西语助手
  • 关闭

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力的情况下,坚持适当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


患癫痫的, 患肺炎的, 患风湿病的, 患肝炎的, 患高山病, 患佝偻病, 患结核病的, 患疥癣的, 患精神病的, 患静脉曲张的,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他费了好大劲才走了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我很大的.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不 就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很大的.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳较大的情况下,坚持适当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒原, 荒子, , 慌乱, 慌忙, 慌忙的, 慌张, 慌张地, , 皇朝,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他费了好大走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我很大的.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友助我摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至关重,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


皇权, 皇上, 皇室, 皇太后, 皇太子, , 黄灿灿, 黄澄澄, 黄褚色, 黄疸,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很大的.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系较大的情况下,坚持适当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄褐色的, 黄昏, 黄昏的, 黄昏时分, 黄教, 黄金, 黄金储备, 黄金的, 黄金热, 黄金支付,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很大的.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

人的难处幸灾乐祸是不好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除妇女的暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


回电话, 回跌, 回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.

2. pl. 据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很大的.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念除对妇女的暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


回路, 回落, 回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给了我们很大的.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别难处幸灾乐祸是不好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友们的助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点 咱们就要误车了.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至关重要,以确保评估应受合法保护关注的员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


回嘴, 茴芹, 茴芹酒, 茴芹油, 茴芹籽, 茴香, 蛔虫, , 悔不当初, 悔改,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,

m.

1. «encontrarse, estar, verse; pasar; poner; dejar; sacar; salir» 为难, 窘境, 困境:

Pasaron muchos ~s para salir del bosque. 他好大劲才走出森林.

2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.

近义词
aprieto,  apretura,  lío,  bronca,  situación difícil,  asunto preocupante,  predicamento,  situación problemática,  compromiso,  dificultad,  tribulación,  lance apretado,  adversidad,  complicación,  problema,  trabajo,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  incomodidad,  inconveniente,  línea de fuego,  miseria,  penalidad,  posición muy incómoda,  serias dificultades,  situación conflictiva,  situación delicada,  situación desastrosa,  fárrago,  penuria,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  tanate,  zurriburri
prisa,  apremio,  precipitación,  ajetreo,  apresuramiento,  premura,  acucia,  ligereza,  actividad febril,  actividad rápida,  trajín,  priesa
vergüenza,  turbación,  azoramiento,  embarazo,  rubor,  azaramiento,  agitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  bochorno,  pudor,  timidez,  afán,  desapacibilidad,  ofuscación,  verecundia,  pena,  lacha,  plancha,  taranta

反义词
situación favorable,  condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable
desvergüenza,  descaro,  desfachatez,  falta de vergüenza,  impudencia,  insolencia,  zafaduría,  cara dura,  cinismo,  descoco,  desparpajo,  atrevimiento,  bribonería,  cachaza,  desplante,  falta de escrúpulo,  frescura,  truhanería,  valor,  bellaquería,  impudicia,  impudor,  inverecundia,  picaresca,  procacidad,  disfuerzo,  jeta,  morro,  rostro

联想词
inconveniente不合适的;contratiempo不顺利;provecho好处;prisa快;fastidio不适,难受;imprevisto未预见到的;agobio弯曲;despiste迷失方向;reparo修理;disgusto没有味道;descuido粗心大意;

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

困难时候他给很大的.

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

好大劲才逃出那个局面。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友助我才摆脱困境。

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱困境的唯一办法.

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点误车.

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需而变化

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至关重保评估应受合法保护关注的人员。

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,进行债务重组,这样它就可在二级市场“布雷迪债券”的形式购回债务。

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 apuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅,

相似单词


apurador, apurar, apure, apureño, apuricmeño, apuro, apurón, apurrir, apurruñar, apususarse,