有奖纠错
| 划词

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系统、确保有充分街道照明、防止设施年久失修及保证设施可用性。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Canadá, para ser eficaz, una estrategia destinada a reprimir el tráfico ilícito de materiales nucleares debe incluir medidas reforzadas de seguridad con miras a impedir su hurto, mejorar la cooperación internacional para detectar y prevenir el transporte ilícito y desalentar a posibles Estados o grupos proliferantes de adquirir armas nucleares, teniendo en cuenta, a esos efectos, las motivaciones subyacentes de seguridad o de otra índole en que puede fundarse el interés en adquirir esas armas.

加拿大认为,处理非法贩运核材料有效战略必须包括加强防盗安保措施;改善国际合作发现并防止非法运输措施,通过处理获取这类武器基本安全及其他动机阻止潜在扩散国家或团体获取核武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遗存物, 遗毒, 遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接