西语助手
  • 关闭
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹,提请你注意这些令人愤慨事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西语例句

用户正在搜索


撞见, 撞骗, 撞墙, 撞上, 撞锁, 撞头, 撞头托板, 撞针, 撞钟, ,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西语例句

用户正在搜索


追悼会, 追肥, 追赶, 追根, 追回, 追回赃物, 追悔, 追悔莫及, 追击, 追击部队,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的子,在该国,这项试验似乎展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西语例句

用户正在搜索


追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

议由第二委员主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西语例句

用户正在搜索


追赃, 追赠, 追逐, 追逐高额利润, 追踪, 追踪者, , 椎骨, 椎骨的, 椎间盘膨出,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

议由第二委员主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西语例句

用户正在搜索


锥体虫, 锥体虫病, 锥体的, 锥形, 锥形铰刀, 锥形砂轮, 锥形天线, 锥形筒, 锥形销, 锥形嘴的,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,

用户正在搜索


, 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, , 窀穸, 谆谆,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西语例句

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 阁下 的西语例句

用户正在搜索


准则, 准直透镜, 准直仪, , 拙笨, 拙见, 拙荆, 拙劣, 拙劣的表演, 拙劣的作品,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总姆瓦伊·齐贝吉在陪同进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西语例句

用户正在搜索


捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住, , 桌布, 桌灯, 桌了,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

议由第二委员主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西语例句

用户正在搜索


灼热, 灼热的, 灼热感, 灼伤, 灼痛, 灼灼, , 茁实, 茁长, 茁壮,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,