西语助手
  • 关闭

m.

[pl. regímenes] 政体,政权;制度;规律;饮食疗法;<语> 搭配(关系);<机> 速率

派生

近义词
dieta,  régimen alimenticio
sistema de gobierno
reglamento,  reglamentación,  legislación,  normativo,  preceptivo
metodología,  sistema,  sistema prevaleciente
gobierno en el poder
velocidad
manera,  estilo,  medio,  método,  moda,  modalidad,  modo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
dictatorial专制,独裁;totalitario总体, 整体, 集权主义, 集权制度;dictador独裁者;sistema制度,体制;gobierno管理;autoritario倚仗权力;dictadura专制;castrista卡斯特罗;represivo抑制;democrático民主, 民主主义, 民主政体;totalitarismo极权主义;

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于双重法律制度

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个生气勃勃和可靠不扩散条约机制

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能建立核查制度将需要考虑到这一因素。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达军官。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性来源。

No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.

不明确这些制度是交替还是累积

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确时限。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度辩论。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期特征。

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访条件没有改善。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士是两个不同国家,有自己特定法律制度

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régimen 的西班牙语例句

用户正在搜索


冠冕, 冠冕堂皇, 冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯,

相似单词


regicida, regicidio, regidor, regidoría, regiduría, régimen, regimentar, regimiento, regio, región,

m.

[pl. regímenes] 政体,政权;制度;规律;饮食疗法;<语> 搭配(关系);<机> 速率


近义词
dieta,  régimen alimenticio
sistema de gobierno
reglamento,  reglamentación,  legislación,  normativo,  preceptivo
metodología,  sistema,  sistema prevaleciente
gobierno en el poder
velocidad
manera,  estilo,  medio,  método,  moda,  modalidad,  modo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
dictatorial专制,独裁;totalitario总体, 整体, 集权主义, 集权制度;dictador独裁者;sistema制度,体制;gobierno;autoritario倚仗权力;dictadura专制;castrista卡斯特罗;represivo抑制;democrático民主, 民主主义, 民主政体;totalitarismo极权主义;

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

案文特别创立了关于签名双重法律制度

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个气勃勃和可靠不扩散

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能建立核查制度将需要考虑到这一因素。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达军官。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性来源。

No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.

不明确这些制度是交替还是累积

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确时限。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度辩论。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期特征。

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访没有改善。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士是两个不同国家,有自己特定法律制度

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régimen 的西班牙语例句

用户正在搜索


惯用包装, 惯用语, 惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室,

相似单词


regicida, regicidio, regidor, regidoría, regiduría, régimen, regimentar, regimiento, regio, región,

m.

[pl. regímenes] 政体,政权;制度;规律;饮食疗法;<语> 搭配(关系);<机> 速率

派生

近义词
dieta,  régimen alimenticio
sistema de gobierno
reglamento,  reglamentación,  legislación,  normativo,  preceptivo
metodología,  sistema,  sistema prevaleciente
gobierno en el poder
velocidad
manera,  estilo,  medio,  método,  moda,  modalidad,  modo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
dictatorial专制,独裁;totalitario总体, 整体, 集权主义, 集权制度;dictador独裁者;sistema制度,体制;gobierno管理;autoritario倚仗权;dictadura专制;castrista卡斯特罗;represivo抑制;democrático民主, 民主主义, 民主政体;totalitarismo极权主义;

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个生气勃勃和可靠不扩散条约机制

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能建立核查制度将需要考虑到这一因素。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”研究。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达军官。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定来源。

No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.

不明确这些制度是交替还是累积

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确时限。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视制度辩论。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期特征。

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访条件没有改善。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士是两个不同国家,有自己特定法律制度

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régimen 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉,

相似单词


regicida, regicidio, regidor, regidoría, regiduría, régimen, regimentar, regimiento, regio, región,

m.

[pl. regímenes] 政体,政权;制度;规律;饮食疗法;<语> 搭配(关系);<机> 速率

派生

近义词
dieta,  régimen alimenticio
sistema de gobierno
reglamento,  reglamentación,  legislación,  normativo,  preceptivo
metodología,  sistema,  sistema prevaleciente
gobierno en el poder
velocidad
manera,  estilo,  medio,  método,  moda,  modalidad,  modo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
dictatorial专制,独裁;totalitario总体, 整体, 集权主义, 集权制度;dictador独裁者;sistema制度,体制;gobierno管理;autoritario倚仗权力;dictadura专制;castrista卡斯特罗;represivo抑制;democrático民主, 民主主义, 民主政体;totalitarismo极权主义;

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

案文特别创立了关于签名双重法律制度

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个生气勃勃和可靠不扩散机制

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能建立核查制度将需要考虑到这一因素。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达官。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性来源。

No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.

不明确这些制度是交替还是累积

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确时限。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度辩论。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期特征。

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访没有改善。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士是两个不同国家,有自己特定法律制度

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régimen 的西班牙语例句

用户正在搜索


光笔, 光波, 光彩, 光彩夺目的, 光程, 光赤, 光带, 光导纤维, 光点, 光电,

相似单词


regicida, regicidio, regidor, regidoría, regiduría, régimen, regimentar, regimiento, regio, región,

m.

[pl. regímenes] 政体,政权;制度;规律;饮食疗法;<语> 搭配(关系);<机> 速率

派生

dieta,  régimen alimenticio
sistema de gobierno
reglamento,  reglamentación,  legislación,  normativo,  preceptivo
metodología,  sistema,  sistema prevaleciente
gobierno en el poder
velocidad
manera,  estilo,  medio,  método,  moda,  modalidad,  modo

anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
dictatorial专制,独裁;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制度;dictador独裁者;sistema制度,体制;gobierno管理;autoritario倚仗权力;dictadura专制;castrista卡斯罗;represivo抑制;democrático, 民, 民政体;totalitarismo极权;

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中创立了关于签名双重法律制度

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个生气勃勃和可靠不扩散条约机制

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能建立核查制度将需要考虑到这一因素。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达军官。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性来源。

No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.

不明确这些制度是交替还是累积

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确时限。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度辩论。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法一种预期征。

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访条件没有改善。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士是两个不同国家,有自己法律制度

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régimen 的西班牙语例句

用户正在搜索


光行差, 光合作用, 光华, 光滑, 光滑的, 光化, 光环, 光环、晕, 光辉, 光辉的,

相似单词


regicida, regicidio, regidor, regidoría, regiduría, régimen, regimentar, regimiento, regio, región,

用户正在搜索


归为, 归西, 归向, 归心似箭, 归宿, 归于, 归着, 归总, 归罪, 归罪于,

相似单词


regicida, regicidio, regidor, regidoría, regiduría, régimen, regimentar, regimiento, regio, región,

m.

[pl. regímenes] 政体,政权;制度;规律;饮食疗法;<语> 搭配(关系);<机> 速率

派生

近义词
dieta,  régimen alimenticio
sistema de gobierno
reglamento,  reglamentación,  legislación,  normativo,  preceptivo
metodología,  sistema,  sistema prevaleciente
gobierno en el poder
velocidad
manera,  estilo,  medio,  método,  moda,  modalidad,  modo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
dictatorial专制,独裁;totalitario总体, 整体, 集权主义, 集权制度;dictador独裁者;sistema制度,体制;gobierno管理;autoritario倚仗权力;dictadura专制;castrista卡斯特罗;represivo抑制;democrático民主, 民主主义, 民主政体;totalitarismo极权主义;

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创了关于签名双重法律制度

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个生气勃勃和可靠不扩散条约机制

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能核查制度将需要考虑到这一因素。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达军官。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性来源。

No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.

不明确这些制度是交替还是累积

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确时限。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度辩论。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该方案一种预期特征。

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访条件没有改善。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士是两个不同国家,有自己特定法律制度

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régimen 的西班牙语例句

用户正在搜索


规程, 规定, 规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者,

相似单词


regicida, regicidio, regidor, regidoría, regiduría, régimen, regimentar, regimiento, regio, región,

m.

[pl. regímenes] 政体,政权;制度;规律;饮食疗法;<语> 搭(关系);<机> 速率

派生

近义词
dieta,  régimen alimenticio
sistema de gobierno
reglamento,  reglamentación,  legislación,  normativo,  preceptivo
metodología,  sistema,  sistema prevaleciente
gobierno en el poder
velocidad
manera,  estilo,  medio,  método,  moda,  modalidad,  modo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
dictatorial专制,独裁;totalitario总体, 整体, 集权主义, 集权制度;dictador独裁者;sistema制度,体制;gobierno管理;autoritario倚仗权力;dictadura专制;castrista卡斯特罗;represivo抑制;democrático民主, 民主主义, 民主政体;totalitarismo极权主义;

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维生气勃勃和可靠不扩散条约机制

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能建立核查制度将需要考虑到这因素。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行关于本专题“探索”性研究。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达军官。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有法律采取了偏重法院不同做法。

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性来源。

No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.

不明确这些制度是交替还是累积

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这邪恶政权获得核武器。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确时限。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

想法已致有关歧视性制度辩论。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案种预期特征。

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访条件没有改善。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士是两不同国家,有自己特定法律制度

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régimen 的西班牙语例句

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


regicida, regicidio, regidor, regidoría, regiduría, régimen, regimentar, regimiento, regio, región,

m.

[pl. regímenes] 政体,政权;制度;规律;饮食疗法;<语> 搭配(关系);<机> 速率

派生

近义词
dieta,  régimen alimenticio
sistema de gobierno
reglamento,  reglamentación,  legislación,  normativo,  preceptivo
metodología,  sistema,  sistema prevaleciente
gobierno en el poder
velocidad
manera,  estilo,  medio,  método,  moda,  modalidad,  modo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

dictatorial专制,独裁;totalitario总体, 整体权主义权制度;dictador独裁者;sistema制度,体制;gobierno管理;autoritario倚仗权力;dictadura专制;castrista卡斯特罗;represivo抑制;democrático民主, 民主主义, 民主政体;totalitarismo极权主义;

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个生气勃勃和可靠不扩散条约机制

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能建立核查制度将需要考虑到这一因素。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达军官。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性来源。

No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.

不明确这些制度是交替还是累积

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确时限。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一法已导致有关歧视性制度辩论。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期特征。

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访条件没有改善。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士是两个不同国家,有自己特定法律制度

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régimen 的西班牙语例句

用户正在搜索


鬼鬼祟祟, 鬼画符, 鬼话, 鬼混, 鬼魂, 鬼火, 鬼哭狼嚎, 鬼脸, 鬼门关, 鬼迷心窍,

相似单词


regicida, regicidio, regidor, regidoría, regiduría, régimen, regimentar, regimiento, regio, región,

m.

[pl. regímenes] 政体,政权;制;规律;饮食疗法;<语> 搭配(关系);<机> 速率

派生

dieta,  régimen alimenticio
sistema de gobierno
reglamento,  reglamentación,  legislación,  normativo,  preceptivo
metodología,  sistema,  sistema prevaleciente
gobierno en el poder
velocidad
manera,  estilo,  medio,  método,  moda,  modalidad,  modo

anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
dictatorial专制,独裁;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制;dictador独裁者;sistema,体制;gobierno管理;autoritario倚仗权力;dictadura专制;castrista卡斯特罗;represivo抑制;democrático, 民, 民政体;totalitarismo极权;

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅地改变国内法律

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

案文特别创立了关于签名双重法律

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个生气勃勃和可靠不扩散机制

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能建立核查将需要考虑到这一因素。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间乌干达军官。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种将成为法律不确定性来源。

No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.

不明确这些是交替还是累积

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确时限。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性辩论。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期特征。

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访没有改善。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往损害基本自由。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士是两个不同国家,有自己特定法律

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制受到巨大压力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régimen 的西班牙语例句

用户正在搜索


贵族身份, 贵族头衔, 贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, ,

相似单词


regicida, regicidio, regidor, regidoría, regiduría, régimen, regimentar, regimiento, regio, región,