西语助手
  • 关闭

m.

1.事件「尤指事故、案件等].
2.(时间的)流逝.
3.结果,成绩,结局.
Es helper cop yright
派生

近义词
acontecimiento,  evento,  hecho,  incidente,  caso,  circunstancia,  ocurrencia,  episodio,  oportunidad,  advenimiento,  fenómeno,  instancia,  acaecimiento,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia

联想词
acontecimiento事件;incidente偶然的;trágico悲剧的;acontecido发生;ocurrido发生;sucedido事件;fatídico预示的;desafortunado不幸的;accidente意外;deceso死亡;fenómeno现象;

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写来的。

Me admiro de que no estés enterado del suceso.

我真奇怪你不知道那件事情

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

他说明了在那些事件他都干了些什么.

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻报道。

Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.

这件可以发生,但不是不能避免的。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.

埃厄特派团对这些事件进行了调查,并续密切监测这里的情况。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

很明显这件不仅影响了我,还影响了所有

Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.

这一悲惨的发展应该得到安理会适当重视。

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指普查不是一次性项目基金目前有一个三年计划。

Este suceso también nos ha recordado que la pobreza exacerba la devastación causada por los desastres naturales.

事件还提醒我们,贫困使得自然事件引发的灾难更为复杂。

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克走过的道路是尤为恰当的。

Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.

此事发生后40天700至800名穿制服和配带武器的富尔桑聚集一起,为他报仇。

Los sistemas que había de desarrollar la ESA en el futuro se basarían en las enseñanzas derivadas de esos sucesos.

欧空局将在以往这方工作所取得的经验教训基础上开发未来的系统

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸灾难的教训是,欠发展依然是一种长期威胁。

Establecer una policía del país que inspirara confianza a la población era un aspecto vital para el buen suceso de una operación de mantenimiento de la paz.

在一国部署受民信赖的警察部队乃是维和行动取得成功的重要因素。

Los recientes sucesos han puesto de manifiesto con demasiada claridad que los desastres naturales azotan con igual furia y devastación a las islas y a los continentes.

最近发生的事件极其明确地表明,自然灾害对岛屿和大陆的破坏是一样的。

Pese a esta labor, sucesos como la prolongación de la barrera israelí en la Ribera Occidental han intensificado el deterioro de las condiciones socioeconómicas de la población palestina.

尽管开展了上述工作,事态的发展、例如以色列在西岸地区加紧建造隔离墙,加剧了巴勒斯坦民原已不断恶化的社会经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误,

相似单词


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,

m.

1.件「尤指故、案件等].
2.(时间的)流逝.
3.结果,成绩,结局.
Es helper cop yright
派生

近义词
acontecimiento,  evento,  hecho,  incidente,  caso,  circunstancia,  ocurrencia,  episodio,  oportunidad,  advenimiento,  fenómeno,  instancia,  acaecimiento,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia

联想词
acontecimiento件;incidente偶然的;trágico悲剧的;acontecido发生;ocurrido发生;sucedido件;fatídico预示的;desafortunado不幸的;accidente;deceso死亡;fenómeno现象;

El relato se funda en un suceso real.

那个故是根据一件真写出来的。

Me admiro de que no estés enterado del suceso.

我真奇怪你不知道那件

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调查火灾并确定是偶发性火灾还是故纵火。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

他说明了在那些他都干了些什么.

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻报道。

Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.

这件可以发生,但不是不能避免的。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.

埃厄特派团对这些进行了调查,并续密切监测这里的情况。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

很明显这件不仅影响了我,还影响了所有人。

Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.

这一悲惨的发展应该得到安理会适当重视。

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些件打乱了她的计划。

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指出,人口普查不是一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。

Este suceso también nos ha recordado que la pobreza exacerba la devastación causada por los desastres naturales.

还提醒我们,贫困使得自然件引发的灾难更为复杂。

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤为恰当的。

Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.

发生后40天700至800名穿制服和配带武器的富尔桑人聚集一起,为他报仇。

Los sistemas que había de desarrollar la ESA en el futuro se basarían en las enseñanzas derivadas de esos sucesos.

欧空局将在以往这方工作所取得的经验教训基础上开发未来的系统

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸灾难的教训是,欠发展依然是一种长期威胁。

Establecer una policía del país que inspirara confianza a la población era un aspecto vital para el buen suceso de una operación de mantenimiento de la paz.

在一国部署受人民信赖的警察部队乃是维和行动取得成功的重要因素。

Los recientes sucesos han puesto de manifiesto con demasiada claridad que los desastres naturales azotan con igual furia y devastación a las islas y a los continentes.

最近发生的极其明确地表明,自然灾害对岛屿和大陆的破坏是一样的。

Pese a esta labor, sucesos como la prolongación de la barrera israelí en la Ribera Occidental han intensificado el deterioro de las condiciones socioeconómicas de la población palestina.

尽管开展了上述工作,的发展、例如以色列在西岸地区加紧建造隔离墙,加剧了巴勒斯坦人民原已不断恶化的社会经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的,

相似单词


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,

m.

1.事件「尤指事故、案件等].
2.(时间的)流逝.
3.结果,成绩,结局.
Es helper cop yright
派生
  • suceder   intr. 发生, 接续, 接连, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替的,继承的
  • sucesión   f.  连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivamente   adv. 依次
  • sucesivo   adj. 接续的,续后的

近义词
acontecimiento,  evento,  hecho,  incidente,  caso,  circunstancia,  ocurrencia,  episodio,  oportunidad,  advenimiento,  fenómeno,  instancia,  acaecimiento,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia

联想词
acontecimiento事件;incidente偶然的;trágico悲剧的;acontecido发生;ocurrido发生;sucedido事件;fatídico预示的;desafortunado不幸的;accidente意外;deceso死亡;fenómeno现象;

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来的。

Me admiro de que no estés enterado del suceso.

我真奇怪你不知道那件事情

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调事件并确定是偶发性还是故意纵

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

他说明了在那些事件他都干了些什么.

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻报道。

Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.

这件可以发生,但不是不的。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.

埃厄特派团对这些事件进行了调,并继续密切监测这里的情况。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

很明显这件不仅影响了我,还影响了所有人。

Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.

这一悲惨的发展应该得到安理会适当重视。

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指出,人口普不是一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。

Este suceso también nos ha recordado que la pobreza exacerba la devastación causada por los desastres naturales.

事件还提醒我们,贫困使得自然事件引发的难更为复杂。

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤为恰当的。

Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.

此事发生后40天700至800名穿制服和配带武器的富尔桑人聚集一起,为他报仇。

Los sistemas que había de desarrollar la ESA en el futuro se basarían en las enseñanzas derivadas de esos sucesos.

欧空局将在以往这方工作所取得的经验教训基础上开发未来的系统

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸难的教训是,欠发展依然是一种长期威胁。

Establecer una policía del país que inspirara confianza a la población era un aspecto vital para el buen suceso de una operación de mantenimiento de la paz.

在一国部署受人民信赖的警察部队乃是维和行动取得成功的重要因素。

Los recientes sucesos han puesto de manifiesto con demasiada claridad que los desastres naturales azotan con igual furia y devastación a las islas y a los continentes.

最近发生的事件极其明确地表明,自然害对岛屿和大陆的破坏是一样的。

Pese a esta labor, sucesos como la prolongación de la barrera israelí en la Ribera Occidental han intensificado el deterioro de las condiciones socioeconómicas de la población palestina.

尽管开展了上述工作,事态的发展、例如以色列在西岸地区加紧建造隔离墙,加剧了巴勒斯坦人民原已不断恶化的社会经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,

m.

1.事件「尤指事故、案件等].
2.(时间)流逝.
3.结果,成绩,结局.
Es helper cop yright
派生

近义词
acontecimiento,  evento,  hecho,  incidente,  caso,  circunstancia,  ocurrencia,  episodio,  oportunidad,  advenimiento,  fenómeno,  instancia,  acaecimiento,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia

联想词
acontecimiento事件;incidente偶然;trágico悲剧;acontecido发生;ocurrido发生;sucedido事件;fatídico预示;desafortunado不幸;accidente意外;deceso死亡;fenómeno现象;

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来

Me admiro de que no estés enterado del suceso.

我真奇怪你不知道那件事情

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

他说明了在那些事件他都干了些什么.

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻报道。

Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.

这件可以发生,但不是不能避免

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住公寓里。

La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.

埃厄特派团对这些事件进行了调查,并续密切监测这里情况。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

很明显这件不仅影响了我,还影响了所有人。

Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.

这一悲惨发展应该得到安理会适当重视。

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了划。

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指出,人口普查不是一次性项目,人口基金目前有一个三年划。

Este suceso también nos ha recordado que la pobreza exacerba la devastación causada por los desastres naturales.

事件还提醒我们,贫困使得自然事件引发灾难更为复杂。

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近事态发展,评估一下伊拉克人走过道路是尤为恰当

Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.

此事发生后40天700至800名穿制服和配带武器富尔桑人聚集一起,为他报仇。

Los sistemas que había de desarrollar la ESA en el futuro se basarían en las enseñanzas derivadas de esos sucesos.

欧空局将在以往这方工作所取得经验教训基础上开发未来系统

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸灾难教训是,欠发展依然是一种长期威胁。

Establecer una policía del país que inspirara confianza a la población era un aspecto vital para el buen suceso de una operación de mantenimiento de la paz.

在一国部署受人民信赖警察部队乃是维和行动取得成功重要因素。

Los recientes sucesos han puesto de manifiesto con demasiada claridad que los desastres naturales azotan con igual furia y devastación a las islas y a los continentes.

最近发生事件极其明确地表明,自然灾害对岛屿和大陆破坏是一样

Pese a esta labor, sucesos como la prolongación de la barrera israelí en la Ribera Occidental han intensificado el deterioro de las condiciones socioeconómicas de la población palestina.

尽管开展了上述工作,事态发展、例如以色列在西岸地区加紧建造隔离墙,加剧了巴勒斯坦人民原已不断恶化社会经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人,

相似单词


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,

m.

1.事件「尤指事故、案件等].
2.(时间)流逝.
3.结果,成绩,结局.
Es helper cop yright
派生

近义词
acontecimiento,  evento,  hecho,  incidente,  caso,  circunstancia,  ocurrencia,  episodio,  oportunidad,  advenimiento,  fenómeno,  instancia,  acaecimiento,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia

联想词
acontecimiento事件;incidente偶然;trágico悲剧;acontecido发生;ocurrido发生;sucedido事件;fatídico预示;desafortunado不幸;accidente意外;deceso死亡;fenómeno现象;

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来

Me admiro de que no estés enterado del suceso.

我真奇怪你不知道那件事情

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

他说明了在那些事件他都干了些什么.

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻报道。

Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.

这件可以发生,但不是不能避免

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住公寓里。

La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.

埃厄特派团对这些事件进行了调查,并继密切监测这里情况。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

很明显这件不仅影响了我,还影响了所有人。

Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.

这一悲惨发展到安理会适当重视。

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她计划。

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指出,人口普查不是一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。

Este suceso también nos ha recordado que la pobreza exacerba la devastación causada por los desastres naturales.

事件还提醒我们,贫困使自然事件引发灾难更为复杂。

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近事态发展,评估一下伊拉克人走过道路是尤为恰当

Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.

此事发生40天700至800名穿制服和配带武器富尔桑人聚集一起,为他报仇。

Los sistemas que había de desarrollar la ESA en el futuro se basarían en las enseñanzas derivadas de esos sucesos.

欧空局将在以往这方工作所取经验教训基础上开发未来系统

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸灾难教训是,欠发展依然是一种长期威胁。

Establecer una policía del país que inspirara confianza a la población era un aspecto vital para el buen suceso de una operación de mantenimiento de la paz.

在一国部署受人民信赖警察部队乃是维和行动取成功重要因素。

Los recientes sucesos han puesto de manifiesto con demasiada claridad que los desastres naturales azotan con igual furia y devastación a las islas y a los continentes.

最近发生事件极其明确地表明,自然灾害对岛屿和大陆破坏是一样

Pese a esta labor, sucesos como la prolongación de la barrera israelí en la Ribera Occidental han intensificado el deterioro de las condiciones socioeconómicas de la población palestina.

尽管开展了上述工作,事态发展、例如以色列在西岸地区加紧建造隔离墙,加剧了巴勒斯坦人民原已不断恶化社会经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


诤友, , 政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌, 政法,

相似单词


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,

用户正在搜索


支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点,

相似单词


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,

用户正在搜索


支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书,

相似单词


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,

m.

1.事件「尤指事故、案件等].
2.(时间的)流逝.
3.结果,成绩,结局.
Es helper cop yright
派生
  • suceder   intr. 发生, 接续, 接连, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替的,继承的
  • sucesión   f.  连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivamente   adv. 依次
  • sucesivo   adj. 接续的,续后的

近义词
acontecimiento,  evento,  hecho,  incidente,  caso,  circunstancia,  ocurrencia,  episodio,  oportunidad,  advenimiento,  fenómeno,  instancia,  acaecimiento,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia

联想词
acontecimiento事件;incidente偶然的;trágico悲剧的;acontecido发生;ocurrido发生;sucedido事件;fatídico预示的;desafortunado不幸的;accidente意外;deceso死亡;fenómeno现象;

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来的。

Me admiro de que no estés enterado del suceso.

我真奇怪你不知道那件事情

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调事件并确定是偶发性还是故意纵

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

他说明了在那些事件他都干了些什么.

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻报道。

Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.

这件可以发生,但不是不的。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.

埃厄特派团对这些事件进行了调,并继续密切监测这里的情况。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

很明显这件不仅影响了我,还影响了所有人。

Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.

这一悲惨的发展应该得到安理会适当重视。

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指出,人口普不是一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。

Este suceso también nos ha recordado que la pobreza exacerba la devastación causada por los desastres naturales.

事件还提醒我们,贫困使得自然事件引发的难更为复杂。

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤为恰当的。

Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.

此事发生后40天700至800名穿制服和配带武器的富尔桑人聚集一起,为他报仇。

Los sistemas que había de desarrollar la ESA en el futuro se basarían en las enseñanzas derivadas de esos sucesos.

欧空局将在以往这方工作所取得的经验教训基础上开发未来的系统

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸难的教训是,欠发展依然是一种长期威胁。

Establecer una policía del país que inspirara confianza a la población era un aspecto vital para el buen suceso de una operación de mantenimiento de la paz.

在一国部署受人民信赖的警察部队乃是维和行动取得成功的重要因素。

Los recientes sucesos han puesto de manifiesto con demasiada claridad que los desastres naturales azotan con igual furia y devastación a las islas y a los continentes.

最近发生的事件极其明确地表明,自然害对岛屿和大陆的破坏是一样的。

Pese a esta labor, sucesos como la prolongación de la barrera israelí en la Ribera Occidental han intensificado el deterioro de las condiciones socioeconómicas de la población palestina.

尽管开展了上述工作,事态的发展、例如以色列在西岸地区加紧建造隔离墙,加剧了巴勒斯坦人民原已不断恶化的社会经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,

m.

1.件「尤指故、案件等].
2.(时间的)流逝.
3.结果,成绩,结局.
Es helper cop yright
派生
  • suceder   intr. 发生, 接续, 接连, 继承
  • sucesor   m.,f. 接替的,继承的
  • sucesión   f.  连续, 连串, 继承, 子女, 后代, 遗产
  • sucesivamente   adv. 依次
  • sucesivo   adj. 接续的,续后的

近义词
acontecimiento,  evento,  hecho,  incidente,  caso,  circunstancia,  ocurrencia,  episodio,  oportunidad,  advenimiento,  fenómeno,  instancia,  acaecimiento,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia

acontecimiento件;incidente偶然的;trágico悲剧的;acontecido发生;ocurrido发生;sucedido件;fatídico预示的;desafortunado不幸的;accidente意外;deceso死亡;fenómeno现象;

El relato se funda en un suceso real.

那个故是根据件真写出来的。

Me admiro de que no estés enterado del suceso.

我真奇怪你不知道那件

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调查火灾并确定是偶发性火灾还是故意纵火。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

他说明了在那些他都干了些什么.

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻报道。

Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.

可以发生,但不是不能避免的。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.

埃厄特派团对进行了调查,并继续密切监测里的情况。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

很明显不仅影响了我,还影响了所有

Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.

悲惨的发展应该得到安理会适当重视。

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

些意外件打乱了她的计划。

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指出,口普查不是次性项目口基金目前有个三年计划。

Este suceso también nos ha recordado que la pobreza exacerba la devastación causada por los desastres naturales.

还提醒我们,贫困使得自然件引发的灾难更为复杂。

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的发展,评估下伊拉克走过的道路是尤为恰当的。

Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.

发生后40天700至800名穿制服和配带武器的富尔桑聚集起,为他报仇。

Los sistemas que había de desarrollar la ESA en el futuro se basarían en las enseñanzas derivadas de esos sucesos.

欧空局将在以往工作所取得的经验教训基础上开发未来的系统

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸灾难的教训是,欠发展依然是种长期威胁。

Establecer una policía del país que inspirara confianza a la población era un aspecto vital para el buen suceso de una operación de mantenimiento de la paz.

国部署受民信赖的警察部队乃是维和行动取得成功的重要因素。

Los recientes sucesos han puesto de manifiesto con demasiada claridad que los desastres naturales azotan con igual furia y devastación a las islas y a los continentes.

最近发生的极其明确地表明,自然灾害对岛屿和大陆的破坏是样的。

Pese a esta labor, sucesos como la prolongación de la barrera israelí en la Ribera Occidental han intensificado el deterioro de las condiciones socioeconómicas de la población palestina.

尽管开展了上述工作,的发展、例如以色列在西岸地区加紧建造隔离墙,加剧了巴勒斯坦民原已不断恶化的社会经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖,

相似单词


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,

m.

1.事件「尤指事故、案件等].
2.(时间)流逝.
3.结果,成绩,结局.
Es helper cop yright
派生

acontecimiento,  evento,  hecho,  incidente,  caso,  circunstancia,  ocurrencia,  episodio,  oportunidad,  advenimiento,  fenómeno,  instancia,  acaecimiento,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia

联想词
acontecimiento事件;incidente偶然;trágico悲剧;acontecido生;ocurrido生;sucedido事件;fatídico预示;desafortunado不幸;accidente意外;deceso死亡;fenómeno现象;

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来

Me admiro de que no estés enterado del suceso.

我真奇怪你不知道那件事情

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调查火灾事件并确定是偶性火灾还是故意纵火。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

他说明了在那些事件他都干了些什么.

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻报道。

Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.

这件可以生,但不是不能避免

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件生在死者所居住公寓里。

La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.

埃厄特派团对这些事件进行了调查,并继续密切监测这里情况。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

很明显这件不仅影响了我,还影响了所有人。

Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.

这一悲惨应该得到安理会适当重视。

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她计划。

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指出,人口普查不是一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。

Este suceso también nos ha recordado que la pobreza exacerba la devastación causada por los desastres naturales.

事件还提醒我们,贫困使得自然事件引灾难更为复杂。

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最事态,评估一下伊拉克人走过道路是尤为恰当

Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.

此事生后40天700至800名穿制服和配带武器富尔桑人聚集一起,为他报仇。

Los sistemas que había de desarrollar la ESA en el futuro se basarían en las enseñanzas derivadas de esos sucesos.

欧空局将在以往这方工作所取得经验教训基础上开未来系统

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸灾难教训是,欠依然是一种长期威胁。

Establecer una policía del país que inspirara confianza a la población era un aspecto vital para el buen suceso de una operación de mantenimiento de la paz.

在一国部署受人民信赖警察部队乃是维和行动取得成功重要因素。

Los recientes sucesos han puesto de manifiesto con demasiada claridad que los desastres naturales azotan con igual furia y devastación a las islas y a los continentes.

事件极其明确地表明,自然灾害对岛屿和大陆破坏是一样

Pese a esta labor, sucesos como la prolongación de la barrera israelí en la Ribera Occidental han intensificado el deterioro de las condiciones socioeconómicas de la población palestina.

尽管开了上述工作,事态、例如以色列在西岸地区加紧建造隔离墙,加剧了巴勒斯坦人民原已不断恶化社会经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,

m.

1.事件「尤指事故、案件等].
2.(时间.
3.结果,成绩,结局.
Es helper cop yright
派生

近义词
acontecimiento,  evento,  hecho,  incidente,  caso,  circunstancia,  ocurrencia,  episodio,  oportunidad,  advenimiento,  fenómeno,  instancia,  acaecimiento,  contingencia,  eventualidad,  lance,  peripecia

联想词
acontecimiento事件;incidente偶然;trágico悲剧;acontecido发生;ocurrido发生;sucedido事件;fatídico预示;desafortunado不幸;accidente意外;deceso死亡;fenómeno现象;

El relato se funda en un suceso real.

故事是根据件真事写出来

Me admiro de que no estés enterado del suceso.

我真奇怪你不知道那件事情

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

他说明了在那些事件他都干了些什么.

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻报道。

Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.

这件可以发生,但不是不能避免

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住公寓里。

La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.

埃厄特派团对这些事件进行了调查,并继续密切监测这里情况。

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

很明显这件不仅影响了我,还影响了所有人。

Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.

悲惨发展应该得到安理会适当重视。

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

些意外事件打乱了她计划。

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指出,人口普查不是次性项目,人口基金目前有年计划。

Este suceso también nos ha recordado que la pobreza exacerba la devastación causada por los desastres naturales.

事件还提醒我们,贫困使得自然事件引发灾难更为复杂。

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近事态发展,评估下伊拉克人走过道路是尤为恰当

Cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.

此事发生后40天700至800名穿制服和配带武器富尔桑人聚集起,为他报仇。

Los sistemas que había de desarrollar la ESA en el futuro se basarían en las enseñanzas derivadas de esos sucesos.

欧空局将在以往这方工作所取得经验教训基础上开发未来系统

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸灾难教训是,欠发展依然是种长期威胁。

Establecer una policía del país que inspirara confianza a la población era un aspecto vital para el buen suceso de una operación de mantenimiento de la paz.

国部署受人民信赖警察部队乃是维和行动取得成功重要因素。

Los recientes sucesos han puesto de manifiesto con demasiada claridad que los desastres naturales azotan con igual furia y devastación a las islas y a los continentes.

最近发生事件极其明确地表明,自然灾害对岛屿和大陆破坏是

Pese a esta labor, sucesos como la prolongación de la barrera israelí en la Ribera Occidental han intensificado el deterioro de las condiciones socioeconómicas de la población palestina.

尽管开展了上述工作,事态发展、例如以色列在西岸地区加紧建造隔离墙,加剧了巴勒斯坦人民原已不断恶化社会经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的,

相似单词


sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio, sucesos de actualidad, suche,