有奖纠错
| 划词

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使关联能力微薄。

评价该例句:好评差评指正

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到各种变化未能在长时期内及时加以确定和记录。

评价该例句:好评差评指正

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组审查结果与监核视委审查结果在很多方面十分接近。

评价该例句:好评差评指正

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数存在联系。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取指示性数据(“驱动数据”)密切关。

评价该例句:好评差评指正

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家专业化模式与它们经济增长正关,因而至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素不一定有很大关联,因此决策者应在它们求得平衡。

评价该例句:好评差评指正

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切关。

评价该例句:好评差评指正

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平互关系。

评价该例句:好评差评指正

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受贫穷与政府疏远危险联系是非洲大陆政治不稳定真正原因,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女教育程度与其生产力以及因而与增加国家经济表现有强有力互关系。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏存在关联。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待重要联系。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作意愿、妇女受教育水平、职位和家庭财政状况存在关性。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长存在着牢固关。

评价该例句:好评差评指正

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖变化与厄尔尼诺现象有关联。

评价该例句:好评差评指正

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导家庭里尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书关系条款意义就成了问题。

评价该例句:好评差评指正

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动强度、热平流和冰原上积雪厚度关。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问访问应与次区域需要密切联系,也应涉及有关次区域办事处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外患, 外汇, 外汇兑换率, 外汇兑换所, 外汇官价, 外货, 外籍, 外籍工作人员, 外寄生, 外加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级语法教学

La correlación entre sustantivo colectivo y verbo.

集体名词和形容词之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso hay cierta correlación entre tus genes y tu personalidad.

你的基因和你的性格之间甚至存在一些相关性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El trabajo garantizado cambiaría la correlación de fuerzas y los trabajadores podrían recurrir a trabajos del gobierno que ofrecen condiciones y salarios decentes en campos como la educación, la salud y los cuidados.

有保障的人可以转向在教育、医疗和护理等领域提供体面条件和资的政府作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Matthews también habla de otro fundamento que es la correlación ilusoria, según la cual cuando estamos en un atasco siempre nos dará la impresión de estar en el carril más lento.

马修斯还谈到了另一个与幻想相关的基础事件,当我们遇到交通拥堵时,我们总是觉得自己在最慢的车道上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La neuropsicóloga forense Judy Ho explica que la simetría suele tener una correlación con la fuerza biológica y los genes sanos.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otro factor importante es que muchas veces se encuentra correlación entre rasgos, pero no hay causalidad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋, 外交政策, 外角, 外接的, 外接圆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接