen derecho todas las madres; todas las madres no empleadas tienen derecho a estas prestaciones hasta que el niño cumple 1 año); asistencia para la canastilla, para cada familia; comidas organizadas en los comedores escolares, y las prestaciones pagadas a la familia en virtud de la ley.
支持包括在产假期间提供工资补偿金;产假福利(每位母亲都可享有这项权利);每
位不工作的母亲可在其子女满
周岁之前有权享受这项福利;每
个家庭都可得到
整套的婴儿援助;学校
厅安排就
;并按照法律向家庭支付儿童福利补贴。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙供应合同的收入大幅度增加,(b) 停车场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合
化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas sillas hay en el comedor?
餐有几张椅子呀?
Compró los muebles del comedor en cerezo.
买了樱桃木的餐
。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
其
房间去
定得经过饭
.
Nos guió al comedor.
我们领
饭
。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特埃尔比勒的空中支助等。
Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.
此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (892.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少892,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少。
Cabe señalar que la mayoría de los encuestados indicaron que sus oficinas no eran suficientemente seguras, no tenían espacio suficiente para reuniones, no tenían espacio para biblioteca o tenían espacio insuficiente, no tenían servicios de comedores adecuados y tampoco tenían servicios relacionados con los viajes ni otros servicios de apoyo prestados normalmente en el recinto de la CEPA.
应当注意,接受调查的大多数人都认为,安保力度不够,会议室空间不足,没有图书馆空间或图书馆空间不足,缺乏饮食服务,缺乏旅行服务以及通常在非洲经委会院内提供的其
服务。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少1,124,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少以及从房舍管理特别帐户中提取了1,409,000欧元。
Las principales tendencias y características dominantes son las ingentes tareas adicionales encomendadas a la Sección de Administración de Edificios en relación con los proyectos en curso de eliminación del amianto, de seguridad y de comedor y cafetería, así como los trabajos de mejoramiento y renovación iniciados por esa Sección, que se extenderán a lo largo de los diez próximos años.
H.3. 主要趋向和方向是结合进行中的拆除石棉、安全和饮食服务项目而赋予了房舍管理处额外的巨大任务,房舍管理处在今后10年期间将开展改善和升级工作。
Se informó a la Comisión de que la tasa de arrendamiento de 106 dólares por metro cuadrado al año se basaba en una encuesta realizada para determinar qué pagaban los organismos fuera del recinto; por tanto, el traslado al recinto de la CEPA era una opción atractiva, ya que incluía el costo del agua y electricidad, los servicios de conferencias, seguridad, comedores, viajes y otros.
委员会获悉,每年每平方米106美元的租金是根据对设在院外的各机构支付的租金进行的项调查提出的;迁入非洲经委会大院是
项很有吸引力的选择,因为水电费、会议服务费、安保费、餐饮服务费和旅行服务费等都包括在租金内。
El apoyo incluye la compensación por salario durante la licencia de maternidad; las prestaciones por maternidad (a la que tienen derecho todas las madres; todas las madres no empleadas tienen derecho a estas prestaciones hasta que el niño cumple 1 año); asistencia para la canastilla, para cada familia; comidas organizadas en los comedores escolares, y las prestaciones pagadas a la familia en virtud de la ley.
支持包括在产假期间提供工资补偿金;产假福利(每位母亲都可享有这项权利);每
位不工作的母亲可在其子女满
周岁之前有权享受这项福利;每
个
庭都可得
整套的婴儿援助;学校餐
安排就餐;并按照法律向
庭支付儿童福利补贴。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 停车场和其商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。