El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.
去年会员人数增加了,这趋势还
继续。
El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.
去年会员人数增加了,这趋势还
继续。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际生命权利联合会有联系。
La coherencia y la coordinación no deberían limitarse a los órganos afiliados a las Naciones Unidas.
连贯协调不应仅限于联合国有关机构。
Además, 17 asociaciones más están afiliadas a la Federación, aunque todavía no son miembros de ésta.
此外,有17个协会附属于退职协联,但尚未成为联合会成员。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府到极为失望,因为政治革新党只吸纳妇女为非常党员。
La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.
会费总额的半用于其会员的社会福利需要。
En octubre de 2004 el número de mujeres afiliadas era 27.482, el 56,7% del total de afiliados.
尼亚工会中央联盟下成立了由10名成员组成的平等委员会。
Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.
成员组织将分享相同应用程序系统模板,必要时可以加以修改。
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员终生成员。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目标7. 向外地机构办事处提供培训。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际平日联合国指导委员会中的
个席位是提供给联合国非政府组织,
平之路被选中作为代表民间社会的非政府组织参加,并报告其作为创始者
联合主席的国际
平日非政府组织委员会的活动。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域级
国家
级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放
执行。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
这些审判中作证的起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军的个人
政府官员。
Objetivo 2. Reducir considerablemente el número de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados.
目标2. 大幅度减少参与人对账例外个案的数目。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正调查与AL Aqsa基金会组织有关联的两个人。
La Comisión no pudo obtener información detallada acerca de ninguno de esos grupos ni se reunió con personas claramente afiliadas con ellos.
委员会无法获得有关这些团体中任何团体的详细资料,也未同公开属于这些团体的任何人会面。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇女领袖年青人。
La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres.
TALO有13个成员组织,但是个人成员数目为32 000人,其中大约60%为妇女。
Estas solicitudes se basaban en un constante aumento tanto en el número de afiliados como en las prestaciones periódicas en curso de pago.
提出这些请求是由于参与人数定期付款都不断增加。
Las organizaciones no gubernamentales afiliadas a la Federación son miembros activos de los comités encargados de cuestiones de la familia y sus miembros.
家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.
去年员人数增加了,这一趋势还在继续。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协与国际生命权利
合
有
。
La coherencia y la coordinación no deberían limitarse a los órganos afiliados a las Naciones Unidas.
连贯一致和协调不应仅限于合国有关机构。
Además, 17 asociaciones más están afiliadas a la Federación, aunque todavía no son miembros de ésta.
此外,有17个协附属于退职协
,但尚未成为
合
成员。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府到极为失望,因为政治革新党只吸纳妇女为非常党员。
La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.
费总额的一半用于其
员的社
福利需要。
En octubre de 2004 el número de mujeres afiliadas era 27.482, el 56,7% del total de afiliados.
在爱沙尼亚央
盟下成立了由10名成员组成的平等委员
。
Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.
成员组织将分享相同应用程序统模板,必要时可以加以修改。
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:员、普通成员和终生成员。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目标7. 向外地机构和办事处提供培训。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际和平日合国指导委员
的一个席位是提供给
合国非政府组织,和平之路被选
作为代表民间社
的非政府组织参加,并报告其作为创始者和
合主席的国际和平日非政府组织委员
的活动。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判作证的起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军的个人和政府官员。
Objetivo 2. Reducir considerablemente el número de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados.
目标2. 大幅度减少参与人对账例外个案的数目。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金组织有关
的两个人。
La Comisión no pudo obtener información detallada acerca de ninguno de esos grupos ni se reunió con personas claramente afiliadas con ellos.
委员无法获得有关这些团体
任何团体的详细资料,也未同公开属于这些团体的任何人
面。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇女领袖和年青人。
La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres.
TALO有13个成员组织,但是个人成员数目为32 000人,其大约60%为妇女。
Estas solicitudes se basaban en un constante aumento tanto en el número de afiliados como en las prestaciones periódicas en curso de pago.
提出这些请求是由于参与人数和定期付款都不断增加。
Las organizaciones no gubernamentales afiliadas a la Federación son miembros activos de los comités encargados de cuestiones de la familia y sus miembros.
家政学合
非政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员
的成员,并积极参与这些委员
的
作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.
去年会人数增加了,这一趋势还在继续。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际生命权利合会有
系。
La coherencia y la coordinación no deberían limitarse a los órganos afiliados a las Naciones Unidas.
连贯一致和协调不应仅合国有关机构。
Además, 17 asociaciones más están afiliadas a la Federación, aunque todavía no son miembros de ésta.
此外,有17个协会附属退职协
,但尚未成为
合会成
。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府到极为失望,因为政治革新党只吸纳妇女为非常党
。
La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.
会费总额一半用
其会
会福利需要。
En octubre de 2004 el número de mujeres afiliadas era 27.482, el 56,7% del total de afiliados.
在爱沙尼亚工会中央盟下成立了由10名成
组成
平等委
会。
Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.
成组织将分享相同应用程序系统模板,必要时可以加以修改。
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成:会
、普通成
和终生成
。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目标7. 向外地机构和办事处提供培训。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际和平日合国指导委
会中
一个席位是提供给
合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间
会
非政府组织参加,并报告其作为创始者和
合主席
国际和平日非政府组织委
会
活动。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构区域一级和国家一级
各分支机构已签署了自己
协定,将重点放在执行。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军
个人和政府官
。
Objetivo 2. Reducir considerablemente el número de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados.
目标2. 大幅度减少参与人对账例外个案数目。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关两个人。
La Comisión no pudo obtener información detallada acerca de ninguno de esos grupos ni se reunió con personas claramente afiliadas con ellos.
委会无法获得有关这些团体中任何团体
详细资料,也未同公开属
这些团体
任何人会面。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会包括来自拉贾斯坦邦不同地区
大批农民,妇女领袖和年青人。
La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres.
TALO有13个成组织,但是个人成
数目为32 000人,其中大约60%为妇女。
Estas solicitudes se basaban en un constante aumento tanto en el número de afiliados como en las prestaciones periódicas en curso de pago.
提出这些请求是由参与人数和定期付款都不断增加。
Las organizaciones no gubernamentales afiliadas a la Federación son miembros activos de los comités encargados de cuestiones de la familia y sus miembros.
家政学合会非政府组织是那些涉及家庭及其成
问题委
会
成
,并积极参与这些委
会
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.
去年会员人数增加了,这趋势还在继续。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际生命权利联合会有联系。
La coherencia y la coordinación no deberían limitarse a los órganos afiliados a las Naciones Unidas.
连贯致和协调不应仅限于联合国有关机
。
Además, 17 asociaciones más están afiliadas a la Federación, aunque todavía no son miembros de ésta.
,有17个协会附属于退职协联,但尚未成为联合会成员。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府到极为失望,因为政治革新党只吸纳妇女为非常党员。
La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.
会费总半用于其会员
社会福利需要。
En octubre de 2004 el número de mujeres afiliadas era 27.482, el 56,7% del total de afiliados.
在爱沙尼亚工会中央联盟下成立了由10名成员组成平等委员会。
Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.
成员组织将分享相同应用程序系统模板,必要时可以加以修改。
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员和终生成员。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目标7. 向地机
和办事处提供培训。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际和平日联合国指导委员会中个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社会
非政府组织参加,并报告其作为创始者和联合主席
国际和平日非政府组织委员会
活动。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机区域
级和国家
级
各分支机
已签署了自己
协定,将重点放在执行。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军
个人和政府官员。
Objetivo 2. Reducir considerablemente el número de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados.
目标2. 大幅度减少参与人对账例个案
数目。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联两个人。
La Comisión no pudo obtener información detallada acerca de ninguno de esos grupos ni se reunió con personas claramente afiliadas con ellos.
委员会无法获得有关这些团体中任何团体详细资料,也未同公开属于这些团体
任何人会面。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区大批农民,妇女领袖和年青人。
La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres.
TALO有13个成员组织,但是个人成员数目为32 000人,其中大约60%为妇女。
Estas solicitudes se basaban en un constante aumento tanto en el número de afiliados como en las prestaciones periódicas en curso de pago.
提出这些请求是由于参与人数和定期付款都不断增加。
Las organizaciones no gubernamentales afiliadas a la Federación son miembros activos de los comités encargados de cuestiones de la familia y sus miembros.
家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员会成员,并积极参与这些委员会
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.
去年会员人数增加了,这一趋继续。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际生命权利联合会有联系。
La coherencia y la coordinación no deberían limitarse a los órganos afiliados a las Naciones Unidas.
连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。
Además, 17 asociaciones más están afiliadas a la Federación, aunque todavía no son miembros de ésta.
此外,有17个协会附属于退职协联,但尚未成为联合会成员。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府到极为失望,因为政治革新党只吸纳妇女为非常党员。
La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.
会费总额的一半用于其会员的社会福利需要。
En octubre de 2004 el número de mujeres afiliadas era 27.482, el 56,7% del total de afiliados.
爱沙尼亚工会中央联盟下成立了由10名成员组成的
员会。
Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.
成员组织将分享相同应用程序系统模板,必要时可以加以修改。
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员和终生成员。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目标7. 向外地机构和办事处提供培训。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际和日联合国指导
员会中的一个席位是提供给联合国非政府组织,和
之路被选中作为代表民间社会的非政府组织参加,并报告其作为创始者和联合主席的国际和
日非政府组织
员会的活动。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放执行。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
这些审判中作证的起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军的个人和政府官员。
Objetivo 2. Reducir considerablemente el número de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados.
目标2. 大幅度减少参与人对账例外个案的数目。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正调查与AL Aqsa基金会组织有关联的两个人。
La Comisión no pudo obtener información detallada acerca de ninguno de esos grupos ni se reunió con personas claramente afiliadas con ellos.
员会无法获得有关这些团体中任何团体的详细资料,也未同公开属于这些团体的任何人会面。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇女领袖和年青人。
La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres.
TALO有13个成员组织,但是个人成员数目为32 000人,其中大约60%为妇女。
Estas solicitudes se basaban en un constante aumento tanto en el número de afiliados como en las prestaciones periódicas en curso de pago.
提出这些请求是由于参与人数和定期付款都不断增加。
Las organizaciones no gubernamentales afiliadas a la Federación son miembros activos de los comités encargados de cuestiones de la familia y sus miembros.
家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其成员问题员会的成员,并积极参与这些
员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.
去年会员人数增加了,这一趋势还在继续。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际生命权利联合会有联。
La coherencia y la coordinación no deberían limitarse a los órganos afiliados a las Naciones Unidas.
连贯一致和协调不应仅限于联合国有构。
Además, 17 asociaciones más están afiliadas a la Federación, aunque todavía no son miembros de ésta.
此,有17个协会附属于退职协联,但尚未成为联合会成员。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府到极为失望,因为政治革新党只吸纳妇女为非常党员。
La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.
会费总额的一半用于其会员的社会福利需要。
En octubre de 2004 el número de mujeres afiliadas era 27.482, el 56,7% del total de afiliados.
在爱沙尼亚工会中央联盟下成立了由10名成员组成的平等委员会。
Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.
成员组织将分享相同应用程序统模板,必要时可以加以修改。
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员和终生成员。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目标7. 向构和办事处提供培训。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际和平日联合国指导委员会中的一个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社会的非政府组织参加,并报告其作为创始者和联合主席的国际和平日非政府组织委员会的活动。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些构的区域一级和国家一级的各分支
构已签署了自己的协定,将重点放在执行。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证的起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军的个人和政府官员。
Objetivo 2. Reducir considerablemente el número de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados.
目标2. 大幅度减少参与人对账例个案的数目。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有联的两个人。
La Comisión no pudo obtener información detallada acerca de ninguno de esos grupos ni se reunió con personas claramente afiliadas con ellos.
委员会无法获得有这些团体中任何团体的详细资料,也未同公开属于这些团体的任何人会面。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同区的大批农民,妇女领袖和年青人。
La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres.
TALO有13个成员组织,但是个人成员数目为32 000人,其中大约60%为妇女。
Estas solicitudes se basaban en un constante aumento tanto en el número de afiliados como en las prestaciones periódicas en curso de pago.
提出这些请求是由于参与人数和定期付款都不断增加。
Las organizaciones no gubernamentales afiliadas a la Federación son miembros activos de los comités encargados de cuestiones de la familia y sus miembros.
家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.
去年会员人数增加了,这一趋势还在继续。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际生命权会有
系。
La coherencia y la coordinación no deberían limitarse a los órganos afiliados a las Naciones Unidas.
连贯一致和协调不应仅限于国有关机构。
Además, 17 asociaciones más están afiliadas a la Federación, aunque todavía no son miembros de ésta.
此外,有17个协会附属于退职协,但尚未成为
会成员。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府到极为失望,因为政治革新党只吸纳妇女为非常党员。
La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.
会费总额的一半用于其会员的社会福需要。
En octubre de 2004 el número de mujeres afiliadas era 27.482, el 56,7% del total de afiliados.
在爱沙尼亚工会中央成立了由10名成员组成的平等委员会。
Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.
成员组织将分享相同应用程序系统模板,必要时可以加以修改。
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员和终生成员。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目标7. 向外地机构和办事处提供培训。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际和平日国指导委员会中的一个席位是提供给
国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社会的非政府组织参加,并报告其作为创始者和
主席的国际和平日非政府组织委员会的活动。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证的起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军的个人和政府官员。
Objetivo 2. Reducir considerablemente el número de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados.
目标2. 大幅度减少参与人对账例外个案的数目。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关的两个人。
La Comisión no pudo obtener información detallada acerca de ninguno de esos grupos ni se reunió con personas claramente afiliadas con ellos.
委员会无法获得有关这些团体中任何团体的详细资料,也未同公开属于这些团体的任何人会面。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇女领袖和年青人。
La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres.
TALO有13个成员组织,但是个人成员数目为32 000人,其中大约60%为妇女。
Estas solicitudes se basaban en un constante aumento tanto en el número de afiliados como en las prestaciones periódicas en curso de pago.
提出这些请求是由于参与人数和定期付款都不断增加。
Las organizaciones no gubernamentales afiliadas a la Federación son miembros activos de los comités encargados de cuestiones de la familia y sus miembros.
家政学会非政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.
去年会员人数增加,这一趋势还在继续。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际权利联合会有联系。
La coherencia y la coordinación no deberían limitarse a los órganos afiliados a las Naciones Unidas.
连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。
Además, 17 asociaciones más están afiliadas a la Federación, aunque todavía no son miembros de ésta.
此外,有17个协会附属于退职协联,但尚未为联合会
员。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府到极为失望,因为政治革新党只吸纳妇女为非常党员。
La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.
会费总额的一半用于其会员的社会福利需要。
En octubre de 2004 el número de mujeres afiliadas era 27.482, el 56,7% del total de afiliados.
在爱沙尼亚工会中央联盟下由10名
员组
的平等委员会。
Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.
员组织将分享相同应用程序系统模板,必要时可以加以修改。
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类员:会员、普通
员和终
员。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目标7. 向外地机构和办事处提供培训。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际和平日联合国指导委员会中的一个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社会的非政府组织参加,并报告其作为创始者和联合主席的国际和平日非政府组织委员会的活动。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署自己的协定,将重点放在执行。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证的起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军的个人和政府官员。
Objetivo 2. Reducir considerablemente el número de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados.
目标2. 大幅度减少参与人对账例外个案的数目。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联的两个人。
La Comisión no pudo obtener información detallada acerca de ninguno de esos grupos ni se reunió con personas claramente afiliadas con ellos.
委员会无法获得有关这些团体中任何团体的详细资料,也未同公开属于这些团体的任何人会面。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇女领袖和年青人。
La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres.
TALO有13个员组织,但是个人
员数目为32 000人,其中大约60%为妇女。
Estas solicitudes se basaban en un constante aumento tanto en el número de afiliados como en las prestaciones periódicas en curso de pago.
提出这些请求是由于参与人数和定期付款都不断增加。
Las organizaciones no gubernamentales afiliadas a la Federación son miembros activos de los comités encargados de cuestiones de la familia y sus miembros.
家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其员问题委员会的
员,并积极参与这些委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.
去年会员人数增加了,这一趋势还在继续。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际生命权利联合会有联系。
La coherencia y la coordinación no deberían limitarse a los órganos afiliados a las Naciones Unidas.
连贯一致和协调不应仅限联合国有关机构。
Además, 17 asociaciones más están afiliadas a la Federación, aunque todavía no son miembros de ésta.
此外,有17个协会附属协联,但尚未成
联合会成员。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府到极
失望,因
政治革新党只吸纳妇
常党员。
La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.
会费总额的一半用其会员的社会福利需要。
En octubre de 2004 el número de mujeres afiliadas era 27.482, el 56,7% del total de afiliados.
在爱沙尼亚工会中央联盟下成立了由10名成员组成的平等委员会。
Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.
成员组织将分享相同应用程序系统模板,必要时可以加以修改。
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员和终生成员。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目标7. 向外地机构和办事处提供培训。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际和平日联合国指导委员会中的一个席位是提供给联合国政府组织,和平之路被选中作
代表民间社会的
政府组织参加,并报告其作
创始者和联合主席的国际和平日
政府组织委员会的活动。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证的起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军的个人和政府官员。
Objetivo 2. Reducir considerablemente el número de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados.
目标2. 大幅度减少参与人对账例外个案的数目。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联的两个人。
La Comisión no pudo obtener información detallada acerca de ninguno de esos grupos ni se reunió con personas claramente afiliadas con ellos.
委员会无法获得有关这些团体中任何团体的详细资料,也未同公开属这些团体的任何人会面。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇领袖和年青人。
La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres.
TALO有13个成员组织,但是个人成员数目32 000人,其中大约60%
妇
。
Estas solicitudes se basaban en un constante aumento tanto en el número de afiliados como en las prestaciones periódicas en curso de pago.
提出这些请求是由参与人数和定期付款都不断增加。
Las organizaciones no gubernamentales afiliadas a la Federación son miembros activos de los comités encargados de cuestiones de la familia y sus miembros.
家政学联合会政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。