Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负责这个计划的工。
preparar; hacer preparativos
Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负责这个计划的工。
Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.
提交委员会的最后报告。
Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.
和召开缔约方大会年度会议。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举工预期进。
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
在总统选举之后立即开始这些选举。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府间会议的报告。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前在第届缔约方会议。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理事会的工继续进。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间会议举了11次会议。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该进工和采取主动动。
Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.
在本次会议的阶段采取了很多重要动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的工包括了国家进程。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举的普选工也在进之中。
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.
委员会工各方面有关问题的一般性辩论。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内撤离的工在迅速地继续进。
El comité preparatorio creado con este fin publicará en breve su informe.
为此目的成立的委员会不久将发表其报告。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举工提供后勤支助是严峻的挑战。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会进程的风头。
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿动青年为这次会议发挥了重要用。
La variante B se ha propuesto durante los debates de preparación para Nueva York.
在为纽约会议而进的讨论中提出了选案文B。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。