La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是健康生活的一个关键因素。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是健康生活的一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本的社养恤金以及对养恤金领受权利的保护也是对
人的支助,特别是在低收入国家,因为这些国家的
人的营养状况受到贫穷、繁重的家庭责任和与
龄有关的残疾的
。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
系统的职能包括长期补助那些由于
迈或残疾而长期失业的人,需要别人抚养的人以及因养育子女而不堪经济重负的家庭,并使他们的生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)的人提供相当于工资的短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理的政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老年健康生活的一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本的社养恤金以及对养恤金领受权利的保护也是对老年人的支助,特别是在低收入国家,因为这些国家的老年人的营养状况受到贫穷、繁重的家庭责任和与年龄有关的
的威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统的职能包括长期补助那些由于年迈而长期失业的人,需要别人抚养的人以及因养育子女而不堪经济重负的家庭,并使他们的生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕
服后备役)的人提供相当于工资的短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理的政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进康一生,将
康生活的一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本的社养恤金以及
养恤金领受权利的保护
人的支助,特别
在低收入国家,因为这些国家的
人的营养状况受到贫穷、繁重的家庭责任和与
龄有关的残疾的威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统的职能包括长期补助那些由于迈或残疾而长期失业的人,需要别人抚养的人以及因养育子女而不堪经济重负的家庭,并使他们的生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)的人提供相当于工资的短期补助,国家保险协
负责社
保险项目管理的政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老年健康生活一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本社
养恤金以及对养恤金领受权利
保护也是对老年人
支助,特别是在低收入国家,因为这些国家
老年人
营养状况受到贫穷、繁重
家庭责
年龄有关
残疾
威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统职能包括长期补助那些由于年迈或残疾而长期失业
人,需要别人抚养
人以及因养育子女而不堪经济重负
家庭,并使他们
生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)
人提供相当于工资
短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理
政府机构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老年健康生活的一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本的社养恤金以及对养恤金领受权利的保护也是对老年人的支助,特别是在低收入国家,因为这些国家的老年人的营养状况受到贫穷、繁重的家庭责任和与年龄有关的残疾的威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统的职能期补助那些由于年迈或残疾而
期失业的人,需要别人抚养的人以及因养育子女而不堪经济重负的家庭,并使他们的生存有保障;还
向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)的人提供相当于工资的短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理的政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老年健康生活一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本社
养恤金以及对养恤金领受权利
保护也是对老年人
支助,特别是在低收入国家,因为这些国家
老年人
营养状况受到贫穷、繁重
家庭责任和与年龄有关
残疾
威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统包括长期补助那些由于年迈或残疾而长期失业
人,需要别人抚养
人以及因养育子女而不堪经济重负
家庭,并使他们
生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)
人提供相当于工资
短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理
政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是健康生活的一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本的社养恤金以及对养恤金领受权利的保护也是对
人的支助,特别是在低收入国家,因为这些国家的
人的营养状况受到贫穷、繁重的家庭责任和与
龄有关的残疾的威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
的职能包括长期补助那些由于
迈或残疾而长期失业的人,需要别人抚养的人以及因养育子女而不堪经济重负的家庭,并使他们的生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)的人提供相当于工资的短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理的政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是健康生活
一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本社
养恤金以及对养恤金领受权利
保护也是对
人
支助,特别是在低收入国家,因为这些国家
人
营养状况受到贫穷、繁重
家庭责任和
有关
残疾
威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统职能包括长期补助那些由于
迈或残疾而长期失业
人,需要别人抚养
人以及因养育子女而不堪经济重负
家庭,并使他们
生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)
人提供相当于工资
短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理
政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是健康生活
一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本社
养恤金以及对养恤金领受权利
保护也是对
支助,特别是在低收入国家,因为这些国家
营养状况受到贫穷、
家庭责任和与
龄有关
残疾
威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统职能包括长期补助那些由于
迈或残疾而长期失业
,需要别
抚养
以及因养育子女而不堪经济
负
家庭,并使他们
生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)
提供相当于工资
短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理
政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。