Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我们非常全世界人民给我们无私援助。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
得那些曾经帮助过自己的人们是一种珍贵的品质。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常诸位能够指出我们工作中的缺点.
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示分发了该报告草案。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.
我们还新西兰表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我们丹麦表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席各表团在协商期间的谅解与合作。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我和裁谈会成员给我这一机会。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们今天进一步更新进展情况。
Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.
她挪威宣布作出多年捐助。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长各表团发表的评论和反馈意见。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分主席召开今天的会议。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国尽快给予答复。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此我们希望不久将能提供上述各点的进一步澄清。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们科菲·安南秘书长对我们的理解和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agradezco que quieras compartir tu vida conmigo.
我很愿意和我共度一生。
Así que quiero compartirlo con todos mis compañeros de Selección y agradecerles.
因此这个奖属于阿根廷国家队所有人,他们。
Les agradezco toda su ayuda. ¡A todos!
我太们帮助了,所有人!
Sinceramente, me he sentido querido y apreciado y os lo agradezco de corazón.
坦白说,我有到被爱和被真实,我衷心们。
Pero, acaso, lo que más le agradezco a Francia sea el descubrimiento de América Latina.
不过,或许我最应法国是,在那里我发现了拉丁美洲。
Te agradeceré que no atormentes a mi amigo.
麻烦以后不要再捉弄我朋友了好吗。
Observa a tu alrededor y agradece todo lo que tienes.
看看周围,恩所拥有一切。
Tus pulmones y tus ojos agradecerán por siempre estar en este escenario mágico.
肺部和双眼会能够一直置身于如此奇妙场景中。
Agradezco tus elogios, pero todavía estoy dudando entre la traducción y la dedicación a escribir.
我很赞赏,但是我仍然在翻译和写作之间犹豫。
Gracias. Bastante tengo que agradecer tu ayuda para recuperar datos.
多亏了 帮我整理资料 省了我不少麻烦。
No os podremos agradecer bastante lo que estáis haciendo por vuestro país.
们正在为国家所做一切,是我们怎么都不为过。
Como en cualquier país, agradecemos que intentes usar el español para comunicarte.
因为在任何一个国家,我们都那些试着用西语交流人。
-Cuando un amigo te hace un regalo, no te limites a agradecerle.
当有个朋友送给一份礼物时候,不要吝啬于只说一句就算了。
Bueno, al menos mi cuerpo me lo agradece.
但是至少我身体会我这么做。
Por ejemplo, podemos dar las gracias que significa agradecer.
比如,我们可以dar las gracias,意思是。
También quiero agradecer a los miembros que han apoyado al canal.
我也想支持频道会员们。
No tengo manera de agradeceros lo que me habéis hecho sentir.
我不知道如何们让我受到一切。
La hormiga estaba muy agradecida a la paloma por haberle salvado la vida.
蚂蚁非常鸽子救了它命。
Y si compartes el link en tus redes sociales, te lo agradezco mucho.
如果把链接分享到社交帐户,那就更加了。
Agradezco también muchísimo a los miembros del canal.
也很频道粉丝们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释