西语助手
  • 关闭

亚 [西南亚,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia比亚;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

不能取消或取代的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加叙亚的一切政党,虽然比例各不

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各不

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

部队的工作必不可缺,并得到和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙亚境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合中的女商人

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


在通常情况下, 在同样情况下, 在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

[西,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加叙的一切政党,虽比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必不可缺,并得到和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


在心, 在修建中, 在押, 在押犯, 在野, 在野党, 在野反对派, 在野外工作, 在一定程度上地, 在一定条件下,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

亚 [西南亚,首都Damasco马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia比亚;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占分 (约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加叙亚的一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员队的工作必不可缺,并得到和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙亚境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的方商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是军事队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


在早期, 在这边, 在这方面, 在这里, 在这样的条件下, 在这种情况下, 在正常情况下, 在职, 在职期间进行的, 在职期长的,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

亚 [西南亚,Damasco马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia比亚;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝部分 (约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加叙亚的一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必不可缺,并得到和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙亚境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


簪花, 簪子, , 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, ,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

[西,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加叙的一切政党,虽比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必不可缺,并得到和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

用户正在搜索


糟木头, 糟粕, 糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

用户正在搜索


噪声强度, 噪声污染, 噪声抑制, 噪音, 噪音污染, 噪音抑制, , 燥热, , 躁动,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

亚 [西南亚,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia比亚;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取定进展,为此有关线索的工作有待强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以亚的一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必不可缺,并和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙亚境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


择不开, 择菜, 择伐, 择吉, 择交, 择善而从, 择席, , 泽国, 泽兰,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

[西南,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加的一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必不可缺,并得到和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


怎么, 怎么办, 怎么得了, 怎么样, 怎奈, , 谮言, , 增白剂, 增补,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

[西南,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加的一切政党,虽然比例各

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必可缺,并得到和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


增高, 增光, 增加, 增加的, 增加抵抗力, 增加复种面积, 增加工资, 增加积累, 增加困难, 增加量,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

亚 [西南亚,首都Damasco大马]

义词
República Árabe Siria

联想词
Libia比亚;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加叙亚的一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必不可缺,并得到和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙亚境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


增量, 增强, 增强的, 增强信心, 增删, 增生, 增塑, 增塑剂, 增损, 增添,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,