西语助手
  • 关闭

直升飞机

添加到生词本

helicóptero 西 语 助 手

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

Liberó 23 millones de dólares para la asistencia de emergencia y envió tres helicópteros y 50 soldados a Aceh, al servicio de las organizaciones humanitarias.

它拨出2 300万美元经济援助,并派三架直升飞机和50名士兵前往亚齐,为人道主义组织服务。

Siendo el transporte por helicóptero el único medio de acceso, las consecuencias en cuanto a la eficacia y el costo de prestar asistencia a la población necesitada son obvias.

只有乘坐直升飞机才能前往,但这显然影响到为亟需援助的人提供援助的效力和费

La Comisión Consultiva fue informada de que aún no se había desplegado la unidad de transporte aéreo, incluidos ocho helicópteros militares y personal de apoyo, y de que todavía había que encontrar un país más que aportara contingentes.

委员获悉,输部门,包括8架军直升飞机和辅助人员尚未部署,而且也没有确定提供部队的国家。

Quisiera agregar que el aumento de la actividad aérea de ambas partes es un nuevo motivo de preocupación por los riesgos que podrían correr las patrullas de helicópteros de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) a lo largo de la Línea Azul.

我要补充说,双方增加的中活动令人更加关切对联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)沿着蓝线的直升飞机巡逻构成的危险。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

En la reunión mencionada anteriormente con los países que aportan contingentes, el Representante Permanente de la India, Embajador Nirupam Sen, y el Representante Permanente de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, expresaron su alarma por las consecuencias de la prohibición de los vuelos de helicóptero y otras restricciones impuestas por las autoridades eritreas, que definieron como inaceptables para sus Gobiernos.

在上述提到的与部队派遣国举行的议上,印度常驻代表尼鲁帕姆·森大使、约旦常驻代表扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下等都对厄立特里亚当局施加的直升飞机禁飞令及其他限制所造成的影响表示不安,并向本国政府汇报说这是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽动, 抽肥补瘦, 抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦, 抽泣, 抽签, 抽签选拔,

相似单词


直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪,
helicóptero 西 语 助 手

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

弹坑所作的分析表明,实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

Liberó 23 millones de dólares para la asistencia de emergencia y envió tres helicópteros y 50 soldados a Aceh, al servicio de las organizaciones humanitarias.

它拨出2 300万美元经济援助,并派三架和50名士兵前往亚齐,为人道主义组织服务。

Siendo el transporte por helicóptero el único medio de acceso, las consecuencias en cuanto a la eficacia y el costo de prestar asistencia a la población necesitada son obvias.

只有乘坐才能前往,但这显然影响到为亟需援助的人提供援助的效力和费用。

La Comisión Consultiva fue informada de que aún no se había desplegado la unidad de transporte aéreo, incluidos ocho helicópteros militares y personal de apoyo, y de que todavía había que encontrar un país más que aportara contingentes.

咨询委员获悉,航空运输部门,包括8架军用和辅助人员尚未部署,而且也没有确定提供部队的国家。

Quisiera agregar que el aumento de la actividad aérea de ambas partes es un nuevo motivo de preocupación por los riesgos que podrían correr las patrullas de helicópteros de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) a lo largo de la Línea Azul.

我要补充说,双方增加的空中活动令人更加联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)沿着蓝线的巡逻构成的危险。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

En la reunión mencionada anteriormente con los países que aportan contingentes, el Representante Permanente de la India, Embajador Nirupam Sen, y el Representante Permanente de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, expresaron su alarma por las consecuencias de la prohibición de los vuelos de helicóptero y otras restricciones impuestas por las autoridades eritreas, que definieron como inaceptables para sus Gobiernos.

在上述提到的与部队派遣国举行的议上,印度常驻代表尼鲁帕姆·森大使、约旦常驻代表扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下等都厄立特里亚当局施加的令及其他限制所造成的影响表示不安,并向本国政府汇报说这是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽丝机, 抽穗, 抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念,

相似单词


直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪,
helicóptero 西 语 助 手

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

Liberó 23 millones de dólares para la asistencia de emergencia y envió tres helicópteros y 50 soldados a Aceh, al servicio de las organizaciones humanitarias.

它拨出2 300万美元经济助,并派三直升飞机和50名士兵前往亚齐,为人道主义组织服务。

Siendo el transporte por helicóptero el único medio de acceso, las consecuencias en cuanto a la eficacia y el costo de prestar asistencia a la población necesitada son obvias.

只有乘坐直升飞机才能前往,但这显然影响到为亟需助的人提助的效力和费

La Comisión Consultiva fue informada de que aún no se había desplegado la unidad de transporte aéreo, incluidos ocho helicópteros militares y personal de apoyo, y de que todavía había que encontrar un país más que aportara contingentes.

咨询委员获悉,航空运输部门,包括8直升飞机和辅助人员尚未部署,而且也没有确定提部队的国家。

Quisiera agregar que el aumento de la actividad aérea de ambas partes es un nuevo motivo de preocupación por los riesgos que podrían correr las patrullas de helicópteros de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) a lo largo de la Línea Azul.

我要补充说,双方增加的空中活动令人更加关切对联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)沿着蓝线的直升飞机巡逻构成的危险。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

En la reunión mencionada anteriormente con los países que aportan contingentes, el Representante Permanente de la India, Embajador Nirupam Sen, y el Representante Permanente de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, expresaron su alarma por las consecuencias de la prohibición de los vuelos de helicóptero y otras restricciones impuestas por las autoridades eritreas, que definieron como inaceptables para sus Gobiernos.

在上述提到的与部队派遣国举行的议上,印度常驻代表尼鲁帕姆·森大使、约旦常驻代表扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下等都对厄立特里亚当局施加的直升飞机禁飞令及其他限制所造成的影响表示不安,并向本国政府汇报说这是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽支烟, 抽脂, 抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙,

相似单词


直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪,
helicóptero 西 语 助 手

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

Liberó 23 millones de dólares para la asistencia de emergencia y envió tres helicópteros y 50 soldados a Aceh, al servicio de las organizaciones humanitarias.

它拨出2 300万美元经济援助,并派三架直升飞机和50名士兵前往亚齐,为人道主义组织服

Siendo el transporte por helicóptero el único medio de acceso, las consecuencias en cuanto a la eficacia y el costo de prestar asistencia a la población necesitada son obvias.

有乘坐直升飞机才能前往,但这显然影响到为亟需援助的人提供援助的效力和费用。

La Comisión Consultiva fue informada de que aún no se había desplegado la unidad de transporte aéreo, incluidos ocho helicópteros militares y personal de apoyo, y de que todavía había que encontrar un país más que aportara contingentes.

咨询委员获悉,航空运输部门,包括8架军用直升飞机和辅助人员尚未部署,而且也没有确定提供部队的

Quisiera agregar que el aumento de la actividad aérea de ambas partes es un nuevo motivo de preocupación por los riesgos que podrían correr las patrullas de helicópteros de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) a lo largo de la Línea Azul.

要补充说,双方增加的空中活动令人更加关切对联合驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)沿着蓝线的直升飞机巡逻构成的危险。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

En la reunión mencionada anteriormente con los países que aportan contingentes, el Representante Permanente de la India, Embajador Nirupam Sen, y el Representante Permanente de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, expresaron su alarma por las consecuencias de la prohibición de los vuelos de helicóptero y otras restricciones impuestas por las autoridades eritreas, que definieron como inaceptables para sus Gobiernos.

在上述提到的与部队派遣举行的议上,印度常驻代表尼鲁帕姆·森大使、约旦常驻代表扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下等都对厄立特里亚当局施加的直升飞机禁飞令及其他限制所造成的影响表示不安,并向本政府汇报说这是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 直升飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


酬金, 酬劳, 酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众,

相似单词


直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪,
helicóptero 西 语 助 手

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

Liberó 23 millones de dólares para la asistencia de emergencia y envió tres helicópteros y 50 soldados a Aceh, al servicio de las organizaciones humanitarias.

2 300万美元经济援助,并派三架直升飞机和50名士兵前往亚齐,为人道主义组织服务。

Siendo el transporte por helicóptero el único medio de acceso, las consecuencias en cuanto a la eficacia y el costo de prestar asistencia a la población necesitada son obvias.

只有乘坐直升飞机才能前往,但这显然影响到为亟需援助的人提供援助的效力和费用。

La Comisión Consultiva fue informada de que aún no se había desplegado la unidad de transporte aéreo, incluidos ocho helicópteros militares y personal de apoyo, y de que todavía había que encontrar un país más que aportara contingentes.

咨询委员获悉,航空运输门,包括8架军用直升飞机和辅助人员尚未署,而且也没有确定提供队的国家。

Quisiera agregar que el aumento de la actividad aérea de ambas partes es un nuevo motivo de preocupación por los riesgos que podrían correr las patrullas de helicópteros de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) a lo largo de la Línea Azul.

我要补充说,双方增加的空中活动令人更加关切对合国驻巴嫩临时队(队)沿着蓝线的直升飞机巡逻构成的危险。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

En la reunión mencionada anteriormente con los países que aportan contingentes, el Representante Permanente de la India, Embajador Nirupam Sen, y el Representante Permanente de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, expresaron su alarma por las consecuencias de la prohibición de los vuelos de helicóptero y otras restricciones impuestas por las autoridades eritreas, que definieron como inaceptables para sus Gobiernos.

在上述提到的与队派遣国举行的议上,印度常驻代表尼鲁帕姆·森大使、约旦常驻代表扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下等都对厄立特里亚当局施加的直升飞机禁飞令及其他限制所造成的影响表示不安,并向本国政府汇报说这是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集, 筹建, 筹码, 筹谋,

相似单词


直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪,

用户正在搜索


出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价,

相似单词


直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪,

用户正在搜索


出口的, 出口公司, 出口国, 出口配额, 出口商, 出口退税, 出来, 出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃,

相似单词


直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪,
helicóptero 西 语 助 手

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

Liberó 23 millones de dólares para la asistencia de emergencia y envió tres helicópteros y 50 soldados a Aceh, al servicio de las organizaciones humanitarias.

它拨出2 300万美元经济援助,并派三架直升飞机和50名士兵前往亚齐,为人道主服务。

Siendo el transporte por helicóptero el único medio de acceso, las consecuencias en cuanto a la eficacia y el costo de prestar asistencia a la población necesitada son obvias.

只有乘坐直升飞机才能前往,但这显然影响到为亟需援助的人提供援助的效力和费用。

La Comisión Consultiva fue informada de que aún no se había desplegado la unidad de transporte aéreo, incluidos ocho helicópteros militares y personal de apoyo, y de que todavía había que encontrar un país más que aportara contingentes.

咨询委员获悉,航空运输部门,包括8架军用直升飞机和辅助人员尚未部署,而且也没有确定提供部队的国家。

Quisiera agregar que el aumento de la actividad aérea de ambas partes es un nuevo motivo de preocupación por los riesgos que podrían correr las patrullas de helicópteros de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) a lo largo de la Línea Azul.

我要,双方增加的空中活动令人更加关切对联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)沿着蓝线的直升飞机巡逻构成的危险。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

En la reunión mencionada anteriormente con los países que aportan contingentes, el Representante Permanente de la India, Embajador Nirupam Sen, y el Representante Permanente de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, expresaron su alarma por las consecuencias de la prohibición de los vuelos de helicóptero y otras restricciones impuestas por las autoridades eritreas, que definieron como inaceptables para sus Gobiernos.

在上述提到的与部队派遣国举行的议上,印度常驻代表尼鲁帕姆·森大使、约旦常驻代表扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下等都对厄立特里亚当局施加的直升飞机禁飞令及其他限制所造成的影响表示不安,并向本国政府汇报这是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


出没, 出门, 出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧, 出纳, 出纳处, 出纳柜台,

相似单词


直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪,
helicóptero 西 语 助 手

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

直升飞上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞实施的攻击或是一多次轰炸,或是多协同轰炸,或者两者兼有。

Liberó 23 millones de dólares para la asistencia de emergencia y envió tres helicópteros y 50 soldados a Aceh, al servicio de las organizaciones humanitarias.

它拨出2 300万美元经济援助,并派三架直升飞和50名士兵前往亚齐,为人道主义组织服务。

Siendo el transporte por helicóptero el único medio de acceso, las consecuencias en cuanto a la eficacia y el costo de prestar asistencia a la población necesitada son obvias.

只有乘坐直升飞才能前往,但这显然影响到为亟需援助的人提供援助的效力和费用。

La Comisión Consultiva fue informada de que aún no se había desplegado la unidad de transporte aéreo, incluidos ocho helicópteros militares y personal de apoyo, y de que todavía había que encontrar un país más que aportara contingentes.

咨询委员获悉,航空运输部门,包括8架军用直升飞和辅助人员尚未部署,而且也没有确定提供部队的国家。

Quisiera agregar que el aumento de la actividad aérea de ambas partes es un nuevo motivo de preocupación por los riesgos que podrían correr las patrullas de helicópteros de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) a lo largo de la Línea Azul.

我要补充说,双方增加的空中活动令人更加关切对联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)沿着蓝线的直升飞巡逻构成的危险。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子、、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

En la reunión mencionada anteriormente con los países que aportan contingentes, el Representante Permanente de la India, Embajador Nirupam Sen, y el Representante Permanente de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, expresaron su alarma por las consecuencias de la prohibición de los vuelos de helicóptero y otras restricciones impuestas por las autoridades eritreas, que definieron como inaceptables para sus Gobiernos.

在上述提到的与部队派遣国举行的议上,印度常驻代表尼鲁帕姆·森大使、约旦常驻代表扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下等都对厄立特里亚当局施加的直升飞禁飞令及其他限制所造成的影响表示不安,并向本国政府汇报说这是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口, 出色,

相似单词


直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪,
helicóptero 西 语 助 手

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

Liberó 23 millones de dólares para la asistencia de emergencia y envió tres helicópteros y 50 soldados a Aceh, al servicio de las organizaciones humanitarias.

它拨出2 300万美元经济助,并派三架直升飞机50名士兵前往亚齐,为人道主义组织服务。

Siendo el transporte por helicóptero el único medio de acceso, las consecuencias en cuanto a la eficacia y el costo de prestar asistencia a la población necesitada son obvias.

只有乘坐直升飞机才能前往,但这显然影响到为助的人提供助的效力费用。

La Comisión Consultiva fue informada de que aún no se había desplegado la unidad de transporte aéreo, incluidos ocho helicópteros militares y personal de apoyo, y de que todavía había que encontrar un país más que aportara contingentes.

咨询委员获悉,航空运输部门,包括8架军用直升飞机助人员尚未部署,而且也没有确定提供部队的国家。

Quisiera agregar que el aumento de la actividad aérea de ambas partes es un nuevo motivo de preocupación por los riesgos que podrían correr las patrullas de helicópteros de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) a lo largo de la Línea Azul.

我要补充说,双方增加的空中活动令人更加关切对联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)沿着蓝线的直升飞机巡逻构成的危险。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶创伤康复。

En la reunión mencionada anteriormente con los países que aportan contingentes, el Representante Permanente de la India, Embajador Nirupam Sen, y el Representante Permanente de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, expresaron su alarma por las consecuencias de la prohibición de los vuelos de helicóptero y otras restricciones impuestas por las autoridades eritreas, que definieron como inaceptables para sus Gobiernos.

在上述提到的与部队派遣国举行的议上,印度常驻代表尼鲁帕姆·森大使、约旦常驻代表扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下等都对厄立特里亚当局施加的直升飞机禁飞令及其他限制所造成的影响表示不安,并向本国政府汇报说这是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


出数, 出水日, 出台, 出陶土的地方, 出庭, 出头, 出头露面, 出土, 出外, 出亡, 出息, 出席, 出席的, 出险, 出现, 出线, 出项, 出血, 出牙, 出芽, 出言不逊, 出言不逊的, 出洋相, 出迎, 出于无知, 出于至诚, 出于自愿, 出院, 出院通知, 出月,

相似单词


直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪,
helicóptero 西 语 助 手

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

直升飞机上投下的残留物清楚可见。

El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.

坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

Liberó 23 millones de dólares para la asistencia de emergencia y envió tres helicópteros y 50 soldados a Aceh, al servicio de las organizaciones humanitarias.

它拨出2 300万美元经济援助,并派三架直升飞机和50名士兵前往亚齐,为人道主义组织服务。

Siendo el transporte por helicóptero el único medio de acceso, las consecuencias en cuanto a la eficacia y el costo de prestar asistencia a la población necesitada son obvias.

只有乘坐直升飞机才能前往,但这显然影响到为亟需援助的人提供援助的效力和费用。

La Comisión Consultiva fue informada de que aún no se había desplegado la unidad de transporte aéreo, incluidos ocho helicópteros militares y personal de apoyo, y de que todavía había que encontrar un país más que aportara contingentes.

咨询委员获悉,航空运输部门,包括8架军用直升飞机和辅助人员尚未部署,而且也没有确定提供部队的国家。

Quisiera agregar que el aumento de la actividad aérea de ambas partes es un nuevo motivo de preocupación por los riesgos que podrían correr las patrullas de helicópteros de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) a lo largo de la Línea Azul.

我要补充说,双方增加的空中活动令人更加关切对联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)沿着蓝线的直升飞机巡逻构成的危险。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐、手援助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

En la reunión mencionada anteriormente con los países que aportan contingentes, el Representante Permanente de la India, Embajador Nirupam Sen, y el Representante Permanente de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, expresaron su alarma por las consecuencias de la prohibición de los vuelos de helicóptero y otras restricciones impuestas por las autoridades eritreas, que definieron como inaceptables para sus Gobiernos.

在上述提到的与部队派遣国举行的议上,印度常驻代表尼鲁帕姆·森大使、约旦常驻代表扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下等都对厄立特里亚当局施加的直升飞机禁飞令及其他限制所造成的影响表示不安,并向本国政府汇报说这是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…,

相似单词


直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪,