西语助手
  • 关闭


m.
1.口 [量词,指食物]:
tomar un ~ 吃一口.
un ~ de pan 一小块面包.


2.咬;咬伤:
dar un ~ 咬一口.

3.小块[指从某物上咬下、揪下来的部分或某物缺失的部分]:
A este papel le falta un ~. 这张纸缺了一小块.

4.(投放在食物中的)毒药.
5.嚼子;笼头:

poner el ~ a la mula 给骡子戴上笼头.

6.【嘴器.
7.pl.果脯,果干.
8.[拉丁洲方言](的)腭带.


~ de Adán
【解】喉结,喉核.

~ sin hueso / buen ~
1. 事 ,好事.
2. .
3. 差,肥缺.
4.便宜货.
5. 便宜,好处.


caro ~
难得的事物,费力的事情,费钱的事情.

comerse a uno a ~s
恨不得一口把某人呑下去[用可能式或陈述式将来时,表示仇恨或亲热].

con el ~ en la boca
—撂下饭碗(就).

no haber <tener> para un ~
(穷得)揭不开锅.

no probar ~
一点东西不吃. www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出入口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
mordisco,  buche,  buchada,  pedacito de comida
refrigerio,  aperitivo,  bocadillo,  comida ligera,  merienda,  poquito de comida,  bocadillo entre comidas,  botana,  canapé,  un poco de comida,  refección,  tentempié,  picoteo,  pincho,  piscolabis
protector de metal de la brida,  freno de caballo

联想词
manjar食物;delicioso令人愉快的;bocadillo夹肉面包;plato盘,碟;sabroso味道甘的;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;festín家宴;trozo段;aperitivo开胃酒;sabor味道;comido吃过饭的;

用户正在搜索


reclamante, reclamar, reclame, reclamo, recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir,

相似单词


bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje,


m.
1.口 [量词,指物]:
tomar un ~ 吃一口.
un ~ de pan 一小块面包.


2.咬;咬伤:
dar un ~ 咬一口.

3.小块[指从某物上咬下、揪下来的部分或某物缺失的部分]:
A este papel le falta un ~. 这张纸缺了一小块.

4.(投物中的)毒药.
5.嚼子;笼头:

poner el ~ a la mula 给骡子戴上笼头.

6.【兽医】撬嘴器.
7.pl.果脯,果干.
8.[拉丁美洲方言](的)腭带.


~ de Adán
【解】喉结,喉核.

~ sin hueso / buen ~
1. 美 ,好.
2. 精华.
3. 美差,肥缺.
4.便宜货.
5. 便宜,好处.


caro ~
难得的物,力的钱的.

comerse a uno a ~s
恨不得一口把某人呑下去[用可能式或陈述式将来时,表示仇恨或亲热].

con el ~ en la boca
—撂下饭碗(就).

no haber <tener> para un ~
(穷得)揭不开锅.

no probar ~
一点东西不吃. www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出入口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
mordisco,  buche,  buchada,  pedacito de comida
refrigerio,  aperitivo,  bocadillo,  comida ligera,  merienda,  poquito de comida,  bocadillo entre comidas,  botana,  canapé,  un poco de comida,  refección,  tentempié,  picoteo,  pincho,  piscolabis
protector de metal de la brida,  freno de caballo

联想词
manjar物;delicioso令人愉快的;bocadillo夹肉面包;plato盘,碟;sabroso味道甘美的;postre饭后甜,饭后点心,饭后水果;festín家宴;trozo段;aperitivo开胃酒;sabor味道;comido吃过饭的;

用户正在搜索


recocer, recochinearse, recochineo, recocho, recocido, recocina, recodadero, recodar, recodo, recogeabuelos,

相似单词


bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje,


m.
1.口 [量词,指食物]:
tomar un ~ 吃一口.
un ~ de pan 一小块面包.


2.咬;咬伤:
dar un ~ 咬一口.

3.小块[指从某物上咬下、揪下来的部分或某物缺失的部分]:
A este papel le falta un ~. 这张纸缺了一小块.

4.(投放在食物中的)毒药.
5.嚼子;笼头:

poner el ~ a la mula 给骡子戴上笼头.

6.【兽医】撬嘴器.
7.pl.果脯,果干.
8.[洲方言](的)腭带.


~ de Adán
核.

~ sin hueso / buen ~
1. 事 ,好事.
2. 精华.
3. 差,肥缺.
4.便宜货.
5. 便宜,好处.


caro ~
难得的事物,费力的事情,费钱的事情.

comerse a uno a ~s
恨不得一口把某人呑下去[用可能式或陈述式将来时,表示仇恨或亲热].

con el ~ en la boca
—撂下饭碗(就).

no haber <tener> para un ~
(穷得)揭不开锅.

no probar ~
一点东西不吃. www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出入口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
mordisco,  buche,  buchada,  pedacito de comida
refrigerio,  aperitivo,  bocadillo,  comida ligera,  merienda,  poquito de comida,  bocadillo entre comidas,  botana,  canapé,  un poco de comida,  refección,  tentempié,  picoteo,  pincho,  piscolabis
protector de metal de la brida,  freno de caballo

联想词
manjar食物;delicioso令人愉快的;bocadillo夹肉面包;plato盘,碟;sabroso味道甘的;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;festín家宴;trozo段;aperitivo开胃酒;sabor味道;comido吃过饭的;

用户正在搜索


recolar, recolección, recolectar, recolecto, recolector, recolegir, recoleto, recombinación, recomendable, recomendación,

相似单词


bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje,


m.
1.口 [词,食物]:
tomar un ~ 一口.
un ~ de pan 一小块面包.


2.咬;咬伤:
dar un ~ 咬一口.

3.小块[从某物上咬下、揪下来的部分或某物缺失的部分]:
A este papel le falta un ~. 这张纸缺了一小块.

4.(投放在食物中的)毒药.
5.嚼子;笼头:

poner el ~ a la mula 给骡子戴上笼头.

6.【兽医】撬嘴器.
7.pl.果脯,果干.
8.[拉丁美洲方言](的)腭带.


~ de Adán
【解】喉结,喉核.

~ sin hueso / buen ~
1. 美事 ,好事.
2. 精华.
3. 美差,肥缺.
4.便宜货.
5. 便宜,好处.


caro ~
难得的事物,费力的事情,费钱的事情.

comerse a uno a ~s
得一口把某人呑下去[用可能式或陈述式将来时,表示仇恨或亲热].

con el ~ en la boca
—撂下饭碗(就).

no haber <tener> para un ~
(穷得)揭开锅.

no probar ~
一点东西. www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出入口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
mordisco,  buche,  buchada,  pedacito de comida
refrigerio,  aperitivo,  bocadillo,  comida ligera,  merienda,  poquito de comida,  bocadillo entre comidas,  botana,  canapé,  un poco de comida,  refección,  tentempié,  picoteo,  pincho,  piscolabis
protector de metal de la brida,  freno de caballo

联想词
manjar食物;delicioso令人愉快的;bocadillo夹肉面包;plato盘,碟;sabroso味道甘美的;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;festín家宴;trozo段;aperitivo开胃酒;sabor味道;comido过饭的;

用户正在搜索


recomposición, recompuesto, reconcentración, reconcentrado, reconcentramiento, reconcentrar, reconciliable, reconciliación, reconciliar, reconcomerse,

相似单词


bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje,


m.
1.口 [量词,指食物]:
tomar un ~ 吃一口.
un ~ de pan 一小块面包.


2.咬;咬伤:
dar un ~ 咬一口.

3.小块[指从某物上咬下、揪下某物缺失分]:
A este papel le falta un ~. 这张纸缺了一小块.

4.(投放在食物中)毒药.
5.嚼子;笼头:

poner el ~ a la mula 给骡子戴上笼头.

6.【兽医】撬嘴器.
7.pl.果脯,果干.
8.[拉丁美洲方言]()腭带.


~ de Adán
【解】喉结,喉核.

~ sin hueso / buen ~
1. 美事 ,好事.
2. 精华.
3. 美差,肥缺.
4.便宜货.
5. 便宜,好处.


caro ~
难得事物,费力事情,费钱事情.

comerse a uno a ~s
恨不得一口把某人呑下去[用可能时,表示仇恨亲热].

con el ~ en la boca
—撂下饭碗(就).

no haber <tener> para un ~
(穷得)揭不开锅.

no probar ~
一点东西不吃. www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴人;夸夸其淡人. 2.不识时务人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出入口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
mordisco,  buche,  buchada,  pedacito de comida
refrigerio,  aperitivo,  bocadillo,  comida ligera,  merienda,  poquito de comida,  bocadillo entre comidas,  botana,  canapé,  un poco de comida,  refección,  tentempié,  picoteo,  pincho,  piscolabis
protector de metal de la brida,  freno de caballo

联想词
manjar食物;delicioso令人愉快;bocadillo夹肉面包;plato盘,碟;sabroso味道甘美;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;festín家宴;trozo段;aperitivo开胃酒;sabor味道;comido吃过饭;

用户正在搜索


reconocible, reconocidamente, reconocido, reconocimiento, reconocimiento de caracteres, reconocimiento médico, reconquista, reconquistar, reconsideración, reconsiderar,

相似单词


bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje,

用户正在搜索


rectorar, rectoría, rectoscopia, rectrices, recua, recuadrar, recuadro, recuaje, recuarta, recubrimiento,

相似单词


bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje,

用户正在搜索


recuesto, recular, reculo, reculón, reculones, recultivo, recuñar, recuperable, recuperación, recuperador,

相似单词


bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje,


m.
1.口 [量词,]:
tomar un ~ 吃一口.
un ~ de pan 一小块面包.


2.咬;咬伤:
dar un ~ 咬一口.

3.小块[从某上咬下、揪下来的部分或某缺失的部分]:
A este papel le falta un ~. 这张纸缺了一小块.

4.(投放在中的)毒药.
5.嚼子;笼头:

poner el ~ a la mula 给骡子戴上笼头.

6.【兽医】撬嘴器.
7.pl.果脯,果干.
8.[拉丁美洲方言](的)腭带.


~ de Adán
【解】喉结,喉核.

~ sin hueso / buen ~
1. 美事 ,好事.
2. 精华.
3. 美差,肥缺.
4.便宜货.
5. 便宜,好处.


caro ~
难得的事,费力的事情,费钱的事情.

comerse a uno a ~s
得一口把某人呑下去[用可能式或陈述式将来时,表示仇恨或亲热].

con el ~ en la boca
—撂下饭碗(就).

no haber <tener> para un ~
(穷得)揭开锅.

no probar ~
一点西吃. www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出入口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
mordisco,  buche,  buchada,  pedacito de comida
refrigerio,  aperitivo,  bocadillo,  comida ligera,  merienda,  poquito de comida,  bocadillo entre comidas,  botana,  canapé,  un poco de comida,  refección,  tentempié,  picoteo,  pincho,  piscolabis
protector de metal de la brida,  freno de caballo

联想词
manjar;delicioso令人愉快的;bocadillo夹肉面包;plato盘,碟;sabroso味道甘美的;postre饭后甜,饭后点心,饭后水果;festín家宴;trozo段;aperitivo开胃酒;sabor味道;comido吃过饭的;

用户正在搜索


recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación, recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción,

相似单词


bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje,


m.
1.口 [量词,指食物]:
tomar un ~ 吃一口.
un ~ de pan 一小块.


2.伤:
dar un ~ 一口.

3.小块[指从某物上下、揪下来的部分或某物缺失的部分]:
A este papel le falta un ~. 这张纸缺了一小块.

4.(投放在食物中的)毒药.
5.嚼子;笼头:

poner el ~ a la mula 给骡子戴上笼头.

6.【兽医】撬嘴器.
7.pl.果脯,果干.
8.[拉丁美洲方言](的)腭带.


~ de Adán
【解】喉结,喉核.

~ sin hueso / buen ~
1. 美事 ,好事.
2. 精华.
3. 美差,肥缺.
4.便宜货.
5. 便宜,好处.


caro ~
的事物,费力的事情,费钱的事情.

comerse a uno a ~s
恨不一口把某人呑下去[用可能式或陈述式将来时,表示仇恨或亲热].

con el ~ en la boca
—撂下饭碗().

no haber <tener> para un ~
()揭不开锅.

no probar ~
一点东西不吃. www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出入口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
mordisco,  buche,  buchada,  pedacito de comida
refrigerio,  aperitivo,  bocadillo,  comida ligera,  merienda,  poquito de comida,  bocadillo entre comidas,  botana,  canapé,  un poco de comida,  refección,  tentempié,  picoteo,  pincho,  piscolabis
protector de metal de la brida,  freno de caballo

联想词
manjar食物;delicioso令人愉快的;bocadillo夹肉;plato盘,碟;sabroso味道甘美的;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;festín家宴;trozo段;aperitivo开胃酒;sabor味道;comido吃过饭的;

用户正在搜索


redecir, redecorar, rededor, redefinir, redejón, redel, redeña, redención, redendija, redentor,

相似单词


bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje,


m.
1. [词,指食物]:
tomar un ~ 吃一.
un ~ de pan 一小块面包.


2.咬;咬伤:
dar un ~ 咬一.

3.小块[指从某物上咬下、揪下来的部分或某物缺失的部分]:
A este papel le falta un ~. 这张纸缺了一小块.

4.(投放在食物中的)毒药.
5.嚼子;笼头:

poner el ~ a la mula 给骡子戴上笼头.

6.【兽医】撬嘴器.
7.pl.果脯,果干.
8.[拉丁美洲方言](的)腭带.


~ de Adán
【解】喉结,喉核.

~ sin hueso / buen ~
1. 美事 ,好事.
2. 精华.
3. 美差,肥缺.
4.便宜货.
5. 便宜,好处.


caro ~
难得的事物,费力的事情,费钱的事情.

comerse a uno a ~s
恨不得一把某人呑下去[用可能式或陈述式将来时,表示仇恨或亲热].

con el ~ en la boca
—撂下饭碗(就).

no haber <tener> para un ~
(穷得)揭不开锅.

no probar ~
一点东西不吃. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
mordisco,  buche,  buchada,  pedacito de comida
refrigerio,  aperitivo,  bocadillo,  comida ligera,  merienda,  poquito de comida,  bocadillo entre comidas,  botana,  canapé,  un poco de comida,  refección,  tentempié,  picoteo,  pincho,  piscolabis
protector de metal de la brida,  freno de caballo

联想词
manjar食物;delicioso令人愉快的;bocadillo夹肉面包;plato盘,碟;sabroso味道甘美的;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;festín家宴;trozo段;aperitivo开胃酒;sabor味道;comido吃过饭的;

用户正在搜索


rediente, rediezmar, rediezmo, redil, redilar, redimible, redimir, redingote, redirigir, rediseñar,

相似单词


bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje,


m.
1.口 [量词,指食物]:
tomar un ~ 吃一口.
un ~ de pan 一小块面包.


2.咬;咬伤:
dar un ~ 咬一口.

3.小块[指从某物上咬、揪部分或某物部分]:
A este papel le falta un ~. 这张纸了一小块.

4.(投放在食物中)毒药.
5.嚼子;笼头:

poner el ~ a la mula 给骡子戴上笼头.

6.【兽医】撬嘴器.
7.pl.果脯,果干.
8.[拉丁美洲方言]()腭带.


~ de Adán
【解】喉结,喉核.

~ sin hueso / buen ~
1. 美事 ,好事.
2. 精华.
3. 美差,肥.
4.便宜货.
5. 便宜,好处.


caro ~
难得事物,费力事情,费钱事情.

comerse a uno a ~s
恨不得一口把某去[用可能式或陈述式将来时,表示仇恨或亲热].

con el ~ en la boca
—撂饭碗(就).

no haber <tener> para un ~
(穷得)揭不开锅.

no probar ~
一点东西不吃. www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴;夸夸其淡. 2.不识时务,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出入口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
mordisco,  buche,  buchada,  pedacito de comida
refrigerio,  aperitivo,  bocadillo,  comida ligera,  merienda,  poquito de comida,  bocadillo entre comidas,  botana,  canapé,  un poco de comida,  refección,  tentempié,  picoteo,  pincho,  piscolabis
protector de metal de la brida,  freno de caballo

联想词
manjar食物;delicioso愉快;bocadillo夹肉面包;plato盘,碟;sabroso味道甘美;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;festín家宴;trozo段;aperitivo开胃酒;sabor味道;comido吃过饭;

用户正在搜索


redondón, redopelo, redor, redorar, redova, redox, redrar, redro, redrojo, redrojuelo,

相似单词


bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado, bocadulce, bocajarro, bocajarro (a), bocaje,