Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我们非常感谢全世界人民给我们无私援助。
无私援助.
缺点.
有辜负那场雨.
;讨厌
, 令人不愉快
, 不优雅
, 贫穷

, 讨厌
, 令人不快


是
;好看

, 感恩

, 风趣
, 优美
, 无偿

, 无偿
, 无根据
词
词Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我们非常感谢全世界人民给我们无私援助。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您
什么不便
话,请您换个地方,我将非常感谢。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己
人们是一种珍贵
品质。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中
缺点.
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.
我们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出
关键性贡献。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间
谅解与合作。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员给我这一机会。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.
她感谢挪威宣布作出多年捐助。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表
评论和反馈意见。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢主席召开今天
会议。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予答复。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做
通报。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此我们希望不久将能提供上述各点
进一步澄清。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们
贡献和各位专家为支持他们
工作所作
艰苦努力。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们感谢科菲·安南秘书长对我们
理解和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】 
:
以微笑.
.
的;讨厌的
的, 讨厌的, 令人不快的


词Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我们非常感谢全世界人民给我们无私援助。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感谢。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己的人们是一种珍贵的品质。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的缺点.
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该
告草案。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.
我们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员给我这一机会。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.
她感谢挪威宣布作出多年捐助。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢主席召开今天的会议。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予
复。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通
。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此我们希望不久将能提供上述各点的进一步澄清。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们
赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们感谢科菲·安南秘书长对我们的理解和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 感激:
非常感
全世界人民给我
的无私援助.
将非常感

能够指出我
工作中的缺点.
的;讨厌的
的, 讨厌的, 令人不快的



, 
意

的, 感恩的
词Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我
非常感
全世界人民给我
无私援助。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感
。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感
那些曾经帮助过自己的人
是一种珍贵的品质。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我
将非常感
诸位能够指出我
工作中的缺点.
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感
分发了该报告草案。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.
我
还感
新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我
感
丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席
各代表团在协商期间的谅解与合作。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感
和裁谈会成员给我这一机会。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我
还感
梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我
感
今天进一步更新进展情况。
Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.
她感
挪威宣布作出多年捐助。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感
各代表团发表的评论和反馈意见。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感
主席召开今天的会议。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予答复。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感
法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此我
希望不久将能提供上述各点的进一步澄清。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我
赞赏他
的贡献和各位专家为支持他
的工作所作的艰苦努力。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我
感
科菲·安南秘书长对我
的理解和支持。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。


常感谢全世界人民给
的无私援助.
将
常感谢你
能够指出
工作中的缺点.
报以微笑.
的;讨厌的
的, 讨厌的, 令人不快的


词Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.


常感谢全世界人民给
无私援助。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便的话,请您换个地方,
将
常感谢。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己的人
是一种珍贵的品质。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

将
常感谢诸位能够指出
工作中的缺点.
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,
要表示感谢分发了该报告草案。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.

感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
感谢你和裁谈会成员给
这一机会。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.

还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

感谢今天进一步更新进展情况。
Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.
她感谢挪威宣布作出多年捐助。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
本着这种精神,十分感谢主席召开今天的会议。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予答复。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此
希望不久将能提供上述各点的进一步澄清。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

赞赏他
的贡献和各位专家为支持他
的工作所作的艰苦努力。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.

感谢科菲·安南秘书长对
的理解和支持。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。

, 
激:
全世界人民给我们
无私援助.
你们能够指出我们工作中
缺点.
没有辜负那场雨.
懒.
到愉快
愉快, 使讨厌
领情, 
报答.
, 使失宠

;讨厌


, 令人
愉快
, 
优雅
, 贫穷

, 讨厌
, 令人
快



愉快, 
满


, 厄运, 灾祸, 失宠, 
优雅
, 酬

, 
意


是
;好看



, 
恩
愉快
, 风趣
, 优美
, 无偿

, 无偿
, 无根据
词Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我们非常
全世界人民给我们无私援助。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么
便
话,请您换个地方,我将非常
。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得
那些曾经帮助过自己
人们是一种珍贵
品质。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常
诸位能够指出我们工作中
缺点.
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示
分发了该报告草案。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.
我们还
新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出
关键性贡献。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我们
丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席
各代表团在协商期间
谅解与合作。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我
你和裁谈会成员给我这一机会。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还
梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们
今天进一步更新进展情况。
Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.
她
挪威宣布作出多年捐助。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长
各代表团发表
评论和反馈意见。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分
主席召开今天
会议。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予答复。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要
法律事务部助理秘书长萨克林先生所做
通报。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此我们希望
久将能提供上述各点
进一步澄清。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们
贡献和各位专家为支持他们
工作所作
艰苦努力。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们
科菲·安南秘书长对我们
理解和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

非常感谢全世界人民给
的无私援助.
将非常感谢你
能够指

工作中的缺点.
报以微笑.
好庄稼. 
的;讨厌的
的, 讨厌的, 令人不快的


词Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.

非常感谢全世界人民给
无私援助。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便的话,请您换个地方,
将非常感谢。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己的人
是一种珍贵的品质。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

将非常感谢诸位能够指

工作中的缺点.
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,
要表示感谢分发了该报告草案。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

还感谢
西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作
的关键性贡献。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.

感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一
要问题上提供指导。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
感谢你和裁谈会成员给
这一机会。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提
意见。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.

还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分
色。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

感谢今天进一步更
进展情况。
Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.
她感谢挪威宣布作
多年捐助。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
本着这种精神,十分感谢主席召开今天的会议。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予答复。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此
希望不久将能提供上述各点的进一步澄清。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

赞赏他
的贡献和各位专家为支持他
的工作所作的艰苦努力。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.

感谢科菲·安南秘书长对
的理解和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
非常感谢全世界人民给我
的无私援助.
将非常感谢

够指出我
工作中的缺点.
长出好庄稼. 
的;讨厌的
的, 讨厌的, 令人不快的


词Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我
非常感谢全世界人民给我
无私援助。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感谢。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己的人
是一种珍贵的品质。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我
将非常感谢诸位
够指出我
工作中的缺点.
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.
我
还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我
感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢
和裁谈会成员给我这一机会。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我
还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我
感谢今天进一步更新进展情况。
Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.
她感谢挪威宣布作出多年捐助。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢主席召开今天的会议。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予答复。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此我
希望不久将
提供上述各点的进一步澄清。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我
赞赏他
的贡献和各位专家为支持他
的工作所作的艰苦努力。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我
感谢科菲·安南秘书长对我
的理解和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
民给我们的无私援助.
庄稼. 
勤地
懒.


感到
快

快, 
讨厌
领情, 
报答.
幸, 
失宠
的;讨厌的
幸的, 令

快的, 
优雅的, 贫穷的
的, 讨厌的, 令
快的
快

快, 
满
幸, 厄运, 灾祸, 失宠, 
优雅
幸的是

的
快的

快的
高兴的
词Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我们非常感谢全世界
民给我们无私援助。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么
便的话,请您换个地方,我将非常感谢。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己的
们是一种珍贵的品质。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的缺点.
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.
我们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员给我这一机会。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.
她感谢挪威宣布作出多年捐助。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢主席召开今天的会议。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予答复。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此我们希望
久将能提供上述各点的进一步澄清。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们感谢科菲·安南秘书长对我们的理解和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
无私援助.
够指出我们工作中
缺点.
没有辜负那场雨.

出好庄稼. 
;讨厌
, 令人不愉快
, 不优雅
, 贫穷



, 讨厌
, 令人不快

, 奖金, 酬金
是
;好看

, 感恩

, 风趣
, 优美
, 无偿



, 无偿
, 无根据
词Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我们非常感谢全世界人民给我们无私援助。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便
话,请您换个地方,我将非常感谢。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己
人们是一种珍贵
品质。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常感谢诸位
够指出我们工作中
缺点.
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.
我们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出
关键性贡献。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间
谅解与合作。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员给我这一机会。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭
期间工作得十分出色。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.
她感谢挪威宣布作出多年捐助。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署
感谢各代表团发表
评论和反馈意见。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢主席召开今天
会议。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予答复。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感谢法律事务部助理秘书
萨克林先生所做
通报。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此我们希望不久将
提供上述各点
进一步澄清。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们
贡献和各位专家为支持他们
工作所作
艰苦努力。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们感谢科菲·安南秘书
对我们
理解和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。