西语助手
  • 关闭

f.

1.好:

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(缀,表性质等)→ 好,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,美好
派生
  • bonachón   m.,f. 好心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;好好先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,好心的
  • bueno   adj. 好的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Tiene una bondad suprema.

善良

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽超过五分钟,以便使安理会迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓好处的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.好:

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(名词后缀,表性质等)→ 好,善
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,美好
派生
  • bonachón   m.,f. 好心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;好好先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善的,好心的
  • bueno   adj. 好的, 善的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的

Tiene una bondad suprema.

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善美德为她赢得了许多人的友谊。

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位限制时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的和慈善姿态与邪恶和人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓好处的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.好:

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(名词后缀,表性质等)→ 好,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,美好
派生
  • bonachón   m.,f. 好心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;好好先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,好心的
  • bueno   adj. 好的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

generosidad贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Tiene una bondad suprema.

善良

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与政府组织和民间社会员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立个类似方式来举行与各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将种论点同唯情论混为谈,而应当根据以下惊人事实来看待论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓好处的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善.
3.pl. 殷勤,照顾,关:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 很感谢您的关.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-()+ -dad(名词后缀,表性质等)→ ,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- ,美
  • bonachón   m.,f. 肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,
  • bueno   adj. 的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

很感谢您的关.

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Tiene una bondad suprema.

善良

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界活在没有得到全球化所谓的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.好:

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(名词后缀,表性质等)→ 好,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,美好
派生
  • bonachón   m.,f. 好心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;好好先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,好心的
  • bueno   adj. 好的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Tiene una bondad suprema.

善良

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处的国家正是维持保护主壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不超过,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓好处的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.好:

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(名词后缀,表性质等)→ 好,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,美好
  • bonachón   m.,f. 好心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;好好先.
  • buenaventura   f. ,
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地,
  • bondadoso   adj. 善良的,好心的
  • bueno   adj. 好的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Tiene una bondad suprema.

善良

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还有仇报仇?

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处的国维持保护主义壁垒和补贴的国

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的协商必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就说占全世界活在没有得到全球化所谓好处的国的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.好:

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(名词后缀,表性质等)→ 好,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,美好
派生
  • bonachón   m.,f. 好心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;好好先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,好心的
  • bueno   adj. 好的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Tiene una bondad suprema.

善良

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与政府组织和民间社会成员间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓好处的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-()+ -dad(名词后缀,表性质等)→ ,善良
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- ,美
派生
  • bonachón   m.,f. 心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,心的
  • bueno   adj. 的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Tiene una bondad suprema.

善良

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各者限制时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.好:

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(名词后缀,表性质等)→ 好,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,美好
派生
  • bonachón   m.,f. 好心肠
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和,温顺,和善;好好先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良,好心
  • bueno   adj. 好, 善良, 灵巧, 有用, 适宜, 健康, 愉快, 头脑简

义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您关心.

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他善良

Tiene una bondad suprema.

善良

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她赢得了许多人友谊。

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

在那种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力,应提到其所获得坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由贸易好处国家正是维持保护主义壁垒和补贴国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与政府组织和民间社会成员协商期间证明了它价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国协商是必要和紧迫

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和人道暴行并存为特代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论,即青年占20亿人18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓好处国家人口33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,