西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,霸权;asociación联合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

方面,我们敦促所有些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

伙伴合作可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正对全球发展伙伴关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

伙伴关系索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


健将, 健康, 健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 合:盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 盟的, 有亲戚关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,霸权;asociación联合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

与会者对联盟络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴合作可加强国际平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成为种真正互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界民间社会之间的伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


健壮的, 健壮的青年人, 健壮的人, , 舰船, 舰队, 舰艇, 舰长, , ,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 姻:

~ matrimonial 姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚关系的

coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

想词
coalición合,盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,霸权;asociación合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,强全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴合作强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同的定

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

强政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


践言, 践约, 践祚, , 腱膜, , 溅落, 溅洒, 溅湿, ,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 姻:

~ matrimonial 姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

coalición合,盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,霸权;asociación合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我强烈支持西班牙提出的设立不同文明的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴合作可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

怀念他,并继续庆祝的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

加强政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


江湖, 江湖医生, 江口, 江轮, 江米, 江恰恰相反, 江山, 将 毁容, 将 …和… 联系起来, 将...置于不利地位,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. , 同:

~ obrero-campesina 工农.
contraer ~ con una nación 与某个国家结.


3. 姻:

~ matrimonial 姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结, 有亲戚关系

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

想词
coalición合,;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía主权,霸权;asociación合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

总部设在日内瓦,由城市和地方政府合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作公私伙伴关系也是成功关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴合作可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成为一种真正和互惠关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领, 将令, 将士, 将死, 将死的,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

用户正在搜索


疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. , 同:

~ obrero-campesina 工农.
contraer ~ con una nación 与某个国家结.


3. 姻:

~ matrimonial 姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结, 有亲戚关系

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

想词
coalición合,;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía主权,霸权;asociación合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

总部设在日内瓦,由城市和地方政府合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作公私伙伴关系也是成功关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴合作可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成为一种真正和互惠关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲经, 讲究, 讲究礼貌的, 讲究实效, 讲究实效的人, 讲究衣着打扮, 讲课, 讲理, 讲良心的, 讲面子,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración,协;cooperación,协;hegemonía盟主权,霸权;asociación联合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和以网络形式开展工看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的伙伴

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚关系的

coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,霸权;asociación联合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴合作国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同的定

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


奖励, 奖励政策, 奖牌, 奖品, 奖旗, 奖券, 奖赏, 奖学金, 奖掖, 奖章,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
  • aliado   m.,f. 结盟, 有亲戚关系

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia;simbiosis;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,霸权;asociación联合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些联系有助于贸发会议扩展其关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明联盟倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作公私关系也是成功关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球关系是时代要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种合作可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种关系应成为一种真正和互惠关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私关系有不同定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展关系作出自己贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


交保, 交兵, 交叉, 交叉侧肋, 交叉的, 交叉点, 交叉路口, 交叉区域, 交叉往返, 交叉线,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,