Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她的专长是拉小提琴,但是演奏其他乐器。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成其实的科学工具。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工具和技术上的技术支持。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除小提琴之外,他还会演奏其他乐器。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐和管乐。
No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.
全保证这些法律文书的履行是同样重要的。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施的有效性,并以其它政策手段为目标。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上实现这些目标的主要工具。
El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.
“重大”一词在其它法律文书和国内法有采用。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
这项倡议是一项打击国际恐怖主义的重要工具。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署所有这些文书,并批准其10个文书。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其一些缔约方使用法律文书,而另一些则采用其他安排,如谅解备忘录。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,这些国家是实现改革的最佳工具。
La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.
本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利器。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,例如建设和平委员会。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明确的法律文件应成为这项努力的一个内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un instrumento de viento tradicional en Castilla y León.
它是一个在卡斯蒂亚和雷欧地区典型的乐器。
Llegaron muebles, pintores y electricistas; recibí paquetes, instrumentos de trabajo y pedidos diversos sin fin.
家具陆续运到,油漆工和电工出出。我不断地收到包裹、缝纫工具,还有一些订购的东西。
La niña demostró interés y buen gusto, pero no tuvo paciencia para aprender ningún instrumento.
小女孩很感兴趣, 很高兴。但是她没有耐心学习任何乐器。
Estos instrumentos desaparecen por la falta de atención y de conservación.
这些乐器的匿迹是由于人们对它们关注和保护的缺乏。
Se necesitan entre 6 y 8 meses para crear un instrumento de estas características.
制作一个有这些特质的乐器,需要6到8个月。
Allí se verá casi todos los instrumentos pastorales.
这样牧人的乐器就基本上全有。”
Y también hicieron variaciones en el volumen que aporta cada instrumento a la mezcla total.
们还对每个乐器对整体混音贡献的音量调整。
Las armas son instrumentos nefastos, no adecuados para el hombre de bien.
兵者,不祥之器,非君子之器。
Ningún instrumento, salvo mis manos y mi astucia, agudizada por el hambre.
我什么工具也没有,只有一双手,还有就是被饥饿磨炼出来的狡黠。
La responsabilidad individual sigue siendo imprescindible y es un instrumento efectivo de lucha contra el virus.
作为对抗病毒的有效工具,个人责任感必不可少。
Las otras tres son instrumentos musicales.
三个是乐器。
De la cacofonía hizo un instrumento.
把语音重复作为工具。
(No por temor, sino por ser un instrumento de la justicia, ella no quería ser castigada.)
(她并不害怕,但是既然作为公理的工具,她不愿意受到处分)。
Puedes escuchar un instrumento bastante característico: la dulzaina.
你或许会听到一种很有特色的乐器声:六孔竖笛。
39. El oud o laúd árabe es un instrumento muy utilizado en los conjuntos de música tradicional qatarí.
39. 乌德,或称阿拉伯乌德,是卡塔尔传统音乐合奏中广泛使用的一种乐器。
También se utilizan el nay, una flauta de gran tamaño, y el qanun, un instrumento de cuerda pulsada.
还使用大笛子“nay”和弹拨弦乐器“qanun”。
Hay que decir que la lotería fue muy útil tanto como instrumento de propaganda como para recaudar fondos.
不得不说,彩票作为一种宣传工具和筹款手段都非常有用。
Dividir un alimento con un instrumento afilado.
用锋利的工具来切割食物。
El pincel, la barra de tinta, el papel de xuan y el tintero son los instrumentos básicos de caligrafía.
笔墨纸砚是书法的基本工具。
Cuando La Historia, ya con mayúsculas, se vuelve propiedad de las instituciones, se convierte en un instrumento de poder.
当历史,变成大写字母时,它就变成教育机构的财产,变成权力的手杖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释