西语助手
  • 关闭
fáng dào

protegerse contra los ladrones

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性。

A juicio del Canadá, para ser eficaz, una estrategia destinada a reprimir el tráfico ilícito de materiales nucleares debe incluir medidas reforzadas de seguridad con miras a impedir su hurto, mejorar la cooperación internacional para detectar y prevenir el transporte ilícito y desalentar a posibles Estados o grupos proliferantes de adquirir armas nucleares, teniendo en cuenta, a esos efectos, las motivaciones subyacentes de seguridad o de otra índole en que puede fundarse el interés en adquirir esas armas.

加拿大认为,理非法贩运核材料的有效战略必须包括加强防盗安保措施;改善国际现并防止非法运输和措施,通过理获取这类武器的基本安全及其他动机阻止潜在扩散国家或团体获取核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的,

相似单词


防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻, 防冻的, 防冻剂,
fáng dào

protegerse contra los ladrones

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止年久失修及保证供应的便利可用性。

A juicio del Canadá, para ser eficaz, una estrategia destinada a reprimir el tráfico ilícito de materiales nucleares debe incluir medidas reforzadas de seguridad con miras a impedir su hurto, mejorar la cooperación internacional para detectar y prevenir el transporte ilícito y desalentar a posibles Estados o grupos proliferantes de adquirir armas nucleares, teniendo en cuenta, a esos efectos, las motivaciones subyacentes de seguridad o de otra índole en que puede fundarse el interés en adquirir esas armas.

加拿大认为,理非法贩运核材料的有效战略必加强防盗安保措;改善国际合作发现并防止非法运输,通过理获取这类武器的基本安全及其他动机阻止潜在扩散国家或团体获取核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


节哀, 节本, 节操, 节骨眼, 节俭, 节俭的, 节节, 节理, 节令, 节流,

相似单词


防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻, 防冻的, 防冻剂,
fáng dào

protegerse contra los ladrones

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止久失修及保证和供应的便利和可用性。

A juicio del Canadá, para ser eficaz, una estrategia destinada a reprimir el tráfico ilícito de materiales nucleares debe incluir medidas reforzadas de seguridad con miras a impedir su hurto, mejorar la cooperación internacional para detectar y prevenir el transporte ilícito y desalentar a posibles Estados o grupos proliferantes de adquirir armas nucleares, teniendo en cuenta, a esos efectos, las motivaciones subyacentes de seguridad o de otra índole en que puede fundarse el interés en adquirir esas armas.

加拿大认为,理非法贩运核材料的有效战略必须包括加强防盗安保善国际合作发现并防止非法运输和,通过理获取这类武器的基本安全及其他动机阻止潜在扩散国家或团体获取核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者,

相似单词


防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻, 防冻的, 防冻剂,
fáng dào

protegerse contra los ladrones

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止年久失修及保证供应的便利可用性。

A juicio del Canadá, para ser eficaz, una estrategia destinada a reprimir el tráfico ilícito de materiales nucleares debe incluir medidas reforzadas de seguridad con miras a impedir su hurto, mejorar la cooperación internacional para detectar y prevenir el transporte ilícito y desalentar a posibles Estados o grupos proliferantes de adquirir armas nucleares, teniendo en cuenta, a esos efectos, las motivaciones subyacentes de seguridad o de otra índole en que puede fundarse el interés en adquirir esas armas.

加拿大认为,理非法贩运核材料的有效战略必加强防盗安保措;改善国际合作发现并防止非法运输,通过理获取这类武器的基本安全及其他动机阻止潜在扩散国家或团体获取核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作, 拮据, 拮据的, , 洁白, 洁齿的, 洁净, 洁净的, 洁身自好, 洁牙线, , 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结伴, 结冰, 结冰的, 结彩, 结肠,

相似单词


防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻, 防冻的, 防冻剂,
fáng dào

protegerse contra los ladrones

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不全领域的数量、在家防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设年久失修及保证设和供应的便利和可用性。

A juicio del Canadá, para ser eficaz, una estrategia destinada a reprimir el tráfico ilícito de materiales nucleares debe incluir medidas reforzadas de seguridad con miras a impedir su hurto, mejorar la cooperación internacional para detectar y prevenir el transporte ilícito y desalentar a posibles Estados o grupos proliferantes de adquirir armas nucleares, teniendo en cuenta, a esos efectos, las motivaciones subyacentes de seguridad o de otra índole en que puede fundarse el interés en adquirir esas armas.

加拿大认为,理非法贩运核材料的有效战略必须包括加强防盗保措;改善国际合作发现并防止非法运输和措理获取这类武器的基本全及其他动机阻止潜在扩散国家或团体获取核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实,

相似单词


防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻, 防冻的, 防冻剂,

用户正在搜索


结膜, 结欠, 结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的,

相似单词


防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻, 防冻的, 防冻剂,

用户正在搜索


捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语,

相似单词


防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻, 防冻的, 防冻剂,
fáng dào

protegerse contra los ladrones

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性。

A juicio del Canadá, para ser eficaz, una estrategia destinada a reprimir el tráfico ilícito de materiales nucleares debe incluir medidas reforzadas de seguridad con miras a impedir su hurto, mejorar la cooperación internacional para detectar y prevenir el transporte ilícito y desalentar a posibles Estados o grupos proliferantes de adquirir armas nucleares, teniendo en cuenta, a esos efectos, las motivaciones subyacentes de seguridad o de otra índole en que puede fundarse el interés en adquirir esas armas.

加拿大认为,理非法贩运材料的有效战略必须包括加强防盗安保措施;改善国际合作发现并防止非法运输和措施,通过理获这类器的基本安全及其他动机阻止潜在扩散国家或团体获器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


解开纽扣, 解渴, 解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘,

相似单词


防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻, 防冻的, 防冻剂,
fáng dào

protegerse contra los ladrones

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性。

A juicio del Canadá, para ser eficaz, una estrategia destinada a reprimir el tráfico ilícito de materiales nucleares debe incluir medidas reforzadas de seguridad con miras a impedir su hurto, mejorar la cooperación internacional para detectar y prevenir el transporte ilícito y desalentar a posibles Estados o grupos proliferantes de adquirir armas nucleares, teniendo en cuenta, a esos efectos, las motivaciones subyacentes de seguridad o de otra índole en que puede fundarse el interés en adquirir esas armas.

加拿大认为,理非法贩运核材料的有效战略必须包括加强防盗安保措施;改善国际合作发现并防止非法运输和措施,通过理获取这的基本安及其他动机阻止潜在扩散国家或团体获取核

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


解职, 介词, 介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质,

相似单词


防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻, 防冻的, 防冻剂,
fáng dào

protegerse contra los ladrones

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性。

A juicio del Canadá, para ser eficaz, una estrategia destinada a reprimir el tráfico ilícito de materiales nucleares debe incluir medidas reforzadas de seguridad con miras a impedir su hurto, mejorar la cooperación internacional para detectar y prevenir el transporte ilícito y desalentar a posibles Estados o grupos proliferantes de adquirir armas nucleares, teniendo en cuenta, a esos efectos, las motivaciones subyacentes de seguridad o de otra índole en que puede fundarse el interés en adquirir esas armas.

加拿大认为,理非法贩运核材料的有效战略必须包括加强防盗安保措施;改善国际合作发现并防非法运输和措施,通过理获取类武器的基本安全及其他动潜在扩散国家或团体获取核武器。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷,

相似单词


防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻, 防冻的, 防冻剂,
fáng dào

protegerse contra los ladrones

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性。

A juicio del Canadá, para ser eficaz, una estrategia destinada a reprimir el tráfico ilícito de materiales nucleares debe incluir medidas reforzadas de seguridad con miras a impedir su hurto, mejorar la cooperación internacional para detectar y prevenir el transporte ilícito y desalentar a posibles Estados o grupos proliferantes de adquirir armas nucleares, teniendo en cuenta, a esos efectos, las motivaciones subyacentes de seguridad o de otra índole en que puede fundarse el interés en adquirir esas armas.

加拿大认为,理非法贩运核材料的有效战略必须包括加强防盗安保措施;改善国际合作发现并防止非法运输和措施,通过理获取这类武器的基本安全及其他动机阻止潜在扩散国家获取核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防盗 的西班牙语例句

用户正在搜索


借鉴, 借据, 借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿,

相似单词


防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻, 防冻的, 防冻剂,