La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很生动物本性的一部分。
silvestre
La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很生动物本性的一部分。
Hay muchos animales salvajes en África.
非洲有很生动物。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运生动植物群受保护物种的刑法。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋生动物保护区补充项目。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤生鱼饲料。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击生动植物的非法贸易还需要更
的国际合作21。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的一些生鱼种。
Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.
毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运生动植物群受保护物种。
En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.
在某些条件下,采集植物或捕捉生动物是允许的,但需经批准。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海洋生动物造成致命的划伤和伤害。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不生保护而采用人工养殖的重置成本。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植物群贸易记录组织是一个生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,生动物在狩猎保留地和
生管理区之间自由移动。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,生养护海龟是比较便宜的。”
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运生动植物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易生动植物没有被视为一种犯罪
为,只是根据
政规章加以处理。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足生鱼资源需求和减少
生鱼资源压力的好办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
silvestre
La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很野生动
本性的一部分。
Hay muchos animales salvajes en África.
非洲有很野生动
。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动受保护
种的刑法。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动保护区补充项目。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和野生生局,《联邦公报》第69卷,第208号。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野生动的非法贸易还需要更
的国际合作21。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。
Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.
毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运野生动受保护
种。
En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.
在某些条件下,采集或捕捉野生动
是允许的,但需经批准。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生动的下降也被归咎于准入协定。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海洋野生动造成致命的划伤和伤害。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动贸易记录组织是一个野生动
贸易监测网络,它与《濒危
种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动贸易、《濒危
种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野生动没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
silvestre
La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很野
物本性的
部分。
Hay muchos animales salvajes en África.
非洲有很野
物。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野物群受保护物种的刑法。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野物保护区补充项目。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,公斤鲑鱼需要5公斤野
鱼饲料。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和野物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野物的非法贸易还需要更
的国际合作21。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的些野
鱼种。
Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.
毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运野物群受保护物种。
En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.
在某些条件下,采集物或捕捉野
物是允许的,但需经批准。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野物数量的下降也被归咎于准入协定。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海洋野物造成致命的划伤和伤害。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近次研究记录了对海龟不进行野
保护而采用人工
的重置成本。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用物群贸易记录组织是
个野
物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野物在狩猎保留地和野
管理区之间自由移
。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工海龟的成本可以看出,野
护海龟是比较便宜的。”
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从开始,会议就将“执法”
词视为指与非法贩运野
物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在些缔约国,非法交易野
物没有被视为
种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产是满足野
鱼资源需求和减少野
鱼资源压力的好办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
silvestre
La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很野生动物本性的一部分。
Hay muchos animales salvajes en África.
非洲有很野生动物。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部业
野生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野生动植物的非法贸易还需要更的国际合作21。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马有3,600公
的海岸线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。
Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.
毛报告说它正在与刑警组织合作打击贩运野生动植物群受保护物种。
En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.
在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
具可给鱼类
海洋野生动物造成致命的划伤
伤害。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植物群贸易记录组织是一个野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》国内立法方面的小册子
情况报道。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地野生管理区之间自由移动。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动植物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野生动植物没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足野生鱼资源需减少野生鱼资源压力的好办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
silvestre
La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
狠残忍是很
野生动物本性的一部分。
Hay muchos animales salvajes en África.
非洲有很野生动物。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和野生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野生动植物的非法贸易还需要更的国际合作21。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。
Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.
毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运野生动植物群受保护物种。
En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.
在某些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植物群贸易记组织是一个野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动植物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野生动植物没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
silvestre
La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很野生动物本性的一部分。
Hay muchos animales salvajes en África.
非洲有很野生动物。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正修订其有关偷运野生动植物群受
物
的刑法。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物补充项目。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和野生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野生动植物的非法贸易还需要更的国际合作21。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的一些野生鱼。
Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.
毛里求斯报告说它正与刑警组织合作打击贩运野生动植物群受
物
。
En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.
些条件下,采集植物或捕捉野生动物是允许的,但需经批准。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生而采用人工养殖的重置成本。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植物群贸易记录组织是一个野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎留地没有围栏,野生动物
狩猎
留地和野生管理
之间自由移动。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养海龟是比较便宜的。”
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动植物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
一些缔约国,非法交易野生动植物没有被视为一
犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
silvestre
La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很生动物本性的一部分。
Hay muchos animales salvajes en África.
非洲有很生动物。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运生动植物群受保护物种的刑法。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋生动物保护区补充项目。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤生鱼饲料。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击生动植物的非法贸易还需要更
的国际合作21。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马有3,600公
的海岸线,有世界上最后尚存的一些
生鱼种。
Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.
斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运
生动植物群受保护物种。
En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.
在某些条件下,采集植物或捕捉生动物是允许的,但需经批准。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类海洋
生动物造成致命的划伤
伤害。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行生保护而采用人工养殖的重置成本。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植物群贸易记录组织是一个生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》
国内立法方面的小册子
情况报道。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,生动物在狩猎保留地
生管理区之间自由移动。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,生养护海龟是比较便宜的。”
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运生动植物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易生动植物没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足生鱼资源需
减少
生鱼资源压力的好办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
silvestre
La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很野生动
的一部分。
Hay muchos animales salvajes en África.
非洲有很野生动
。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植群受保护
种的刑法。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动保护区补充项目。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业野生生
局,《联邦公报》第69卷,第208号。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野生动植的非法贸易还需要更
的国际合作21。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。
Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.
毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运野生动植群受保护
种。
En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.
在某些条件下,采集植或捕捉野生动
是允许的,但需经批准。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生动数量的下降也被归咎于准入协定。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类海洋野生动
造成致命的
害。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植群贸易记录组织是一个野生动植
贸易监测网络,它与《濒危
种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植贸易、《濒危
种贸易公约》
国内立法方面的小册子
情况报道。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动在狩猎保留地
野生管理区之间自由移动。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动植有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野生动植没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求减少野生鱼资源压力的好办法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
silvestre
La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很生动物本性的一部分。
Hay muchos animales salvajes en África.
非洲有很生动物。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运生动植物群受保护物种的刑法。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋生动物保护区补充项目。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤生鱼饲料。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业生生物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击生动植物的非法贸易还需要更
的国际合作21。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马有3,600公
的海岸线,有世界上最后尚存的一些
生鱼种。
Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.
斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运
生动植物群受保护物种。
En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.
在某些条件下,采集植物或捕捉生动物是允许的,但需经批准。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类海洋
生动物造成致命的划伤
伤害。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行生保护而采用人工养殖的重置成本。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植物群贸易记录组织是一个生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》
国内立法方面的小册子
情况报道。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,生动物在狩猎保留地
生管理区之间自由移动。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,生养护海龟是比较便宜的。”
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运生动植物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易生动植物没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足生鱼资源需
减少
生鱼资源压力的好办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。