西语助手
  • 关闭
antecesor, ra

adj.
面的, 的.

|→ m.,f.

1. .
2. , 行者, 驱者.
3. 辈, 祖. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在,在)的派生形容词及名词,ante-()+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 走的,走在面的 → 驱者,祖
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor;sucesor接替的;ancestro;homólogo相应的;antepasado辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior的,在的,面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国的行为而羞辱今后几代德国人和追究的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

,我要感谢我们的秘书长和我的克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的、加蓬外交部长让·平生表示敬意,他出色和耐心地指了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


信用证, 信誉, 信誉不好的, 信誉很高, 信札, 信纸, , , 星表, 星辰,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 导, , .
3. 辈, 祖. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在)的派生形容词及名词,ante-(,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 走的,走在前面的 → ,祖
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro;homólogo相应的;antepasado辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈的行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布观察团及其前身联合国布政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

,我要感谢我们的秘书长和我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布观察团(联布观察团)及其前身联合国布政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


星际间的, 星际空间站, 星空, 星罗棋布, 星期, 星期二, 星期六, 星期六的, 星期日, 星期日的,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 先前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)的派生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走的,走在前面的 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro祖先;homólogo相应的;antepasado先辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior在先的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈的行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们合国布干维尔观察团及其前身合国布干维尔政治事务处。 布观察团工即将完成,它是合国工的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要我们的秘书长和我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及合国布干维尔观察团(布观察团)及其前身合国布干维尔政治办事处(布政治处),并且祝贺它们年来为使这一进程走在正轨上所的努力和工

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工,并出了不懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


星团, 星系, 星相, 星象, 星星, 星星点点, 星星之火,可以燎原, 星形, 星形的, 星宿,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 先前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)的派词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(词名词缀,表施动者等)→ 先走的,走在前面的 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro祖先;homólogo相应的;antepasado先辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior在先的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈的行为而羞几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们的秘书长和我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平先表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


猩红的, 猩红热, 猩猩, 猩猩草, 惺忪, 惺惺, 惺惺作态, , 腥黑粉菌, 腥黑穗病,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面, 先前.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)派生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走,走在前面 → 先驱者,
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor;ancestro先;homólogo相应;antepasado先辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior在先,在前,前面;sobrino,外甥;idéntico相同;propio自己,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们负前辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可认为情况相反,这是因德国前辈行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们秘书长和我前任克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

借此机会对他前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了努力为举行本届会议和会前高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,

用户正在搜索


形影不离, 形影不离的, 形影剧院的人, 形影相吊, 形状, 形状相同的, 形左实右, , 型板, 型锻,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 先前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

词 anteceder(tr. 在前,在先)的派生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施者等)→ 先走的,走在前面的 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro祖先;homólogo相应的;antepasado先辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior在先的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈的行为而羞辱今后几代德国人和责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们的秘书长和我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


醒目, 醒目的, 醒悟, 醒着的, , 擤鼻涕, 兴办, 兴办学校, 兴兵, 兴冲冲,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面, 先前.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)派生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走,走在前面 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替;ancestro祖先;homólogo相应;antepasado先辈;heredero承权;heredado;anterior在先,在前,前面;sobrino,外甥;idéntico相同;propio自己,固有,特有;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为情况相反,这不是因德国前辈行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们秘书长和我前任克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了不懈努力为举行届会议和会前高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴利除弊, 兴隆, 兴起, 兴趣, 兴盛, 兴师, 兴师动众, 兴师问罪, 兴衰, 兴头,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 导, 行者, 驱者.
3. 辈, 祖. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 前,)的派生形容词及名词,ante-(,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 走的,走前面的 → 驱者,祖
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro;homólogo相应的;antepasado辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior的,前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们的遗产,必须坚定信心地接过前辈传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈的行为羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

,我要感谢我们的秘书长和我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴学, 兴妖作怪, 兴致, 兴致勃勃, , 杏红, 杏黄, 杏仁, 杏仁蛋白软糖, 杏仁糖,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
, 先.

|→ m.,f.

1. 任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在,在先)派生形容词及名词,ante-(先,)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走,走在 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor任;sucesor接替;ancestro祖先;homólogo相应;antepasado先辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior在先,在;sobrino,外甥;idéntico;propio自己,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过传给我们

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

有人可能认为情况相反,这不是因德国行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们秘书长和我克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了不懈努力为举行本届会议和会高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


幸亏, 幸免, 幸免于难, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 导, 行者, 驱者.
3. , 祖. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在)的派生形容词及名词,ante-(,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 走的,走在前面的 → 驱者,祖
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro;homólogo相应的;antepasado;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国的行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

,我要感谢我们的秘书长和我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮, 性格, 性格的, 性格内向, 性格外向的, 性行为, 性激素,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,