西语助手
  • 关闭
cerrado, da

adj.

1.密闭的,封闭的,闭合的:

un espacio ~ —个密闭的地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁的,被围困的.
3.阴云密布的(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着的,遮护着的(地方).
5.密集的:

un aplauso ~ 暴风雨般的掌声.

6.浓密的(胡须).
7.【转】固执的,不通融的(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝的, 愚笨的(人).
9.【转,口】缄默的,沉默寡言的(人).
10.【口】 乡音重的(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不的,费的:
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费.

12.【语音】闭的,闭塞的:
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中的闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙的)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生
  • cerrar   tr. 关闭, 塞, 封住, 中止, 结束, 最后敲定
  • encerrar   tr. 关进, 禁闭, 包含, 含有
  • cerrajero   m.,f. 锁匠, 卖锁者
  • cerrojo   m. 门闩, 插销
  • cierre   m. 关闭, 闩, 锁
  • encierro   m. 关进, 监禁, 隐居处, 监牢
  • cerradura   f. 锁
  • cerrajería   f. 制锁业, 锁店

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto着的;hermético密封的;sellado密封;tapado一个颜色的;suspendido不及格的;aislado孤立的,孤零零的;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado紧的;

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限的小组中关门进行的。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统减少肥料使用量。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区的封闭式保护。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

了结的所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Es un shanghainés cerrado.

他上海口音很

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


引避, 引不起食欲的, 引柴, 引车, 引出, 引出正确的结论, 引导, 引导宾语从句的关系代词, 引得大家笑起来, 引的爆炸的,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密,封

un espacio ~ —个密地方.
üna curva ~a 曲线.


2.被封锁,被围困.
3.阴云密布(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着,遮护着(地方).
5.密集

un aplauso ~ 暴风雨般掌声.

6.浓密(胡须).
7.【转】固执,不可通融(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝, 愚笨(人).
9.【转,口】缄默,沉默寡言(人).
10.【口】 乡音重(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解,费解
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着;hermético密封;sellado密封;tapado一个颜色;suspendido不及格;aislado孤立,孤零零;cercado有围栅地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado;

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争创伤。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被进行翻修。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族对话。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然状态。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封货物集装箱中运输

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限小组中关门进行

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了路电视系统。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书将把机密性资料放置在一个加锁文件柜中。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

环系统可减少肥料使用量。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全和上锁文件柜里。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区保护。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分222天。

Es un shanghainés cerrado.

他上海口音很

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


引河, 引火, 引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密闭,封闭,闭合

un espacio ~ —个密闭地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁,被围困.
3.阴云密布(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着,遮护着(地方).
5.密集

un aplauso ~ 暴风雨般掌声.

6.浓密(胡须).
7.【转】固执,不可通融(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝, 愚笨(人).
9.【转,口】缄,沉(人).
10.【口】 乡音重(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解,费解
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】闭,闭塞
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生
  • cerrar   tr. 关闭, 塞, 封住, 中止, 结束, 最后敲定
  • encerrar   tr. 关进, 禁闭, 包含, 含有
  • cerrajero   m.,f. 锁匠, 卖锁者
  • cerrojo   m. 门闩, 插销
  • cierre   m. 关闭, 闩, 锁
  • encierro   m. 关进, 监禁, 隐居处, 监牢
  • cerradura   f. 锁
  • cerrajería   f. 制锁业, 锁店

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着;hermético密封;sellado密封;tapado一个颜色;suspendido不及格;aislado零零;cercado有围栅地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado;

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争创伤。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族对话。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封货物集装箱中运输

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限小组中关门进行

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在一个加锁文件柜中。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全和上锁文件柜里。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语和文化多元性并不意味对土著社区封闭式保护。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Es un shanghainés cerrado.

他上海口音很

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


引起痛苦的, 引起严重后果, 引起争议的, 引起注意, 引桥, 引擎, 引擎罩, 引人发笑的, 引人入胜, 引人入胜的,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密闭,封闭,闭合

un espacio ~ —个密闭地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁,被围困.
3.阴云密布(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着,遮护着(地方).
5.密集

un aplauso ~ 暴风雨般掌声.

6.浓密(胡).
7.【,不可通融(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽,休想说服他.

8.【】 迟钝, 愚笨(人).
9.【,口】缄默,沉默寡言(人).
10.【口】 乡音重(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【】不可理解,费解
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】闭,闭塞
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生
  • cerrar   tr. 关闭, 塞, 封住, 中止, 结束, 最后敲定
  • encerrar   tr. 关进, 禁闭, 包含, 含有
  • cerrajero   m.,f. 锁匠, 卖锁者
  • cerrojo   m. 门闩, 插销
  • cierre   m. 关闭, 闩, 锁
  • encierro   m. 关进, 监禁, 隐居处, 监牢
  • cerradura   f. 锁
  • cerrajería   f. 制锁业, 锁店

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着;hermético密封;sellado密封;tapado一个颜色;suspendido不及格;aislado孤立,孤零零;cercado有围栅地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado;

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战伤。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族对话。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封货物集装箱中运输

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限小组中关门进行

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在一个加锁文件柜中。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全和上锁文件柜里。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区封闭式保护。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Es un shanghainés cerrado.

他上海口音很

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密闭的,封闭的,闭合的:

un espacio ~ —个密闭的地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁的,被困的.
3.阴云密布的(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)的,遮护的(地方).
5.密集的:

un aplauso ~ 暴风雨般的掌声.

6.浓密的(胡须).
7.【转】固执的,不可通融的(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝的, 愚笨的(人).
9.【转,口】缄默的,沉默寡言的(人).
10.【口】 乡音重的(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理的,的:
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义.

12.【语音】闭的,闭塞的:
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中的闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有栅或墙的)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开的;hermético密封的;sellado密封;tapado一个颜色的;suspendido不及格的;aislado孤立的,孤零零的;cercado栅的地方, 栅, 墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado紧的;

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限的小组中关门进行的。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区的封闭式保护。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结的所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Es un shanghainés cerrado.

他上海口音很

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饮茶, 饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,

用户正在搜索


饮水槽, 饮水处, 饮水思源, 饮用, 饮用的, 饮用量, 饮用水, 饮鸩止渴, 饮子, ,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密闭,封闭,闭合

un espacio ~ —个密闭地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁,被围困.
3.阴云密布(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着,遮护着(地方).
5.密集

un aplauso ~ 暴风雨般掌声.

6.浓密(胡须).
7.【转】固执可通融(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝, 愚笨(人).
9.【转,口】缄默,沉默寡言(人).
10.【口】 (人):

Es un shanghainés ~. 他上海口.

11.【转】可理解,费解
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语】闭,闭塞
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中闭元是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生
  • cerrar   tr. 关闭, 塞, 封住, 中止, 结束, 最后敲定
  • encerrar   tr. 关进, 禁闭, 包含, 含有
  • cerrajero   m.,f. 锁匠, 卖锁者
  • cerrojo   m. 门闩, 插销
  • cierre   m. 关闭, 闩, 锁
  • encierro   m. 关进, 监禁, 隐居处, 监牢
  • cerradura   f. 锁
  • cerrajería   f. 制锁业, 锁店

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着;hermético密封;sellado密封;tapado一个颜色;suspendido;aislado孤立,孤零零;cercado有围栅地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado;

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争创伤。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,封死.

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族对话。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器得装在密封货物集装箱中运输

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限小组中关门进行

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在一个加锁文件柜中。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全和上锁文件柜里。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并意味对土著社区封闭式保护。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Es un shanghainés cerrado.

他上海口

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐藏入, 隐恶扬善, 隐伏, 隐睾症, 隐睾症患者, 隐函数, 隐花的, 隐花植物, 隐患, 隐讳,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密闭,封闭,闭合

un espacio ~ —个密闭地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁,被围困.
3.阴云密布(天空,天气).
4.(被树、房屋等)包围着,遮护着(地方).
5.密集

un aplauso ~ 暴风雨般掌声.

6.浓密(胡须).
7.【转】固执,不可通融(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝, 愚笨(人).
9.【转,口】缄默,沉默寡言(人).
10.【口】 乡音重(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解,费解
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】闭,闭塞
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生
  • cerrar   tr. 关闭, 塞, 封住, 中止, 结束, 最后敲定
  • encerrar   tr. 关进, 禁闭, 包含, 含有
  • cerrajero   m.,f. 锁匠, 卖锁者
  • cerrojo   m. 门闩, 插销
  • cierre   m. 关闭, 闩, 锁
  • encierro   m. 关进, 监禁, 隐居处, 监牢
  • cerradura   f. 锁
  • cerrajería   f. 制锁业, 锁店

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着;hermético密封;sellado密封;tapado个颜色;suspendido不及格;aislado孤立,孤零零;cercado有围栅地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado;

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争创伤。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路车道被关闭进行翻修。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族对话。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封货物集装箱中运输

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间关闭

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在个人数有限小组中关门进行

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在个加锁文件柜中。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在个安全和上锁文件柜里。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区封闭式保护。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Es un shanghainés cerrado.

他上海口音很

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密闭的,封闭的,闭合的:

un espacio ~ —个密闭的地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁的,被围困的.
3.阴云密布的(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着的,遮护着的(地方).
5.密集的:

un aplauso ~ 暴风雨般的掌声.

6.浓密的(胡须).
7.【转】固执的,不可通融的(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝的, 愚笨的(人).
9.【转,口】缄默的,沉默寡言的(人).
10.【口】 乡音重的(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解的,费解的:
El sentido de ese artículo es ~ 章含费解.

12.【语音】闭的,闭塞的:
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中的闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙的)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生
  • cerrar   tr. 关闭, 塞, 封住, 中止, 结束, 最后敲定
  • encerrar   tr. 关进, 禁闭, 包含, 含有
  • cerrajero   m.,f. 锁匠, 卖锁者
  • cerrojo   m. 门闩, 插销
  • cierre   m. 关闭, 闩, 锁
  • encierro   m. 关进, 监禁, 隐居处, 监牢
  • cerradura   f. 锁
  • cerrajería   f. 制锁业, 锁店

no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着的;hermético密封的;sellado密封;tapado一个颜色的;suspendido不及格的;aislado孤立的,孤零零的;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado紧的;

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

El sentido de ese artículo es cerrado.

章含费解

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限的小组中关门进行的。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在一个加锁的件柜中。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全的和上锁的件柜里。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和化多元性并不意味对土著社区的封闭式保护。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结的所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Es un shanghainés cerrado.

他上海口音很

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐窝, 隐窝切除术, 隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密闭的,闭的,闭合的:

un espacio ~ —个密闭的地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被锁的,被围困的.
3.阴云密布的(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着的,遮护着的(地方).
5.密集的:

un aplauso ~ 暴风雨般的掌声.

6.浓密的(胡须).
7.【转】固执的,不可通融的(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝的, 愚笨的(人).
9.【转,口】缄默的,沉默寡言的(人).
10.【口】 乡音重的(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解的,费解的:
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】闭的,闭塞的:
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语的闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙的)院子,园子,田地. 欧 路 软 件

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着的;hermético的;sellado;tapado一个颜色的;suspendido不及格的;aislado孤立的,孤零零的;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado紧的;

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能.

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被进行翻修。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展心依然处于状态。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在的货物集装箱运输

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限的小组门进行的。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在一个加锁的文件柜

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区的闭式保护。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结的所有案件,70%让所涉工作人员感到满意。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分222天。

Es un shanghainés cerrado.

他上海口音很

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐约其词, 隐衷, 瘾君子, 瘾头, , 印把子, 印版, 印本, 印次, 印地语,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,