有奖纠错
| 划词

Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.

就秘书处而言,该协议意味着它工作性质演进,工作量大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使些国家放心。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité de Información saben muy bien que el entorno mediático mundial y la rápida evolución de la tecnología son un desafío para los comunicadores.

新闻委员会成员非常明了全球媒体环境和快速技术演进对新闻构造成挑战。

评价该例句:好评差评指正

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

政治演进结束时,保健和营养、教育和社会福利领域几项成就都非常不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.

项方案从调查事实和评估需要演进为较详细地分析各项目、一般指导原则和具体实质性规定,以便法律上保护土著传统知识。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, durante los 10 años de presencia de la MINUGUA en el país, esa función evolucionó considerablemente y fue más allá de la interposición de buenos oficios entre las dos partes en los acuerdos, el Gobierno y la URNG.

联危核查团该国驻留十年间,一作用演进大大超出了协定双方之间,即政府和危民革联之间进行斡旋。

评价该例句:好评差评指正

Otras organizaciones de las Naciones Unidas y sus órganos rectores han reconocido que la GBR es un proceso evolutivo que toma varios años y requiere un período de aprendizaje así como importantes cambios en los procesos de gestión y la cultura institucional.

其他一些联合国组织及其理事构认识到实绩管理是一个历时几年演进过程,并需要一个学习时以及对管理方法和组织文化作重大变革。

评价该例句:好评差评指正

Aquí cabría hacer una distinción entre los tratados posteriores que pueden afectar a la aplicación del tratado que ha de interpretarse (el proceso de actualización de este último tratado) y los que pueden afectar a la interpretación, es decir, los casos en que los conceptos del tratado no son estáticos sino que evolucionan.

那些可能影响所解释条约适用性后订条约(前者现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释后订条约(即,条约中概念本身“并非不变,而是演进情况) 之间,可以做一个区别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


突然地, 突然动作, 突然发出, 突然发生, 突然发作, 突然呼喊, 突然开始, 突然看见, 突然快跑, 突然来访,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新贺词

La situación cambiante nunca vista en una centuria está evolucionando con mayor celeridad, y el mundo de hoy aún no es del todo tranquilo.

局加速演进,世并不太平。

评价该例句:好评差评指正
王毅77合国大会演讲

El mundo ha entrado en un nuevo período de turbulencias y transformaciones, y los cambios no vistos en una centuria están evolucionando con celeridad.

进入新的动荡革期,未有之大局加速演进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


突入敌阵, 突围, 突兀, 突袭, 突袭的, , 图安逸, 图案, 图板, 图版,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接