西语助手
  • 关闭


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短.


~ de fuerza
[丁美洲方言](给精神病患者穿的).

~ salvavidas
救生.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey,针织紧身;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因如果在《宪章》各规定或解释这些规定的各规则之外再创造其他规则,这可能成约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


麦克斯韦, 麦芒, 麦片, 麦片粥, 麦色的, 麦收, 麦穗, 麦芽, 麦种, 麦子,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》定或解释这些定的则之外再创造其他则,这可能成为一约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖国, 卖花人, 卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,,甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根》第七采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖伞的人, 卖身, 卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,YH加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委会认为,规定预审被留者被定罪者都着标明被留地点监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全安保设备的估计数反映了购买军职文职人的防弹夹克钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器手提金属侦测器,供特派团办公室特派团所操作的机场使用,还有卫人的随身武器作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


脉管的, 脉络, 脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro;chaqueta外衣, 外套;pantalón;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所囚衣,是有辱人格待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣规定,违反无罪推定原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素安理会根据《宪章》第七章采取行动酌处权受到不必要限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备估计数反映了购买军职和文职人员防弹夹克和钢盔、走过金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作机场,还有警卫人员随身武器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,

用户正在搜索


满员, 满月, 满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,

用户正在搜索


蔓生植物, 蔓藤花棚, 蔓延, 蔓延的, , , 漫笔, 漫不经心, 漫不经心的, 漫步,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. ,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


漫天大谎, 漫天大雾, 漫天大雪, 漫无边际, 漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón子,;traje装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所囚衣,是有辱人格待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣规定,违反无罪推定原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动酌处权受到不必要限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备估计数反映了购买军职和文职人员防弹夹克和钢盔、走过金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作机场使用,还有警卫人员随身器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


慢慢走, 慢跑, 慢跑者, 慢坡, 慢腾腾, 慢条斯理, 慢吞吞的, 慢下来, 慢性, 慢性的,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其)身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织身上衣;vestido身穿;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所囚衣,是有辱待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣规定,违反无罪推定原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束安理会根据《宪章》第七章采取行动酌处权受到不必要限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备估计数反映了购买军职和文职防弹夹克和钢盔、走过金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作机场用,还有警卫随身武器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛糙, 毛茬, 毛虫, 毛的, 毛地黄, 毛发, 毛发的, 毛发多的, 毛发稀少的, 毛发形状,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪规定或解释这些规定的规则之外再创造其他规则,这可能成为一约束因素,使安理会根据《宪》第七采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语, 毛利族的, 毛莨, 毛料,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,