Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经许可,任何集会游行都属非法。
ilegal; ilícito; fuera de la ley
Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经许可,任何集会游行都属非法。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.

儿十二个人
非法居留者住在郊外
破房子里。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合国
最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《非法贩运问题手册》
工作即将完成。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着联系。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料
现象十分令人惊恐。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财
现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在
非法占据和使用财
现象继续存在。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“非法建造和占领住房……是普遍现象”。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理
政策而遭受苦难。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法行为

壁垒。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造
这种局面将不能维持不变。
Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.
因而,这类犯罪包括
系列非法活动。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展了喷洒非法作物
行动。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装
以色列定居者
暴力甚嚣尘上。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载
储存往往是非法贸易
前兆。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不能以非法行为作为其提出申诉
根据。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认
医疗机构以外
机构进行堕胎是非法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ilegal; ilícito; fuera de la ley
Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经许可,任何集会游行都属非法。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根
联合国的最新数
,1.85亿人服用非法药物。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《非法贩
问题手册》的工作即将完成。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器
轻武器贸易有着联系。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩

料的现象十分令人惊恐。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财
的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占

用财
的现象继续存在。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“非法建造
占领住房……是普遍现象”。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法
无理的政策而遭受苦难。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力
非法行为的一道壁垒。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。
Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.
因而,这类犯罪包括一系列非法活动。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展了喷洒非法作物的行动。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中
用“soustraction”,在西班牙文本中
用“apropiación”,而在英文本中
用“wrongful removal”(非法带走)。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装的以色列定居者的暴力甚嚣尘上。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不能以非法行为作为其提出申诉的根
。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依
印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ilegal; ilícito; fuera de la ley
Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经许可,任何集会游行都属非法。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子
。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

联合国的最新数
,1.85亿人服用非法药物。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《非法贩运问题手册》的工作即将完成。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着联系。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财
的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占
和使用财
的现象继续存在。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“非法建造和占领住房……是普遍现象”。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政

受苦难。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。
Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.
因
,这类犯罪包括一系列非法活动。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展了喷洒非法作物的行动。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,
在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装的以色列定居者的暴力甚嚣尘上。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不能以非法行为作为其提出申诉的
。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依
印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ilegal; ilícito; fuera de la ley
Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经许可,任何集会游行都属
法。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的
法居留者住在郊外的破房子里。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合国的最新数据,1.85亿人服用
法药物。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《
法贩运问
手册》的工作即将完成。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问

法小武器和轻武器贸易有着联系。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,
法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
法占用财
的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的
法占据和使用财
的现象继续存在。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事

收并处置任何
法进口物品。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“
法建造和占领住房……是普遍现象”。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种
法和无理的政策而遭受苦难。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和
法行为的一道壁垒。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为
法制造的这种
面将不能维持不变。
Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.
因而,这类犯罪包括一系列
法活动。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展了喷洒
法作物的行动。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(
法带走)。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,
法武装的以色列定居者的暴力甚嚣尘上。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是
法贸易的前兆。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不能以
法行为作为其提出申诉的根据。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是
法的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
ilegal; ilícito; fuera de la ley
Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经许可,任何集会游行都属非法。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合国的最新数据,1.85亿人服
非法药物。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《非法
问题手册》的工作即将完成。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器
轻武器贸易有着联系。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法

材料的现象十分令人惊恐。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占
财
的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据

财
的现象继续存在。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“非法建造
占领住房……是普遍现象”。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法
无理的政策而遭受苦难。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥
权力
非法行为的一道壁垒。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。
Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.
因而,这类犯罪包括一系列非法活动。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展了喷洒非法作物的行动。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中
“soustraction”,在西班牙文本中
“apropiación”,而在英文本中
“wrongful removal”(非法带走)。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装的以色列定居者的暴力甚嚣尘上。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不能以非法行为作为其提出申诉的根据。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ilegal; ilícito; fuera de la ley
Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经许可,
集会游行都属非法。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《非法贩运问题手册》的工作即将
。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着联系。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财
的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使用财
的现象继续存在。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处

非法进口物品。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“非法建造和占领住房……是普遍现象”。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。
Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.
因而,这类犯罪包括一系列非法活动。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展了喷洒非法作物的行动。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因
决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装的以色列定居者的暴力甚嚣尘上。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不能以非法行为作为其提出申诉的根据。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ilegal; ilícito; fuera de la ley
Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经许可,任何集会游
都属非法。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙

个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《非法贩运问题手册》的工作即将完成。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着联系。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料的现象
分令人惊恐。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财
的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使用财
的现象继续存在。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“非法建造和占领住房……是普遍现象”。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法
的一道壁垒。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认
非法制造的这种局面将不能维持不变。
Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.
因而,这类犯罪包括一系列非法活动。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展了喷洒非法作物的
动。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装的以色列定居者的暴力甚嚣尘上。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不能以非法
作
其提出申诉的根据。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进
堕胎是非法的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ilegal; ilícito; fuera de la ley
Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经许可,任何集会游行都属非法。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房
里。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.


机构编写《非法贩运问题手册》的工作即将完成。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着联系。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料的
十分令人惊恐。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财
的
普
存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使用财
的
继续存在。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“非法建造和占领住房……是普

”。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不
维持不变。
Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.
因而,这类犯罪包括一系列非法活动。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展了喷洒非法作物的行动。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装的以色列定居者的暴力甚嚣尘上。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不
以非法行为作为其提出申诉的根据。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
ilegal; ilícito; fuera de la ley
Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经许可,任何集会游行都属
法。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的
法
留者住在郊外的破房子里。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合国的最新数据,1.85亿人服
法药物。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《
法贩运问题手册》的工作即将完成。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与
法小武器和轻武器贸易有着联系。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,
法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
法占
财
的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的
法占据和使
财
的现象继续存在。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何
法进口物品。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“
法建造和占领住房……是普遍现象”。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种
法和无理的政策而遭受苦难。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御
权力和
法行为的一道壁垒。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为
法制造的这种局面将不能维持不变。
Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.
因而,这类犯罪包括一系列
法活动。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展了喷洒
法作物的行动。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使
“soustraction”,在西班牙文本中使
“apropiación”,而在英文本中使
“wrongful removal”(
法带走)。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,
法武装的以色列定
者的暴力甚嚣尘上。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是
法贸易的前兆。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不能以
法行为作为其提出申诉的根据。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是
法的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。