西语助手
  • 关闭
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联核查团在该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超出了在协定双方之间,即政府联之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是演进”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


撙开支, , 昨儿, 昨天, 昨晚, , 左边, 左边的, 左边锋, 左不过,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

场危机同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

项方案从调查事评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体规定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联危核查团在该国驻留的十年期间,一作用的演进大大超出了在协定双方之间,即政府危民革联之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可影响所解释条约的适用的后订条约(前者的现化或现代化过程) 与那些可影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是演进”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


左轮手枪, 左面, 左派, 左派的, 左派分子, 左撇子, 左撇子的, 左迁, 左前卫, 左倾,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

这场危机同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

联危核查团该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超出了协定双方之间,即政府危民革联之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并变,而是演进”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


左旋, 左旋葡萄糖, 左翼, 左翼的, 左翼分子, 左右, 左右逢源, 左右局势, 左右开弓, 左右手,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它工作性质,工作量大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进,该一进方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速技术对新闻机构造成挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危机同期政治结束时,营养、教育社会福利领域几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要为较详细地分析各项目、一般指导原则具体实质性规定,以便在法护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联危核查团在该国驻留十年期间,这一作用大大超出了在协定双方之间,即政府危民革联之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约适用性后订条约(前者现实化或现代化过) 与那些可能影响条约本身解释后订条约(即,条约中概念本身“并非不变,而是情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


佐证, , 作…准备, 作案, 作罢, 作保, 作报告, 作弊, 作弊的, 作壁上观,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

这场危机同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

联危核查团该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超出定双方之间,即政府危民革联之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是演进”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


作恶, 作伐, 作法, 作法自毙, 作坊, 作废, 作风, 作风正派, 作梗, 作功课,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一程,该一程的方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危机同期的政治时,保健营养、教会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联危核查团在该国驻留的十年期间,这一作用的大大超出了在协定双方之间,即政府危民革联之间行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家理解并支持该一进程,该一进程的演进方式能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危机同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联危核查团在该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超出了在协双方之间,即政府危民革联之间进行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是演进”的情况) 之间,可做一个区别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


作旁注, 作陪, 作品, 作品的主题思想, 作曲, 作曲法, 作曲家, 作色, 作诗, 作诗的,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一程,该一程的方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员成员非常明了全球媒体环境快速的技术对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危机同期的政结束时,保健营养、教育利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联危核查团在该国驻留的十年期间,这一作用的大大超出了在协定双方之间,即政府危民革联之间行斡旋。

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


作为结果的, 作为借口, 作为儆戒的, 作为靠山, 作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,
yǎn jìn

evolución

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的演进,工作量的大量增加。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程的演进方式也必须能使这些国家放心。

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境快速的技术演进对新闻机构造成的挑战。

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危机同期的政治演进结束时,保健营养、教育社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

这项方案从调查事实评估需要演进为较详细地分析各项目的、一般指导原则具体实质性规定,以便在法律上保护土著传统知识。

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

但在联危核查团在该国驻留的十年期间,这一作用的演进大大超出了在协定双方之间,即政府危民革联之间进

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事机构认识到实绩管理是一个历时几年的演进过程,并需要一个学习时期以及对管理方法组织文化作重大变革。

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

在那些可能影响所解释条约的适用性的后订条约(前者的现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释的后订条约(即,条约中的概念本身“并非不变,而是演进”的情况) 之间,可以做一个区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演进 的西班牙语例句

用户正在搜索


作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领, 作战,

相似单词


演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家,