西语助手
  • 关闭

m.

1. «prestar, servir de» 支持:

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得到人民的支持.


2. 支撑,支柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来的奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir» 支持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据, 支持

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional件的;beneplácito允许;soporte支架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén支撑;

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

款草案得到了普遍支持

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重充分支持秘书长特别代表的行动。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

指望得到我国代表团的充分支持

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新伙伴关系需要国际社会的支持

Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.

我们保证在个任务中为他提供坚定的支持

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面支持一目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那国家努力需获得区域和国际支助

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重支持巴勒斯坦人民的自决权。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的预测性和协调。

El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.

他向已获任命但尚未就职的总干事保证法国将继续给予支持

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的承诺,就应当兑现。

La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).

秘书处提出了统计数字来支持一提案(见表八.1)。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

评估是在维和部其他办事处的支持下执行的。

Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.

欧洲联盟希望决议草案能得到所有人的支持

Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.

蒙古对联合国贸易和发展委员会在个问题上的持续支持和帮助表示感谢。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现一崇高目标而提出的各种倡议。

Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.

还有3 786名中学和高等教育学生也得到偏远地区发展方案支持

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。

El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.

世界银行还扩大支助护理和治疗。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de»

bases de ~ revolucionarias 命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们事业得到.


2. 撑,柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir»
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员力. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据,

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件;beneplácito允许;soporte架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén撑;

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重充分秘书长特别代表行动。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团充分

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新伙伴关系需要国际社会

Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.

我们保证在这个任务中为他提供坚定

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面这一目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要得到国际行为者坚定

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重巴勒斯坦自决权。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际行动可预测性和协调。

El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.

他向已获任命但尚未就职总干事保证法国将继续给予

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了新伙伴关系承诺,就应当兑现。

La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).

秘书处提出了统计数字来这一提案(见表八.1)。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他办事处下执行

Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.

欧洲联盟希望决议草案能得到所有

Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.

蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上和帮助表示感谢。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力为实现这一崇高目标而提出各种倡议。

Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.

还有3 786名中学和高等教育学生也得到偏远地区发展方案

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,由私营部门带动增长至关重要。

El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.

世界银行还扩大护理和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


膜的, 膜状的, , 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 持:

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得到人民的持.


2. 撑,柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来的奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir» 持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据,

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件的;beneplácito允许;soporte架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén撑;

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重充分秘书长特别代表的行动。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团的充分

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新伙伴关系需要国际社会的

Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.

我们保证在这个任务中为他提供坚定的

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应这一目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努需获得区域和国际

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重巴勒斯坦人民的自决权。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际行动的可预测性和协调。

El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.

他向已获任命但尚未就职的总干事保证法国将继续给予

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了新伙伴关系的承诺,就应当兑现。

La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).

秘书处提出了统计数字来这一提案(见表八.1)。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他办事处的下执行的。

Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.

欧洲联盟希望决议草案能得到所有人的

Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.

蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上的持续和帮助表示感谢。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.

还有3 786名中学和高等教育学生也得到偏远地区发展方案

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,由私营部门带动的增长至关重要。

El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.

世界银行还扩大护理和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 支持:

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们事业人民支持.


2. 支撑,支柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir» 支持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据, 支持

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件;beneplácito允许;soporte支架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén支撑;

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草了普遍支持

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重充分支持秘书长特别行动。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望我国充分支持

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新伙伴关系需要国际社会支持

Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.

我们保证在这个任务中为他提供坚定支持

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面支持这一目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获区域和国际支助

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要国际行为者坚定支持

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重支持巴勒斯坦人民自决权。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动可预测性和协调。

El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.

他向已获任命但尚未就职总干事保证法国将继续给予支持

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系承诺,就应当兑现。

La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).

秘书处提出了统计数字来支持这一提(见八.1)。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他办事处支持下执行

Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.

欧洲联盟希望决议草所有人支持

Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.

蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上持续支持和帮助示感谢。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出各种倡议。

Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.

还有3 786名中学和高等教育学生也偏远地区发展方支持

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些认为,支持由私营部门带动增长至关重要。

El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.

世界银行还扩大支助护理和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


莫桑比克, 莫桑比克的, 莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de»

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们事业得到人民.


2. 撑,柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir»
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据,

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件;beneplácito允许;soporte架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén撑;

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重充分秘书长特别代表行动。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团充分

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新伙伴关系需要国际社会

Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.

我们保证在这个任务中为他提供

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面这一目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要得到国际行为者

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重巴勒斯坦人民自决权。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际行动可预测性和协调。

El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.

他向已获任命但尚未就职总干事保证法国将继续给予

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了新伙伴关系承诺,就应当兑现。

La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).

秘书处提出了统计数字来这一提案(见表八.1)。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他办事处下执行

Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.

欧洲联盟希望决议草案能得到所有人

Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.

蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上和帮助表示感谢。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力为实现这一崇高目标而提出各种倡议。

Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.

还有3 786名中学和高等教育学生也得到偏远地区发展方案

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,由私营部门带动增长至关重要。

El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.

世界银行还扩大护理和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


默读, 默默, 默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , ,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 持:

bases de ~ revolucionarias 革命根地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得到人民的持.


2. 撑,柱.
3. 靠,后盾
4. 基础,.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来的奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir» 持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, ,

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件的;beneplácito允许;soporte架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén撑;

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重充分秘书长特别代表的行动。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团的充分

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新伙伴关系需要国际社会的

Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.

我们保证在这个任务中为坚定的

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面这一目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重巴勒斯坦人民的自决权。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要高国际行动的可预测性和协调。

El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.

向已获任命但尚未就职的总干事保证法国将继续给予

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了新伙伴关系的承诺,就应当兑现。

La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).

秘书处出了统计数字来这一案(见表八.1)。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其办事处的下执行的。

Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.

欧洲联盟希望决议草案能得到所有人的

Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.

蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上的持续和帮助表示感谢。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力持为实现这一崇高目标而出的各种倡议。

Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.

还有3 786名中学和高等教育学生也得到偏远地区发展方案

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,由私营部门带动的增长至关重要。

El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.

世界银行还扩大护理和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


母骡, 母驴, 母马, 母马的, 母绵羊, 母牛, 母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 支持:

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们事业到人民支持.


2. 支撑,支柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来根儿.


en ~ de
«venir» 支持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据, 支持

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件;beneplácito允许;soporte支架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén支撑;

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案到了普遍支持

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重充分支持秘书长特别代表行动。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望到我国代表团充分支持

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新伙伴关系需要国际社会支持

Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.

我们保证在这个任务中为他提供坚定支持

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面支持这一目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获和国际支助

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要到国际行为者坚定支持

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重支持巴勒斯坦人民自决权。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动可预测性和协调。

El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.

他向已获任命但尚未就职总干事保证法国将继续给予支持

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系承诺,就应当兑现。

La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).

秘书处提出了统计数字来支持这一提案(见表八.1)。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他办事处支持下执行

Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.

欧洲联盟希望决议草案能到所有人支持

Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.

蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上持续支持和帮助表示感谢。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出各种倡议。

Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.

还有3 786名中学和高等教育学生也到偏远地发展方案支持

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持由私营部门带动增长至关重要。

El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.

世界银行还扩大支助护理和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧工头, 牧马, 牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 支持:

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得人民的支持.


2. 支撑,支柱.
3.
4. 基础,据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最挤出来的奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir» 支持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • apoyar   tr. 倚, , 据, 支持

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件的;beneplácito允许;soporte支架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén支撑;

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得了普遍支持

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重充分支持秘书长特别代表的行动。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得代表团的充分支持

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新伙伴关系需要社会的支持

Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.

我们保证在这个任务中为他提供坚定的支持

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

社会应全面支持这一目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些家努力需获得区域和支助

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得行为者的坚定支持

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重支持巴勒斯坦人民的自决权。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高支助行动的可预测性和协调。

El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.

他向已获任命但尚未就职的总干事保证法将继续给予支持

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的承诺,就应当兑现。

La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).

秘书处提出了统计数字来支持这一提案(见表八.1)。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他办事处的支持下执行的。

Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.

欧洲联盟希望决议草案能得所有人的支持

Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.

蒙古对联合贸易和发展委员会在这个问题上的持续支持和帮助表示感谢。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.

还有3 786名中学和高等教育学生也得偏远地区发展方案支持

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。

El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.

世界银行还扩大支助护理和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de»

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们事业得到人.


2. 撑,柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir»
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据,

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件;beneplácito允许;soporte架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén撑;

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重充分秘书长特别代表行动。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团充分

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新伙伴关系需要国际社会

Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.

我们保证在这个任务中为他提供坚定

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应全面这一目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要得到国际行为者坚定

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重巴勒斯坦人决权。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际行动可预测性和协调。

El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.

他向已获任命但尚未就职总干事保证法国将继续给予

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了新伙伴关系承诺,就应当兑现。

La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).

秘书处提出了统计数字来这一提案(见表八.1)。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他办事处下执行

Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.

欧洲联盟希望决议草案能得到所有人

Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.

蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上和帮助表示感谢。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力为实现这一崇高目标而提出各种倡议。

Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.

还有3 786名中学和高等教育学生也得到偏远地区发展方案

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,由私营部门带动增长至关重要。

El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.

世界银行还扩大护理和治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


纳亚里特, , , 捺着性子, , 乃至, , 奶茶, 奶蛋面糊, 奶店,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,