西语助手
  • 关闭

f.
互关系, 应关系, 关系:
~ ~de fuerzas 力量比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación关系;similitud似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación互关系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之关联能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到各种变化未能在长时期时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组结果与监核视委结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取指示性数据(“驱动数据”)密切关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家专业化模式与它们经济增长正,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大关联,因此决策者应在它们之间求得

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水之间关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受贫穷与政府疏远之间危险联系是非洲大陆政治不稳定真正原因,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在关联

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女教育程度与其生产力以及因而与增加国家经济表现有强有力关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地女童进行性剥削和虐待之间重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作意愿、妇女受教育、职位和家庭财政状况之间存在关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖变化与厄尔尼诺现象之间有关联

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间关系条款意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动强度、热流和冰原上积雪厚度关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问访问应与次区域需要密切联系,也应涉及有关次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互关系, 相应关系, 相对关系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • relacionar   tr. 使建立联系, 使有联系, 讲述
  • relación   f. 关系, 交往, 叙述, 清单, (多用作复数)朋友
  • correlativo   adj. 相互关联相对
  • relacionado   adj. p.p. 与…有关

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación关系;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互关系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之关联能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到各种变化未能在长时期时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组结果与监核视委结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家专业化模式与经济增长正相关,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大关联,因此决策者应在之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间相互关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受贫穷与政府疏远之间危险联系是非洲大陆政治不稳定真正原因,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在关联

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女教育程度与其生产力以及因而与增加国家经济表现有强有力相互关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固相关

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作意愿、妇女受教育水平、职位和家庭财政状况之间存在相关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖变化与厄尔尼诺现象之间有关联

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间关系条款意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动强度、热平流和冰原上积雪厚度相关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问访问应与次区域需要密切联系,也应涉及有关次区域办事处。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


国丧, 国事, 国手, 国土, 国外, 国王, 国王的, 国无大小一律平等, 国务, 国务活动家,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互关系, 相应关系, 相对关系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • relacionar   tr. 使建立系, 使有系, 讲述
  • relación   f. 关系, 交往, 叙述, 清单, (多用作复数)朋友
  • correlativo   adj. 相互关的相对的
  • relacionado   adj. p.p. 与…有关

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

想词
relación关系;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互关系;divergencia;vinculación系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在时期的时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审结果与监核视委的审结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式与它们的经济相关,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大的,因此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间的相互关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受的贫穷与政府疏远之间的危险是非洲大陆政治不稳定的真原因,在消除这一系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女的教育程度与其生产力以及因而与加国家的经济表现有强有力的相互关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与之间存在着牢固的相关

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位和家庭财政状况之间存在相关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖的变化与厄尔尼诺现象之间有

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间的关系的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问应与次区域的需要密切系,也应涉及有关的次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互关系, 相应关系, 相对关系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • relacionar   tr. 使建立联系, 使有联系, 讲述
  • relación   f. 关系, 交往, 叙述, 清单, (多用作复数)朋友
  • correlativo   adj. 相互关联相对
  • relacionado   adj. p.p. 与…有关

义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación关系;similitud相似;variación变化;disparidad同;variabilidad可变性,易变性;asimetría对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互关系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之关联能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到各种变化未能在长时期时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组结果与监核视委结果在很多方面十分

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家专业化模式与它们经济增长正相关,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间一定有很大关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间相互关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受贫穷与政府疏远之间危险联系是非洲大陆政治稳定真正原因,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最一份报告,指出妇女代表足和技能缺乏之间存在关联

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女教育程度与其生产力以及因而与增加国家经济表现有强有力相互关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固相关

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作意愿、妇女受教育水平、职位和家庭财政状况之间存在相关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否收汇款有着密切联系,在由女性占主导家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖变化与厄尔尼诺现象之间有关联

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间关系条款意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动强度、热平流和冰原上积雪厚度相关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问访问应与次区域需要密切联系,也应涉及有关次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互关系, 相应关系, 相对关系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • relacionar   tr. 使建立联系, 使有联系, 讲述
  • relación   f. 关系, 交往, 叙述, 清单, (多用作复数)朋友
  • correlativo   adj. 相互关联的相对的
  • relacionado   adj. p.p. …有关

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación关系;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互关系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之关联的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因关联析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审监核视委的审在很多方接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式它们的经济增长正相关,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大的关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化生活水平之间的相互关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受的贫穷政府疏远之间的危险联系是非洲大陆政治不稳定的真正原因,在消除这一联系方尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在关联

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女的教育程度其生产力以及因而增加国家的经济表现有强有力的相互关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资增长之间存在着牢固的正相关

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位和家庭财政状况之间存在相关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖的变化厄尔尼诺现象之间有关联

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书非国际法律文书之间的关系的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问应次区域的需要密切联系,也应涉及有关的次区域办事处。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, , 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

用户正在搜索


过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分, 过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互关系, 相应关系, 相对关系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • relacionar   tr. 使建立联系, 使有联系, 讲述
  • relación   f. 关系, 交往, 叙述, 清单, (多用作复数)朋友
  • correlativo   adj. 相互关联的相对的
  • relacionado   adj. p.p. 与…有关

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación关系;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互关系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之关联的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因关联析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审与监核视委的审在很多方面

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式与它们的经济增长正相关,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大的关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间的相互关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受的贫穷与政府疏远之间的危险联系是非洲大陆政治不稳定的真正原因,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在关联

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女的教育程度与其生产力以及因而与增加国家的经济表现有强有力的相互关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固的正相关

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位和家庭财政状况之间存在相关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否收汇款有着密切联系,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖的变化与厄尔尼诺现象之间有关联

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间的关系的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问应与次区域的需要密切联系,也应涉及有关的次区域办事处。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互关系, 相应关系, 相对关系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • relacionar   tr. 使建立联系, 使有联系, 讲述
  • relación   f. 关系, 交往, 叙述, 清单, (多用作复数)朋友
  • correlativo   adj. 相互关联相对
  • relacionado   adj. p.p. 与…有关

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación关系;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互关系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使关联能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到各种变化未能在长时期范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组结果与监核视委结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取指示性数(“”)密切相关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家专业化模式与它们经济增长正相关,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素不一定有很大关联,因此决策者应在它们求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运,以确定工业化与生活水平相互关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受贫穷与政府疏远危险联系是非洲大陆政治不稳定真正原因,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏存在关联

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女教育程度与其生产力以及因而与增加国家经济表现有强有力相互关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长存在着牢固相关

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作意愿、妇女受教育水平、职位和家庭财政状况存在相关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖变化与厄尔尼诺现象关联

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书关系条款意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运剧烈时期与旋风活强度、热平流和冰原上积雪厚度相关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问访问应与次区域需要密切联系,也应涉及有关次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


过敏症, 过目, 过目不忘, 过目成诵, 过年, 过胖, 过期, 过期无效, 过期支票, 过气的人物,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互, 相应, 相对
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互;divergencia岔开;vinculación;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审结果与监核视委的审结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式与它们的经济增长正,因而至重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大的,因此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间的相互

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受的贫穷与政府疏远之间的危险是非洲大陆政治不稳定的真正原因,在消除这一联方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女的教育程度与其生产力以及因而与增加国家的经济表现有强有力的相互

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固的正

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位和家庭财政状况之间存在

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖的变化与厄尔尼诺现象之间有

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间的的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问应与次区域的需要,也应涉及有的次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


过剩, 过失, 过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互系, 相应系, 相对系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación系;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变,易变;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad;interrelación相互系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些字,但使之的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审与监核视委的审在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯地假想人口规模和罪犯人之间存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指据(“驱动据”)密切相

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式与它们的经济增长正而至重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变素之间不一定有很大的此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间的相互

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受的贫穷与政府疏远之间的危险联系是非洲大陆政治不稳定的真正原,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显妇女的教育程度与其生产力以及而与增加国家的经济表现有强有力的相互

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行剥削和虐待之间的重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固的正

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位和家庭财政状况之间存在

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖的变化与厄尔尼诺现象之间有

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间的的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问应与次区域的需要密切联系,也应涉及有的次区域办事处。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,