西语助手
  • 关闭

f.

1.

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-()+ -dad(名词后缀,表性质等)→
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- ,美
派生
  • bonachón   m.,f. 心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和的;先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 的,心的
  • bueno   adj. 的, 的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的美德为她赢得了许多人的友谊。

Tiene una bondad suprema.

他非常

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为些大肆宣扬自由贸易的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言发言时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与非政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的和慈姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


扬长避短, 扬长而去, 扬州, 扬子鳄, , 羊肠线, 羊肠小道, 羊齿, 羊的, 羊癫风,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
bon-()+ -dad(名词后缀,表性质等)→ ,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- ,美
派生
  • bonachón   m.,f. 心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,心的
  • bueno   adj. 的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

Tiene una bondad suprema.

他非常善良

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为些大肆宣扬自由贸易的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与非政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊角锤, 羊角风, 羊脚碾, 羊叫声, 羊毛, 羊毛的, 羊毛厚密的, 羊毛衫, 羊毛商, 羊毛脂,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.好:

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善.
3.pl. 殷勤,照:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(名词后缀,表性质等)→ 好,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,美好
派生
  • bonachón   m.,f. 好肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;好好先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,好
  • bueno   adj. 好的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的.

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

Tiene una bondad suprema.

他非常善良

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为些大肆宣扬自由贸易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里法在安理会与非政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓好处的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 阳春, 阳春白雪, 阳春面, 阳地植物, 阳电, 阳奉阴违, 阳沟, 阳关大道, 阳光,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.好:

la ~del clima 候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(名词后缀,表性质等)→ 好,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,美好
派生
  • bonachón   m.,f. 好心肠
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和,温顺,和善;好好先生.
  • buenaventura   f. 幸,
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸
  • bondadoso   adj. 善良,好心
  • bueno   adj. 好, 善良, 灵巧, 有用, 适宜, 健康, 愉快, 头脑简单

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他善良

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您关心.

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她赢得了许多人友谊。

Tiene una bondad suprema.

他非常善良

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力优点时,应提到其所获得坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为些大肆宣扬自由贸易好处正是维持保护主义壁垒和补贴

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与非政府组织和民间社会成员协商期间证明了它价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各协商是必要和紧迫

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓好处人口近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋奴, 洋奴哲学, 洋盘, 洋片, 洋气, 洋钱, 洋琴, 洋人, 洋伞, 洋嗓子,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.好:

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(名词后缀,表性质等)→ 好,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,
派生
  • bonachón   m.,f. 好心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;好好先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,好心的
  • bueno   adj. 好的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良为她赢得了许多人的友谊。

Tiene una bondad suprema.

他非常善良

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为些大肆宣扬自由贸易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会非政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前样以无尽的财富令人难以置信的贫困、重大科学突破普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓好处的国家的人口的近33%。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋洋自得的, 洋溢, 洋溢的, 洋油, 洋玉兰, 洋玉兰花, 洋芋, 洋装, 仰八叉, 仰尘,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

用户正在搜索


养蜂场, 养蜂人, 养蜂业, 养父, 养好伤, 养虎遗患, 养护, 养花, 养活, 养鸡场,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

用户正在搜索


氧化带, 氧化剂, 氧化铝, 氧化镁, 氧化铁, 氧化铜, 氧化物, 氧化锌, 氧化焰, 氧化抑制剂,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-()+ -dad(词后缀,表性质等)→ ,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- ,美
派生
  • bonachón   m.,f. 心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,心的
  • bueno   adj. 的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

Tiene una bondad suprema.

他非常善良

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

仅重要,而且自相矛盾,因为些大肆宣扬自由贸易的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可过五分钟,以便使安理会迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与非政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏, 怏怏不乐, 怏怏而去, , 样板戏,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.好:

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(名词后缀,表性质等)→ 好,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,美好
派生
  • bonachón   m.,f. 好心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;好好先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,好心的
  • bueno   adj. 好的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

Tiene una bondad suprema.

他非常善良

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为些大肆宣扬自由贸易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与非政府组织和民间社会成员间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓好处的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


样子很凶, 样子可笑的人, , 恙虫, 恙虫热, , , 漾奶, , 幺妹,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.好:

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-(好)+ -dad(名词后缀,表性质等)→ 好,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- 好,美好
派生
  • bonachón   m.,f. 好心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;好好先生.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,好心的
  • bueno   adj. 好的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

种情况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

的善良与美德得了许多人的友谊。

Tiene una bondad suprema.

他非常善良

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因些大肆宣扬自由贸易好处的国家正是维持保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与非政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认,确立一个类似方式来举行与各国的协商是必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像以前样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保持在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混一谈,而应当根据以下惊人事来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就是说占全世界生活在没有得到全球化所谓好处的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物, 妖言, 妖艳,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,

f.

1.

la ~del clima 气候温和.

2.忠厚,善良,善心.
3.pl. 殷勤,照顾,关心:

Le estoy muy agradecido por sus ~es. 我很感谢您的关心.

Ten <Tenga, Tengan>la ~ de
请你<您,你们>.
助记
bon-()+ -dad(名词后缀,表性质等)→ ,善良
词根
bon-/buen-/ben-/bien-/bell- ,美
  • bonachón   m.,f. 心肠的
  • buenazo   m.,f. adj.- s. 温和的,温顺的,和善的;.
  • buenaventura   f. 幸运, 运气
  • enhorabuena   f. 祝福; 适时地, 幸运地
  • bondadoso   adj. 善良的,心的
  • bueno   adj. 的, 善良的, 灵巧的, 有用的, 适宜的, 健康的, 愉快的, 头脑简单的

近义词
benevolencia,  benignidad,  buen corazón,  ternura,  amabilidad,  bien,  buen humor,  delicadeza,  afabilidad,  bonachonería,  bonhomía,  compasión,  dulcedumbre,  dulzura,  gentileza,  humanidad

反义词
maldad,  perversidad,  vileza,  bajeza,  iniquidad,  malevolencia,  ruindad,  maldad acendrada,  malignidad,  perfidia,  protervia,  mal,  aberración,  infamia,  intención maliciosa,  malicia,  pequeñez,  abyección,  alevosía,  bastardía,  dolo,  insidia,  pechicatería

联想词
generosidad高贵出身;maldad坏;compasión同情;misericordia慈悲;rectitud直;dulzura甜;ternura软;humildad谦恭;sinceridad真诚;amabilidad殷勤;honradez诚实;

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您的关心.

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

种情况下你愿意以德报怨还有仇报仇?

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

Tiene una bondad suprema.

他非常善良

Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.

在赞扬这一成功区域努力的优点时,应提到其所获得的坚实外援。

No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.

这不仅重要,而且自相矛盾,因为些大肆宣扬自由贸易的国家正保护主义壁垒和补贴的国家。

No obstante, quisiera rogar a todos los oradores que tengan la bondad de limitar sus declaraciones, en la medida de lo posible, a no más de cinco minutos, para que el Consejo pueda agilizar su labor.

但我仍恳请各位发言者限制发言时间,尽可能不超过五分钟,以便使安理会能迅速完成工作。

Así como la fórmula Arria ha mostrado sus bondades en las consultas del Consejo con las organizaciones no gubernamentales y miembros de la sociedad civil, creemos que la misma fórmula es necesaria y urgente para hacer consultas con los Estados.

阿里亚办法在安理会与非政府组织和民间社会成员协商期间证明了它的价值,同样我们也认为,确立一个类似方式来举行与各国的协商必要和紧迫的。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代一个从未像以前样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。

También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.

我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言的代表,并请求代表们把交谈保在低声耳语的水平。

Los sentimentalismos no deberían distorsionar este argumento, pero es necesario ver esto a la luz de la alarmante realidad de que los jóvenes constituyen cerca del 18% de los aproximadamente 2.000 millones de personas, más o menos el 33% de la población mundial, que viven en países que no reciben los beneficios de las llamadas bondades de la globalización.

绝不能将这种论点同唯情论混为一谈,而应当根据以下惊人事实来看待这一论点,即青年占20亿人的18%左右,也就说占全世界活在没有得到全球化所谓的国家的人口的近33%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondad 的西班牙语例句

用户正在搜索


药丸, 药味, 药物, 药物的, 药物动力学, 药物过敏, 药物化学, 药物抗性, 药物恐怖, 药物学,

相似单词


bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente, bondadosísimo, bondadoso, bondoso,