Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大的变化。
 的变化.
的变化. 的转变.
的转变.  cambista.
 cambista.

 了我的书而给我留下了一
了我的书而给我留下了一 杂志.
杂志. 山,直截了当;立即,马上.
山,直截了当;立即,马上. 送给我一部词典,我回赠
送给我一部词典,我回赠 一
一

 .
. 把我的名字从名单中划掉,换上了胡安的名字.
把我的名字从名单中划掉,换上了胡安的名字. 西班牙文讲的不怎么好,而法语却讲得很漂亮.
西班牙文讲的不怎么好,而法语却讲得很漂亮. destrocar.
 destrocar.Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大的变化。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行动,要革命。
El campo chino ha experimentado un formidable cambio.
中国农村发生了巨大变化.
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发生了翻天覆 的变化。
的变化。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的标志。
Es una secuencia de cambios de la luna.
这是月亮一连串的变化。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.
 的身体变坏了。
的身体变坏了。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从这一变化中受益不浅。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些变化,以一种灵活的心态来面对它。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来, 们接受了一切,但却一无所获。
们接受了一切,但却一无所获。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际的。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅认为没有什么证据证明这样做了。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂的变化。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报 会议厅中今天提出的任何修改建议。
会议厅中今天提出的任何修改建议。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,
, 化:
化: 化.
化. 化.
化.

 一个根本的
一个根本的
 .
.  情.
情.  多少?
多少?  速器.
速器.  cambista.
 cambista. 化.
化. 化.
化. 化.
化. 速器.
速器. 山,直截了当;立即,马上.
山,直截了当;立即,马上. , 更换, 搬, 迁, 兑换
, 更换, 搬, 迁, 兑换 destrocar.
 destrocar.

 换.
换. 化着的,
化着的,  化不定的
化不定的Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大的 化。
化。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何 动。
动。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思 ,要
,要 动,要革命。
动,要革命。
El campo chino ha experimentado un formidable cambio.
中国农村发生了巨大 化.
化.
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发生了翻天覆地的 化。
化。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化 气候
气候 化的标志。
化的标志。
Es una secuencia de cambios de la luna.
这 月亮一连串的
月亮一连串的 化。
化。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.
他的身体 坏了。
坏了。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从这一 化中受益不浅。
化中受益不浅。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些 化,以一种灵活的心态来面对它。
化,以一种灵活的心态来面对它。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的 革力量使当今世界生气勃勃。
革力量使当今世界生气勃勃。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明 不实际的。
不实际的。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅认为没有什么证据证明这样做了。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂的 化。
化。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的 动情况。
动情况。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进 改革,如改
改革,如改 口粮管理手册的格式。
口粮管理手册的格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 了根本的变化.
了根本的变化.
 ?
?  车的)变速器.
车的)变速器.  换;替换.
换;替换. cambista.
 cambista. 车的)变速器.
车的)变速器. 山,直截了当;立即,马上.
山,直截了当;立即,马上.

 换(小物品)
换(小物品) 换, 改变, 更换, 搬, 迁, 兑换
换, 改变, 更换, 搬, 迁, 兑换 destrocar.
 destrocar. 换,
换,  流
流 流
流Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发 了巨大的变化。
了巨大的变化。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行动,要革命。
El campo chino ha experimentado un formidable cambio.
中国农村发 了巨大变化.
了巨大变化.
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发 了翻天覆地的变化。
了翻天覆地的变化。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的标志。
Es una secuencia de cambios de la luna.
这是月亮一连串的变化。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.
他的身体变坏了。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从这一变化中受益不浅。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些变化,以一种灵活的心态来面对它。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为 换释放了那些俘虏。
换释放了那些俘虏。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界 气勃勃。
气勃勃。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际的。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅认为没有什么证据证明这样做了。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂的变化。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 率:
率:
 ;
;
 .
. cambista.
 cambista. .
.  率.
率. 取:
取: 山,直截了当;立即,马上.
山,直截了当;立即,马上. :
: 上了胡安的名字.
上了胡安的名字.
 (小物品)
(小物品)
 , 改变, 更
, 改变, 更 , 搬, 迁, 兑
, 搬, 迁, 兑
 destrocar.
 destrocar.
 ,
,  流
流
 员, 银行家
员, 银行家 .
. ,
, 流
流Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大的变化。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行动,要革命。
El campo chino ha experimentado un formidable cambio.
中国农村发生了巨大变化.
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发生了翻天覆地的变化。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的标志。
Es una secuencia de cambios de la luna.
这是月亮一连串的变化。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.
他的身体变坏了。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从这一变化中受益不浅。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些变化,以一种灵活的心态来面对它。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为
 释放了那些俘虏。
释放了那些俘虏。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际的。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅认为没有什么证据证明这样做了。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂的变化。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 cambista.
 cambista. 】(货币的)等值兑换.
】(货币的)等值兑换.  】(货币的)兑换率.
】(货币的)兑换率. 】(国际间的)自由贸易.
】(国际间的)自由贸易. 山,直截了当;立即,马上.
山,直截了当;立即,马上. 的不怎么好,而法语却
的不怎么好,而法语却

 漂亮.
漂亮.
 destrocar.
 destrocar.Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大的变化。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行动,要革命。
El campo chino ha experimentado un formidable cambio.
中国农村发生了巨大变化.
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发生了翻天覆地的变化。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的标志。
Es una secuencia de cambios de la luna.
这是月亮一连串的变化。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.
他的身体变坏了。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从这一变化中受益不浅。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些变化,以一种灵活的心态来面对它。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却 到了特别强调。
到了特别强调。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际的。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅认为没有什么证据证明这样做了。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂的变化。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 领导,中国
领导,中国 面貌发生了根本
面貌发生了根本 变化.
变化. 转变是一个根本
转变是一个根本 转变.
转变.  )行情.
)行情.  )兑换率:
)兑换率: )汇兑率是多少?
)汇兑率是多少? 

 )变速器.
)变速器.  cambista.
 cambista. )等值兑换.
)等值兑换.  )年龄变化.
)年龄变化. )三态变化.
)三态变化.

 )变速器.
)变速器. )兑换率.
)兑换率. )自由贸易.
)自由贸易. 书而给我留下了一本杂志.
书而给我留下了一本杂志. 山,直截了当;立即,马上.
山,直截了当;立即,马上. 名字从名单中划掉,换上了胡安
名字从名单中划掉,换上了胡安 名字.
名字. 不怎么好,而法语却讲得很漂亮.
不怎么好,而法语却讲得很漂亮. 生
生 destrocar.
 destrocar. , 变化不定
, 变化不定
 词
词Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大 变化。
变化。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行动,要革命。
El campo chino ha experimentado un formidable cambio.
中国农村发生了巨大变化.
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发生了翻天覆地 变化。
变化。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化 标志。
标志。
Es una secuencia de cambios de la luna.
这是月亮一连串 变化。
变化。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.
他 身体变坏了。
身体变坏了。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从这一变化中受益不浅。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些变化,以一种灵活 心态来面对它。
心态来面对它。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大 变革力量使当今世界生气勃勃。
变革力量使当今世界生气勃勃。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际 。
。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅认为没有什么证据证明这样做了。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂 变化。
变化。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域 变动情况。
变动情况。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提出 任何修改建议。
任何修改建议。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册 格式。
格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 领导,中国
领导,中国 面貌发生了根本
面貌发生了根本 变化.
变化. 转变是一个根本
转变是一个根本 转变.
转变.  )行情.
)行情.  )兑换率:
)兑换率: )汇兑率是多少?
)汇兑率是多少?  )变速
)变速 .
.  路】道岔.
路】道岔.  cambista.
 cambista. )等值兑换.
)等值兑换.  )年龄变化.
)年龄变化. )三态变化.
)三态变化. )变速
)变速 .
. 路】道岔.
路】道岔. )兑换率.
)兑换率. )自由贸易.
)自由贸易. 书而给我留下了一本杂志.
书而给我留下了一本杂志. 山,直截了当;立即,马上.
山,直截了当;立即,马上.

 从
从 单中划掉,换上了胡安
单中划掉,换上了胡安

 .
. 不怎么好,而法语却讲得很漂亮.
不怎么好,而法语却讲得很漂亮. destrocar.
 destrocar. , 变化不定
, 变化不定
Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大 变化。
变化。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行动,要革命。
El campo chino ha experimentado un formidable cambio.
中国农村发生了巨大变化.
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发生了翻天覆地 变化。
变化。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化 标志。
标志。
Es una secuencia de cambios de la luna.
这是月亮一连串 变化。
变化。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.
他 身体变坏了。
身体变坏了。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从这一变化中受益不浅。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些变化,以一种灵活 心态来面对它。
心态来面对它。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大 变革力量使当今世界生气勃勃。
变革力量使当今世界生气勃勃。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际 。
。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅认为没有什么证据证明这样做了。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂 变化。
变化。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域 变动情况。
变动情况。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提出 任何修改建议。
任何修改建议。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册 格式。
格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,
, 化:
化: 化.
化. 领导,中国
领导,中国 面貌发生了根本
面貌发生了根本
 化.
化. 转
转 是一个根本
是一个根本 转
转 .
.  )行情.
)行情.  )兑换率:
)兑换率: )汇兑率是多少?
)汇兑率是多少?  )
)
 器.
器.  cambista.
 cambista. )等值兑换.
)等值兑换.  )年龄
)年龄 化.
化. 化.
化. )三态
)三态 化.
化. )
)
 器.
器. )兑换率.
)兑换率. )自由贸易.
)自由贸易. 书而给我留下了一本杂志.
书而给我留下了一本杂志. 山,直截了当;立即,马上.
山,直截了当;立即,马上. 名字从名单中划掉,换上了胡安
名字从名单中划掉,换上了胡安 名字.
名字. ; 然而,却:
; 然而,却: 不怎么好,而法语却讲得很漂亮.
不怎么好,而法语却讲得很漂亮. , 更换, 搬, 迁, 兑换
, 更换, 搬, 迁, 兑换 destrocar.
 destrocar. 化着
化着 ,
,  化不定
化不定

 词
词Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大
 化。
化。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何 动。
动。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思 ,要行动,要革命。
,要行动,要革命。
El campo chino ha experimentado un formidable cambio.
中国农村发生了巨大 化.
化.
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
 几十年来, 中国发生了翻天覆地
几十年来, 中国发生了翻天覆地
 化。
化。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候 化
化 标志。
标志。
Es una secuencia de cambios de la luna.
这是月亮一连串
 化。
化。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.
他 身体
身体 坏了。
坏了。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从这一 化中受益不浅。
化中受益不浅。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些 化,以一种灵活
化,以一种灵活 心态来面对它。
心态来面对它。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大
 革力量使当今世界生气勃勃。
革力量使当今世界生气勃勃。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际 。
。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅认为没有什么证据证明这样做了。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅 和复杂
和复杂
 化。
化。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域
 动情况。
动情况。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提出 任何修改建议。
任何修改建议。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改 口粮管理手册
口粮管理手册 格式。
格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 领导,中国
领导,中国 面貌发生了根本
面貌发生了根本 变化.
变化. 转变是一个根本
转变是一个根本 转变.
转变.  )行情.
)行情.  )兑换率:
)兑换率: )汇兑率是多少?
)汇兑率是多少?  )变速器.
)变速器.  cambista.
 cambista. )等值兑换.
)等值兑换. 

 )年龄变化.
)年龄变化. )三态变化.
)三态变化. )变速器.
)变速器. )兑换率.
)兑换率. )自由贸易.
)自由贸易. 书而给我留下了一本杂志.
书而给我留下了一本杂志. 山,直截了当;立即,马上.
山,直截了当;立即,马上. 名字从名单中划掉,换上了胡安
名字从名单中划掉,换上了胡安 名字.
名字.


 不怎么好,而法语却
不怎么好,而法语却 得很漂亮.
得很漂亮. destrocar.
 destrocar. , 变化不定
, 变化不定
Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大 变化。
变化。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行动,要革命。
El campo chino ha experimentado un formidable cambio.
中国农村发生了巨大变化.
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发生了翻天覆地 变化。
变化。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化 标志。
标志。
Es una secuencia de cambios de la luna.
这是月亮一连串 变化。
变化。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.
他 身体变坏了。
身体变坏了。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从这一变化中受益不浅。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些变化,以一种灵活 心态来面对它。
心态来面对它。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大 变革力量使当今世界生气勃勃。
变革力量使当今世界生气勃勃。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际 。
。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅认为没有什么证据证明这样做了。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂 变化。
变化。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下 简要解释了每个区域
简要解释了每个区域 变动情况。
变动情况。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提出 任何修改建议。
任何修改建议。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册 格式。
格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。