西语助手
  • 关闭
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总姆瓦伊·齐贝吉在陪同进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


生锈, 生锈的, 生芽, 生涯, 生养, 生药, 生业, 生疑, 生意, 生意兴隆,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


生长环境, 生殖, 生殖的, 生殖力, 生殖器, 生猪, 生自己的气, 生字, 生字表, 生卒年月,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦先生亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


声道, 声东击西, 声反馈, 声价, 声卡, 声浪, 声乐, 声泪俱下, 声门, 声名,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


声色, 声色俱厉, 声势, 声势显赫, 声嘶力竭, 声嘶力竭地喊叫, 声速, 声讨, 声调, 声望,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,该国,项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉陪同进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生陪同进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生陪同讲台。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


牲口棚, 牲口套, , 笙歌, , 甥女, , 绳轮, 绳墨, 绳索,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,

用户正在搜索


省掉, 省份, 省会, 省界, 省力, 省立, 省略, 省略法, 省略符号, 省略号,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹,提请你注意这些令人愤慨事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


省垣, 省长, 省治, , 圣安娜, 圣保罗, 圣杯, 圣饼碟, 圣餐, 圣餐杯,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先在陪同进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先在陪同走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣诞礼物, 圣诞树, 圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理巴赫·艾哈迈德·贾·巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同下进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉斯共和国总统库曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同下走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣洁的, 圣洁性, 圣经, 圣经的, 圣经的注释, 圣经评注家, 圣龛, 圣克鲁斯, 圣礼, 圣礼的,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,
gé xià

Vuestra Excelencia

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我同意

"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.

你应该以“”称呼他。

Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.

共和国总统最近让我负责尔富尔问题。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.

总统列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。

Le tratan de senoría.

他们称呼他为“”。

¿Por qué ese tema Su Excelencia?

为什么要谈这个问题,

Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.

我们也要欢迎东帝汶合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同进入大会堂。

Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.

我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同进入大会堂。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生的发言。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森

Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.

图瓦卢总理兼和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同走上讲台。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁下 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣母祭礼, 圣母玛利亚, 圣母升天, 圣母颂, 圣母像, 圣佩德罗苏拉, 圣器地, 圣器看管人, 圣人, 圣萨尔瓦多,

相似单词


革新的, 革新者, 革职, , 阁楼, 阁下, , 格但斯克, 格斗, 格格不入,