A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提,他还会演奏其他乐器。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提,他还会演奏其他乐器。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她的专长是拉小提,但是也演奏其他乐器。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另的工具,用这把刷子你无法油漆好。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的交工具。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教育的权利在数项国际文书中获得承认。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,这些国家是实现改革的最佳工具。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,如建设和平委员会。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段。
Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.
进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提琴之外,他还会演奏其他。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音使用
管
。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教育的权利在数项国际文书中获得承认。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,这些国家是实现改革的最佳工具。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,如建设
平委员会。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济政治压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治经济压力的手段。
Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.
进一步发展改进有关国际
国家法律文书极为重要。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署批准这项文书。
En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提琴之外,他还会演奏其他乐器。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另外的工具,用这你无法油漆好。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教育的权利在数项国际文书中获得承认。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,这些国家是实现改革的最佳工具。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,如建设和平委员会。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段。
Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.
进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提琴之外,他还会演奏其他乐。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她的专长拉小提琴,但
也演奏其他乐
。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们有影响的外交工具。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同区域的国家积极宣传这些文书。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教育的权利在数项国际文书中获得承认。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,这些国家实现改革的最佳工具。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,如建设和平委员会。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施这些文书而确定了三主要战略做法。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段。
Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.
进步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.
在城市环境中,环境管理特别重要的手段。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提琴之外,他还会演奏其他乐器。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教育的权利在数项国际文书中认。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,这些国家是实现改革的最佳工具。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,如建设和平委员会。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段。
Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.
进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提琴之外,他还会演奏其他乐。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另外的工,用这把刷子你无法油漆好。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩卡洛斯手里变成了名副其实的科学工
。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正向同一区域的国家积极宣传这些文书。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教育的权项国际文书中获得承认。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,这些国家是实现改革的最佳工。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工,
如建设和平委员会。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段。
Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.
进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.
城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除小提琴之外,他还会演奏其他乐
。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里名副其实的科学工具。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教育的权利在数项国际文书中获得承认。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,这些国家是实现改革的最佳工具。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,如建设和平委员会。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施这些文书而确定三种主要战略做法。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段。
Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.
进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署所有这些文书,并批准
其中10个文书。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必须遵守并执行现有文书。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提琴之外,他还会演奏其他乐器。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另外工具,用
把刷子你无法油漆
。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
玩具在卡洛斯手里变成了名副其实
科学工具。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲音乐使用弦乐和管乐。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响外交工具。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域国家积极宣传
些文
。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教育权利在数项国际文
中获得承认。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,些国家是实现改革
最佳工具。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,如建设和平委员会。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施些文
而确定了三种主要战略做法。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济和政治压力手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经济压力手段。
Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.
进一步发展和改进有关国际和国家法律文极为重要。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新国际文
问题,会上提出不同
看法。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口国际文
。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有些文
,并批准了其中10
文
。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准
项文
。
En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要手段。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必须遵守并执行现有文。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提琴之外,他还会演奏其他乐器。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教育的权利在数项国际文得承认。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,这些国家是实现改革的最佳工具。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,如建设和平委员会。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施这些文而确定了三种主要战略做法。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段。
Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.
进一步发展和改进有关国际和国家法律文极为重要。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文的问题,会上提出不同的看法。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这些文,并批准了其
10个文
。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文。
En el medio urbano, la gestión ambiental es un instrumento de especial importancia.
在城市环境,环境管理是一种特别重要的手段。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必须遵守并执行现有文。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。